На следующее утро Гарри был разбужен гневным возгласом Гермионы.
— Что случилось? — сонно спросил он, надевая очки.
Гермиона быстрым шагом вошла в его комнату.
— Полюбуйся! — она кинула ему на кровать свернутый в трубочку номер «Ежедневного пророка».
Гарри развернул газету и почувствовал, что сердце на мгновение остановилось: во всю первую страницу был напечатан символ Волдеморта — череп с выползающей изо рта змеей. Поверх него большими ровными буквами написано от руки: «Ровно через две недели в то же самое время мир снова содрогнется от ужаса. В этот раз смерть придет в ваш дом. Счастливого ожидания». Ниже стояла подпись: Лорд Волдеморт.
Гарри посмотрел на Гермиону.
— Как они это сделали? — потрясенно спросил он.
— Что сделали? — из-под одеяла высунулась голова Рона. Гарри кинул ему газету.
— Тонкс прислала мне сову, — Гермиона перестала мерить шагами комнату и присела на стул. — Кто-то проник в волшебную типографию в тот момент, когда газету уже собирались отправлять читателям, и внес в нее свои изменения. И никто этого не заметил! Просто вопиющая небрежность! А когда в Министерстве, наконец, спохватились, уже ничего нельзя было сделать: почти все газеты попали к своим читателям.
— Теперь все увидят, насколько беспомощно Министерство магии, — угрюмо произнес Гарри.
— Все знают, что они могут нанести удар где угодно, — с горечью сказала Гермиона. — И что их почти невозможно перехватить. И каждый будет ожидать, что следующей жертвой станет именно он. Две недели такого страха! А к указанному моменту страх перерастет в панический ужас.
— Его нужно остановить, иначе руководство Министерства может признать поражение и склонить перед ним голову. А люди одобрят это решение, только чтобы избавиться от страха Ну почему Дамблдор ушел с поста министра магии?!
В Штабе авроров царило настроение, близкое к панике. Происшествие с газетой послужило поводом для начала проверки всей правоохранительной системы. Причем все прекрасно понимали, что в этот раз могут полететь головы. В том числе и потому, что в роли проверяющих выступали люди, в большинстве своем не знакомые с борьбой с Темными магами.
Так что Гарри и его друзья возблагодарили Бога, Мерлина и Кингсли, которые позволили им убраться подальше от этого дурдома. Пусть с них как с рядовых авроров спрос небольшой, но все же под горячую руку лучше не попадаться. А так можно спокойно погулять по центру Лондона, тем более что погода как раз: немного солнца сквозь облака, но жары нет. Красота! Если бы еще не надо было постоянно ждать нападения Ведь если Пожиратели смерти смогли проникнуть в охраняемую волшебную типографию, значит, они совсем страх потеряли.
Кингсли дал задание патрулировать окрестности Косого переулка. Здесь однозначно было предостаточно охраны, ведь в эту часть Лондона каждый день приезжали сотни волшебников, но сейчас никто не высовывался, все перешли на скрытое наблюдение. Исчез даже полицейский на углу, с волшебной палочкой, замаскированной под резиновую дубинку. События последних двух дней даже авроров заставили опасаться за свою жизнь.
— Нельзя просто так здесь шататься, — вполголоса сказала Гермиона Гарри. — Нужно изобразить влюбленную парочку — так будут замечать, но ни о чем не заподозрят.
Она осторожно, пожалуй, даже слишком, взяла его под руку, и Гарри сразу понял, почему: его рука почувствовала твердый кончик ее волшебной палочки.
— Моя у меня в кармане, под рукой, — также вполголоса сказал он.
— Хорошо. И, Гарри расслабься, мы же просто гуляющие влюбленные!
— С огневой мощью больше, чем у тех двоих полицейских на углу, — сымитировав улыбку, произнес он. — Не нравится мне здесь, что-то не так
— Здесь все не так. Сколько уже идем, а не встретили ни одного волшебника.
— Еще бы! Теперь мало кто отважится выйти на улицу
Гарри оглянулся. Рон и Мари держались шагов на сто сзади, прикрывая впереди идущих, и тоже изображали «влюбленную парочку». Причем у них это получалось намного естественнее И тут же пришлось отвлечься: из-за угла показался человек в странной неряшливой одежде, который вполне мог оказаться волшебником, причем давно не бывавшим в городе. Но его тут же перехватил наряд полиции, дежуривший на том же перекрестке. Вот и попробуй тут разберись: обычная это полиция или магическая, волшебник этот человек или просто бомж
Пробродив безрезультатно часа два, решили наведаться в Косой переулок. Как цель для нападения он был намного более заманчивым, чем обычные улицы Лондона. Конечно, охраны в месте такого скопления волшебников должно было быть и так предостаточно, но все же
Сейчас улица сильно отличалась от той, что привык видеть Гарри. Почему не было детей, еще понятно: до начала нового учебного года все же далековато. Но и взрослые почти не гуляли просто так. Все старались избегать открытых мест, перемещаясь между лавками, как выразился бы мистер Бэрк, «короткими перебежками». Да и вообще народу было намного меньше, чем всегда. Впрочем, не везде.
Возле неприметной в обычное время лавочки с вывеской «Крэллинг и Джонс. Защита и охрана» сегодня собралась толпа. Впрочем, самой лавки сейчас не было видно: ее загораживал неведомо как оказавшийся в Косом переулке грузовик. Из его кузова по одной вылетали какие-то коробки и скрывались в окне на втором этаже здания. Несколько ящиков серо-зеленого цвета было сложено штабелем у заднего колеса машины. Никаких надписей на них, только несколько цифр. Единственное, на самом нижнем Гарри смог прочитать: «РПГ».
Вот и опять: внешне ничего противозаконного, а устраивать проверку права не имеешь — для этого есть охрана Косого переулка. И если она пропустила сюда эту машину, значит, наверное, все так и должно быть
— Гермиона, а как он вообще сюда смог заехать? — спросил Гарри, указывая на грузовик. — Здесь же его электроника должна была перестать работать
— Ну, я не знаю — протянула она. — Знаешь, он выглядит достаточно старым. Может, тогда ничего электронного еще на машины не ставили? Он мне напоминает военные грузовики из фильмов про вторую мировую
Они посмотрели друг на друга.
— Не нравится мне все это, — тихо сказал Гарри. — Если начнется использование магловского оружия
— Все сами друг друга поубивают. Никто ж не знает, как этим оружием пользоваться. Я в Штаб сообщу, пусть на всякий случай проверят.
— Давай, — поддержал ее Гарри.
Но сказать было проще, чем сделать. Гермионе пришлось перейти на другую сторону улицы, чтобы передать сообщение — оказалось, что даже магическая связь работает в Косом переулке очень плохо, да еще и не везде одинаково. Этого времени хватило, чтобы успели подойти Рон с Мари.
— Ничего странного не заметили? — тихо спросил их Гарри.
Мари покрутила головой, а Рон сказал:
— Тихо здесь как-то. Раньше все время полно народу было
— Никто не знает, что такое «РПГ»? — поинтересовался Гарри, оглядываясь на оставшуюся позади лавочку.
Ответом стали полные недоумения взгляды.
— Можно у Фреда с Джорджем спросить, — предложил Рон. — Все равно до них почти дошли.
И точно: из-за небольшого поворота уже показался край магазина близнецов Уизли. Его хозяева остались верны себе: оформление ни капли не утратило яркости, несмотря на уныние и тревогу вокруг, а, напротив, стало еще более вызывающим. Над входом теперь красовался большой экран, на котором демонстрировалось что-то вроде мультфильма: фигура в черном одеянии и в маске Пожирателя смерти сражалась против рыцаря со световым мечом — прямо как в «Звездных войнах». И с периодичностью примерно полминуты рыцарь убивал своего врага. Было сразу видно, на чьей стороне симпатии хозяев магазина.
— За такое мама их точно убьет — восхищенно прошептал Рон.
Гермиона потянула Гарри за рукав, показывая на угол здания. Там красовалась небольшая видеокамера, которая беззвучно поворачивалась, следя за теми, кто близко подходил ко входу. Мгновением позже была обнаружена и вторая, расположенная прямо над дверьми. И, зная близнецов Уизли, можно было уверенно сказать, что эта техника предназначалась не только для простого наблюдения.
Впрочем, и для этого тоже — Джордж уже стоял у двери, поджидая гостей. Не говоря ни слова, он провел всю компанию в боковую дверь и потом по лестнице на второй этаж, в знакомую уже комнату. И только там всех поприветствовал.
— Зачем так все сложно? — недовольно спросил Рон.
— Просто, братишка, если внизу начнется бойня, не хочу, чтобы ты пострадал, — вымученно улыбнулся Джордж.
— Чего?!
— За последние два дня на нас уже четыре раза насылали проклятие. Мы подготовились к нападению, но если кто-то попытается вломиться в магазин, то на первом этаже будет жарко. Там все работает самостоятельно, даже пискнуть можно не успеть Да, Фред должен появиться с минуты на минуту — он был в Мунго, лечился от потери памяти.
Через открытую дверь все увидели, как в соседней комнате полыхнула яркая вспышка.
— А вот и он, не успели вспомнить
Через секунду появился Фред, весь красный и взлохмаченный. Буркнув что-то в знак приветствия, он повалился в кресло.
— Ты как? — спросил его Джордж. — Как тебя зовут, помнишь?
— Я даже вспомнил, куда я засунул пакет с перечным порошком. Он под тем шкафом, за коробкой с сушеными крыльеножками. Чтобы я еще раз пошел в эту больницу Они вместе с лекарством дают средство для исчезновения голоса, чтобы от воплей не вылетели стекла.
— Зато результат сразу, — жестко произнес Джордж. — Я тебе рассказывал, а ты не верил. Ускоренное лечение, сам ведь просил
— А что случилось? — спросил Рон.
— Ничего страшного. Бывало и похуже. Теперь всю почту уничтожаем перед тем, как прочесть Но это пока еще детские шалости
— Кстати, о шалостях, — подала голос Гермиона. — Вы все еще балуетесь с любовными зельями?
— Нет, к сожалению, — ответил Джордж. — Точнее, пока еще немного да, но в основном пришлось, повинуясь нынешней моде, заняться защитной магией. Кое-что сами делаем, но большей частью перешли на прямой импорт из Китая и прочей Азии. Корабли прямо во дворе научились прини
Он поперхнулся, сообразив, что сказал лишнее. И Гарри был уверен, что знает, о каких кораблях шла речь.
— Видеокамера над входом — тоже из Китая? — подозрительно спросила Гермиона.
— Нет, это уже наша, сами делали, — ответил Фред. — Распознает незваных гостей, плюс в нее встроен стреломёт. Отравленные стрелы и в наше время еще не совсем устарели Кстати, как там снаружи? У нас в последнее время не было времени из Косого переулка нос высунуть, только сводки от Кингсли читаем.
— Тишина, словно вымерли все, — сказал Гарри. — Только здесь оживление. Кстати, вы не знаете, что означает «РПГ»?
— Такого сокращения я не встречал, — задумчиво произнес Джордж. — Сейчас у маглов в справочнике гляну.
Он вышел в соседнюю комнату.
— Мы всегда говорили, что маглов полезно изучать, — пояснил Фред. — Теперь многое приходится у них брать, у самих времени ни на что не хватает.
— Нашел! — послышался голос Джорджа. — Это ручной противотанковый гранатомёт.
На мгновение повисла тишина.
— Где вы это видели? — тихо спросил Фред.
— У вас под боком, в лавке «Крэллинг и Джонс», — ответила Гермиона. — Там целый грузовик с подобной гадостью. Я уже отправила сообщение в Министерство, чтобы они разобрались со всем этим.
— Если кто-нибудь по дурости плюнет не туда, половину Косого переулка в клочья разнесет, — произнес Фред. — Однако, народ времени не теряет Как только появился спрос, так сразу и готовы предложить все, что угодно Слышишь, Джордж, если появится министерская проверка, к нам тоже могут заглянуть.
— Слышу, слышу. Придется лишнее прибрать
— Опять торгуете чем-то противозаконным? — насторожилась Гермиона.
— Что ты, конечно, нет. Просто некоторые вещи в Англии еще не проходили министерскую проверку. Например, вьетнамская система «Мираж». Бандит может всю жизнь бродить по твоему дому, считая, что попал в огромный дворец, а на самом деле не выйдет дальше прихожей
— Не верю я им, — признался Рон, когда все четверо вышли на улицу. — Не за хлопушками же у них такая очередь в магазине.
— Не будем же мы в самом деле их проверять, — бросил Гарри. — У них у самих голова есть. Надеюсь
— Может, в кафе зайдем? — предложила Мари. — Есть что-то хочется
— Я согласен, — тут же откликнулся Рон.
— Лучше попозже, — хмуро сказала Гермиона, взглянув на часы. — Нам в Штабе нужно показаться.
В следующие полчаса, сидя в пустом кабинете, все по несколько раз успели пожалеть, что не приняли предложение Мари. Никого знакомого на месте не было, а появляться непосредственно перед мистером Моррисом, да еще в такое время
Наконец, появился запыхавшийся Кингсли. Выслушав короткий доклад, он сообщил:
— Эйвери убит.
— Это который Пожиратель смерти? — переспросил Гарри.
— Он. И вместе с ним два наших сотрудника.
— Как это случилось? — тихо спросила Гермиона.
— Только сейчас все выяснилось. Они заманили его в ловушку — блестящая операция. Заблокировали дом антиаппарационными чарами и начали его прочесывать. И в этот момент появились маглы.
— Маглы? — переспросил Рон.
— Да. Окружили дом и даже не предложили сдаться. Наши люди оказались в плену собственной магии — наложить такие чары намного проще и быстрее, чем разрушить.
— И они не могли
— Не успели. У маглов были танки, пять штук. Никто не знает, как им удалось так быстро перебросить бронетехнику в тот район и как они вообще смогли обнаружить волшебников, но дом они расстреляли буквально за несколько секунд. Да и если бы было время, попробуй пробей четырехдюймовую броню Что ж, похоже, им надоело быть просто жертвами противостояния волшебников. Маглы включились в войну.