Последние изменения: 03.07.2005    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Гарри Поттер и Пик Судьбы

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 3. А ведь казалось, что хуже уже некуда…


Заканчивалась вторая неделя учебы под руководством Кингсли. Каждый день с утра до вечера в Министерстве. Все были вымотаны до предела. Рон уже несколько дней, наплевав на запрет, пил снимающее стресс зелье, которое для него раздобыли Фред с Джорджем, и Гермиона всерьез стала опасаться, что у парня наступит привыкание к этому сильнодействующему составу. С Мари один раз случилась истерика. Расплакавшись, девушка заявила, что проклинает тот день, когда решила изучать английский язык, ведь иначе ее бы не отправили сюда, в Лондон. Гарри чувствовал, что тоже близок к срыву, и сам не мог объяснить, почему все еще держится. Даже Гермиона, похоже, начала сдавать: она совсем перестала улыбаться и почти не разговаривала с друзьями.

Но вот наконец настал день, когда Кингсли с довольной улыбкой сказал: «На этом мы и закончим». После чего добавил: «Завтра у вас начинаются официальные экзамены». Ответом ему стала гробовая тишина, сменившаяся громким дружным стоном.


Утро. Кабинет Кингсли в Министерстве магии. Без одной минуты девять. Резкий рывок; рука словно прилипла к порталу.

Парк — высокие раскидистые деревья, подстриженные кусты. Старинный двухэтажный дом. Большие часы над входом. Минутная стрелка коснулась цифры «12». Хриплый голос сзади:

— Люблю пунктуальность.

Гарри круто обернулся. Остальные последовали его примеру.

Перед ними стоял невысокий коренастый мужчина лет сорока. На редкость незапоминающееся лицо, коротко стриженные рыжеватые волосы, длинный черный плащ.

— Кеннет Бэрк — начальник Испытательного центра авроров, — представил его Кингсли. — Знакомьтесь.

И с негромким хлопком испарился. Скоро стало ясно, почему так быстро.

«Мистер Бэрк», как он велел себя называть, разговаривал так, словно всю жизнь был армейским командиров. Только команды, ничего больше. Построив новобранцев, он учинил им короткий допрос (кто, откуда, чем раньше занимался, как сюда попал и почему еще с треском не вылетел). После чего обрисовал обстановку:

— У нас впереди пять дней. Если каждый день будет выбывать по одному, то вы ничем не будете отличаться от ваших предшественников. Под конец не останется никого, и моя совесть будет чиста и спокойна.

Если бы Гарри не встречал Снейпа и Филча, то мог бы легко подумать, что мистер Бэрк серьезно ненавидел стоящих перед ним. Но пока все происходящее вписывалось, хоть и с некоторым трудом, в рамки нормального учебного процесса.

— Задание номер один. Добраться живым до комнаты на втором этаже дома. Крайнее левое окно. У вас три секунды.

Мгновение все стояли, пытаясь осознать задание. До Мари дошло первой, что нужно прибегнуть к аппарированию. Остальные тут же последовали ее примеру.

Как специально, комната оказалась заваленной всяким хламом. К счастью, никто не получил травм и не очутился внутри какого-нибудь предмета: интуитивно все взяли точку прибытия повыше.

Мистер Бэрк уже был тут. Отметив что-то в блокноте, он приказал:

— Задание номер два. Открыть дверь. Пять секунд.

Почему он дал так много времени, выяснилось мгновенно: на заклинание «Алохомора» дверь ответила взрывом, сбившим с ног всех, кроме «главнокомандующего».

— Провал. Думать надо было. Задание номер три…

Гарри, Рон и Гермиона добрались до дома в двенадцать ночи. Сил осталось только на то, чтобы упасть, не раздеваясь, на кровать и провалиться в сон.


Следующий день прошел как и предыдущий. Небольшой с виду парк оказался просто громадным, таящим в своих недрах массу сюрпризов, в том числе и неприятных. Участки густого леса и болота, пустые дома и полосы препятствий, подвалы центрального здания — того, с часами — на каждый объект у мистера Бэрка было заготовлено несколько заданий. Все четверо не имели ни минуты отдыха. Исключением являлись те счастливые мгновения, когда мистер Бэрк решал выпить чашку чая, чтобы «успокоить нервы». Видно, слишком тяжело было рисовать карандашом в блокноте. Да еще и количество сданных тестов у его жертв оказалось значительно больше, чем провалов.

Но по виду мистера Бэрка было видно, что он явно скучал. И Гарри, и его друзья все сильнее стали опасаться того, что он припас для них под конец.


* * *

День третий начался в начале просеки, ведущей к красивому одноэтажному зданию с высокой крышей, украшенному скульптурами и колоннами.

— Задание: проникнуть в дом и обезвредить спрятавшихся в нем преступников. Не должен уйти ни один. Предупреждаю: в случае обнаружения наши люди будут действовать жестко. Приступайте.

Прячась за деревьями, передвигаясь короткими перебежками, четверо друзей быстро взяли дом в кольцо. Гарри достался фасад. Живая изгородь, очень удачно посаженная — к самым дверям подходит, невысокая, правда… а вот и крыльцо. Пока все тихо. Прижавшись спиной к стене, Гарри осторожно осмотрел входную дверь. Не повернув ручки, ее не откроешь — те, кто внутри, незаметно не сбегут.

Ломиться в дверь он не собирался — о заклятиях-ловушках им рассказывали (и показывали) достаточно. Ожидаешь засаду — входи там, где тебя не ждут.

Гарри направил волшебную палочку на окно. Осторожно наложить чары, чтобы проверить, нет ли на нем защиты…


Он лежал на земле и смотрел, как над головой проплывают горящие обломки. «На юг они, что ли?» — промелькнула в голове шальная мысль. Потом решил, что на юг все-таки рано: лето в самом разгаре. И вдруг в сознание ворвалась целая лавина громких звуков и откуда-то появилась резкая боль в ушах.

— Ты… ты что наделал?! — кричал подбегающий мистер Бэрк.

— Гарри, как ты? — подоспела вслед за начальством Гермиона.

— Что… случилось? — выдавил из себя Гарри, понемногу вновь начиная соображать. У него было неприятное чувство, что именно он стал причиной этого переполоха.

— Гарри, как ты это сделал?

— Не знаю… Что сделал?

Он наконец-то смог привстать и повернуться — и обомлел. От дома осталась едва ли половина, все остальное превратилось в щепки. И над всем этим висело облако то ли пыли, то ли дыма.

— Это не я… Я всего лишь хотел проверить, нет ли чар на окнах…

К мистеру Бэрку подбежал помощник и сообщил:

— Оба живы, но оглушены взрывом. У Митча перелом, но несерьезный, уже ликвидировали.

— Та-ак… Есть оправдание?

Вопрос был обращен к Гарри.

— Я не знаю… Может, это моя палочка…

— Палочка, — хмыкнул мистер Бэрк. — Свежо и оригинально. Но преступники оглушены и живы, так что назвать это провалом я, к сожалению, не могу…


По вечер — снова главное здание, центральный зал.

— Сейчас мы проверим, насколько хорошо вы можете противостоять психологическому давлению, — зловещим тоном произнес мистер Бэрк, обходя коротенький строй учеников. У него явно улучшилось настроение, что не сулило абсолютно ничего хорошего. — На всякий случай сообщу, что никому никогда не удавалось выдержать это испытание с первого раза. Некоторые после этого отказываются от карьеры аврора. Ну, кто рискнет первым?!

Желающих не нашлось.

— Что ж, тогда начнем с самых самоуверенных, — жесткий взгляд мистера Бэрка остановился на Гарри. — Гарри Поттер, на середину зала, остальные — вышли вон!

Мари, Рон и Гермиона мгновенно испарились. Из боковой двери вышли четверо волшебников. Не говоря ни слова, они разошлись по углам зала. Мистер Бэрк аппарировал на балкон на втором этаже. Оттуда его голос звучал еще более зловеще:

— Поттер, вы можете использовать волшебную палочку, хотя она вам не поможет. Начнем по счету три. Один, два…

Волшебники в углах зала подняли волшебные палочки. Гарри пытался сосредоточится, но не мог полностью избавиться от волнения. Особенно его беспокоил тот, кто оказался сзади — Гарри увереннее себя чувствовал, когда видел врага в лицо.

— … три!

Гарри сбило с ног, по голове будто бревном ударили, в мозгу все перемешалось: обрывки мыслей, какие-то образы, что-то, чему он сам не мог подобрать определения…

Неожиданно он обнаружил, что волшебники уже давно сняли свои чары и каша в голове — всего лишь след их воздействия на сознание. Гарри с трудом поднялся на ноги.

Заметив, что он очухался, волшебники начали громко обмениваться впечатлениями:

— Эта сосиска с ножками — кажется, его двоюродный братец. Похоже, он ел за двоих.

— Узнаю старину Снейпа — такой же мрачный и все так же любит поиздеваться над малышней…

У Гарри от стыда начали гореть уши.

— Вы не поверите, кажется, я наткнулся на первую любовь Поттера. Не понимаю, что он в ней нашел…

От бессильной злобы Гарри готов был расплакаться. Он полностью провалился, и теперь эти четверо с удовольствием добивали его.

— Ладно, хватит, — послышался довольный голос мистера Бэрка. — Как и следовало ожидать, ничуть не лучше предыдущих. Сознание как раскрытая книга. Может, сразу отправитесь домой, Поттер?

— Можно попробовать еще раз? — стиснув зубы, спросил Гарри.

— Давайте, пробуйте, только в этот раз мы вас щадить не будем. Можете отдышаться несколько секунд, разрешаю.

Но Гарри не собирался отдыхать. Он понимал, что просто так с таким количеством противников ему не справиться. Требуется полная концентрация воли, как для заклятия Полного уничтожения.

Волшебная палочка между ладоней, убрать все мысли из сознания, можно даже закрыть глаза. Полная сосредоточенность.

Палочка вздрогнула, почувствовав нарастающий поток магической энергии. Ничего, должна выдержать. Главное, не отвлекаться. Еще бы вспомнить все приемы мобилизации сознания, которые ему показывал Дамблдор…

Откуда-то издалека долетают слова: «Один… два…». Как медленно они звучат! Палочка дрожит уже непрерывно, дальше заходить не стоит — слишком опасно. Почему-то появилась резкая, сверлящая головная боль. В мозгу какие-то неясные образы, возможно, чужие. Может, стоит их усилить?

Крутанув палочку над головой, Гарри мысленно приказал: «Легилименс!». И тотчас в его сознание хлынул беспорядочный поток образов, чувств, эмоций… Маленький мальчик с воплем падает с дерева… Сильнейшее чувство стыда, моментальное перебитое ощущением безумного страха… А вот, кажется, и его причина — огромный огнедышащий дракон… Толстый рыжеволосый парень со слезами на глазах смотрит вслед уходящей девушке… неужели мистер Бэрк?! И еще множество всякого, что даже распознать невозможно…

Поток чужих воспоминаний захлестнул сознание Гарри, грозя его совсем задавить. «Хватит, ХВАТИТ!!!» — услышал он свой собственный испуганный голос. И все тут же кончилось. Гарри без сил опустился на пол. В ушах все еще звучал чей-то стон, но перед глазами уже появился прежний мир.

От увиденного Гарри вздрогнул: один из волшебников стоял, прижав ладони к лицу. Другой, чтобы не упасть, привалился к стене. Все четверо были мертвенно бледными. Подняв глаза, Гарри увидел мистера Бэрка: улыбка начисто исчезла с его лица.

У Гарри екнуло сердце: похоже, он вломился в сознания всех пятерых сразу и вызвал у них не самые приятные воспоминания. Такого ему точно не простят.

— Ну, мистер Поттер, — послышался тихий голос мистера Бэрка, — вы опасный противник. Хотя вам очень повезло, что мы не были готовы к отражению атаки, приходится признать, что у вас есть определенные способности… Надеюсь, остальные не проявят такого усердия, ведь кто-то же должен провалить тест.

Гарри вздрогнул. Получается, он все же прошел испытание!

— Пригласите следующего, — велел мистер Бэрк.

Гарри нетвердой походкой вышел из зала. За дверями его с волнением ждали друзья.

— Сдал, — с порога сказал Гарри, опередив расспросы. — Можно заходить.

Следующей пошла Гермиона. Как она ни старалась, ей не удавалось скрыть волнение. Но только Гарри начал рассказывать Рону и Мари, в чем заключается испытание, как она вернулась.

— Мужики, — усмехнулась Гермиона, отвечая на немой вопрос остальных. — Никакой выдержки. Я просто собрала у них волшебные палочки и закинула их наверх мистеру Бэрку.

— Гермиона, это уже не смешно, — нахмурился Гарри. — А если бы там была женщина?

— Но ведь не было, — весела сказала она.

Рон вернулся не скоро, взъерошенный и запыхавшийся.

— Три раза они меня мучили, — тяжело дыша, пробормотал он, — пока не решили, что с меня хватит. По-моему, вы двое их совсем вымотали, иначе они бы ни за что не поставили мне удовлетворительную оценку.

Неожиданно из зала послышался крик.

— Это Мари, — прошептал побледневший Рон. — Что они с ней…

Конец его фразы заглушил приглушенный грохот, и из дверей пулей вылетела красная как вареный рак Мари. Одежда в пыли, волосы растрепаны.

— Что там случилось? — спросила Гермиона.

— Ничего хорошего, — буркнула она.

В этот момент из зала вышел усталый мистер Бэрк.

— Я удивлен, — хрипло сказал он. — Прошли все, провалов нет. Хотя жаль, Мари, что вы не позволили досмотреть, как тролль пытался снять с вас трусики…

Мистеру Бэрку пришлось выхватить волшебную палочку, чтобы отразить заклятие, нацеленное ему точно в нос.

— Спокойно, спокойно, — произнес он, заклинанием разоружая разъяренную Мари. — Нам с вами еще дальше работать. Держите свой южный темперамент под контролем. Хотя сценка была романтическая — море, пальмы…

Гермионе и Рону пришлось схватить Мари за руки, чтобы избежать драки. Мистер Бэрк отдал Гарри волшебную палочку, которую отобрал у девушки, и испарился. На сегодня рабочий день закончился. Наконец-то можно отправиться домой и завалиться спать…

У Гарри остался только один вопрос: почему он так легко смог применить легилименцию, будто каждый день этим занимался? Да, Снейп в свое время этим заклинанием над ним всласть поиздевался, только дурак не запомнил бы, что это такое и как используется, но все же почему? Инстинкт самосохранения помог или снова Волдеморт пытался вломиться в сознание? Опять придется следить за каждым своим шагом, держать под неусыпным контролем свои поступки, чтобы не утратить контроль над собой и не преподнести себя Лорду на блюдечке. Как будто без этого проблем мало…

— Вы куда собрались? — голос мистера Бэрка разом перечеркнул надежды на отдых. — Если я отошел на минуту, это еще не означает, что вам можно разбегаться. У нас впереди длинная прекрасная ночь…


Автор: Andrey,
Бета: Леночок

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001