Последние изменения: 19.01.2006    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Гарри Поттер и Пик Судьбы

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 10. Пути дальше нет — и даже не планировалось…


Утро наступило совершенно неожиданно. Кажется, только что разговаривали в спальне о пугающем поведении маглов и о том, что может произойти дальше, и вдруг оказывается, что уже без пяти минут опоздали. Впрочем, выяснилось, что можно было не торопиться: Кингсли куда-то вызвали, а мистер Моррис велел сидеть в кабинете, на случай, если вдруг потребуется помощь.

Впрочем, в том, что помощь может действительно понадобиться, были большие сомнения. Англия снова жила спокойно, как и перед «черным понедельником» — днем массовых бесчинств Пожирателей смерти. И это спокойствие, благодаря «выступлению» Волдеморта в газете, внушало все больший страх…

Гермиона, пользуясь случаем, отправилась в министерскую библиотеку, в которую уже давно хотела попасть, да все времени не было. По идее, для авроров там ограничений быть не должно… Остальные тем временем коротали время, изучая «Пророк». Впрочем, в нем почти ничего интересного не было, не считая сообщения о двух смертях в Австралии при попытке аппарирования.

Гермиона вернулась часа через два, уставшая, словно после хорошего кросса.

— Это самая большая библиотека, что я когда-либо видела, — устало сказала она, буквально падая на стул. — Такое количество книг… Представляете, там есть всё!

— Всё? — заинтересованно переспросил Рон. — А как заработать денег, ничего не делая, там тоже есть?

— Я успела пробежаться только по секции Черной магии, и то не по всей, — сверкнула глазами Гермиона. — Между прочим, даже в запретной секции библиотеки Хогвартса нет таких книг. У нескольких я смогла прочитать названия — там просто невероятная магия. А в некоторые отделы доступ закрыт даже для авроров — я и представить боюсь, что там может быть!

— И чем это может нам грозить? — рассеянно спросил Гарри, пытаясь распечатать с помощью волшебной палочки послание от Кингсли, пришедшее за минуту до появления Гермионы. Бумажный самолетик должен был распаковываться сам, стоило только адресату к нему прикоснуться, но процесс почему-то застрял на полдороге.

— Чем…

— Есть! — прервал подругу Гарри, впиваясь глазами в текст. Там должно было быть что-то очень важное, раз Кингсли, отлучившись всего на день, прислал срочное сообщение. Бумажный самолетик — это, наверное, по министерской привычке, а вот пришло оно по каналу связи Ордена Феникса: появилось в языках пламени прямо посередине стола, заставив Гарри, Рона и Мари подпрыгнуть от неожиданности.

— Слушайте! Ваши родители переехали из Хогвартса!

— Куда? — в один голос воскликнули Рон и Гермиона.

— Не говорит… Пишет только, что в безопасное место.

— Наверное, это потому, что летом в школе никого не остается, — высказала догадку Гермиона.

— А что происходит? — наконец спросила Мари.

— Ты ж не знаешь…

В этот момент дверь распахнулась и на пороге появился высокий лысоватый волшебник. Друзья встречали его раньше в коридорах Штаба, но ни разу с ним не общались. Кажется, его фамилия была Кретчер…

— Собирайтесь, срочный вызов, — велел он, причем голос у него был явно взволнованным.

— А что случилось? — быстро спросил Гарри, уничтожая с помощью волшебной палочки записку.

— Надо дом один осмотреть. Там что-то непонятное произошло. Вот карта, район на окраине Лондона.

— А мистер Моррис знает? — спросила Гермиона.

— По его приказу и действую. Вы все равно без своего начальника сидите…

Приказы старших обсуждать было не принято, хотя в данном случае очень хотелось поговорить непосредственно с мистером Моррисом: что-то не на шутку волновало мистера Кретчера, у него аж руки тряслись. Но он аппарировал первым, и друзьям ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.

Перенос прошел без происшествий. Старый четырехэтажный дом, перед которым они оказались, навевал уныние своими облупленными стенами и почерневшими оконными рамами, в которых лишь местами сохранились стекла.

— Что с Вами? — не выдержал Гарри.

— Пустяки, — ответил мистер Кретчер, у которого лицо пошло красными пятнами. — Последствия проклятия. В Мунго сказали, что через пару дней само все пройдет. В общем, нам надо обыскать этот дом. Здесь произошло что-то странное, и пока не ясно, что именно. Может, старый фейерверк взорвался, может, неудачное колдовство. Разделимся, так быстрее будет. Маглов, сами видите, здесь не встретим.

Словно по заказу, каждому досталось по этажу, если считать чердак, который взял на себя Рон. С подвалом вопрос отпал сам собой: едва заглянув туда, все убедились, что для его осмотра понадобится лодка, причем лучше подводная…

Гарри шел по первому этажу, внимательно смотря под ноги. Древний деревянный пол давно прогнил, да и все остальное было не в лучшем состоянии… Судя по слою пыли в закрытых от сквозняка местах, здесь давно никого не было. Оставалось надеяться, что остальным повезет больше.

Неожиданно наверху послышался какой-то шум. Гарри с волшебной палочкой наготове бросился к лестнице. Площадка второго этажа — все спокойно. И вдруг снова шум и короткий вскрик.

На третий этаж Гарри ворвался вместе с Роном и сразу же увидел лежащую на полу Гермиону. И в ту же секунду его что-то с силой толкнуло в спину. Врезавшись в выступ стены, он начал падать, уже в полете осознав, что все тело словно парализовало.

Раздался вопль Рона, что-то грохнуло, потом воздух прочертил яркий луч… И звук падения тяжелого тела. Гарри отчаянно надеялся, что это был нападавший, но…

Но перед его глазами появились ботинки мистера Кретчера.

— Что вы делаете?! — Гарри только сейчас обнаружил, что способность говорить сохранилась.

— П-прости, Гарри, у меня не было другого выбора. Я…

— Что он вам обещал?!

— …Он пытал Милу на моих глазах. Полчаса, пока она не умерла. Ей едва исполнилось три года… А потом он сказал, что убьет жену и сыновей, убьет точно так же! — мистер Кретчер сорвался на крик. — Он сказал, что навсегда оставит нас в покое…

— И вы поверили ему?

— Он следит за каждым моим шагом, он знает, что для меня это хуже смерти! Я ничего не могу…

— Остальных за что, сволочь?!

— Ему нужны все. Прости…

И темнота перед глазами.


* * *

Гарри почувствовал, что его грубо толкают. Он пошевелился, не в силах открыть глаза, и сразу же шрам обожгло болью. Это мигом привело его в чувство. Раскрыв глаза, он ощутил, что сердце на мгновение остановилось: перед ним стоял Лорд Волдеморт. Гарри дернулся и понял, что крепко связан.

— Вы выполнили свою часть сделки, — произнес Темный Лорд ледяным голосом. — Он даже почти не пострадал. Вы получите то, что хотели. Лорд Волдеморт выполняет данные обещания.

— Спасибо, спасибо… — прозвучал сзади шепот, в котором слышался панический ужас.

— Проводи его, Миннис, — прозвучал приказ.

Сзади послышались удаляющиеся шаги, негромко хлопнула дверь, и все стихло.

— Вот мы и встретились, Гарри, — тихо произнес Волдеморт. — Люциус, оживи остальных.

Гарри повернул голову вбок: у стены стояли пятеро Пожирателей смерти. Двоих он знал — Люциус Малфой и Руквуд. Подчиняясь приказу, Малфой поднял волшебную палочку и что-то прошептал. Слева раздался тихий стон. Обернувшись, Гарри увидел Мари, Рона и Гермиону, так же, как и он сам, привязанных к массивным креслам. На лицах ясно читался ужас.

— Милорд, у Поттера появилась новая подружка, — насмешливо произнес Малфой, указывая палочкой на Мари.

— О, нет, Люциус, эта жгучая южанка слишком хороша для него, — в голосе Волдеморта звучало недоброе веселье. — Ему больше подходит этот кусок льда.

Гарри всеми силами пытался сохранять спокойствие, понимая, что сейчас потерять контроль над собой — значит лишиться последнего шанса на спасение. Но когда просто физически ощущаешь, как в твой мозг пытаются проникнуть снаружи…

— Чувствуешь, Люциус, она действительно дорога ему, его слабый мозг не в состоянии скрыть эмоции. Интересно, что он почувствует, если… Круцио!

Гермиона пронзительно закричала. Гарри изо всех сил стиснул зубы, чтобы не закричать вместе с ней. Ему было бы намного легче, если бы пытали его самого. Ведь одно его слово, просьба прекратить это — и Гермиону убьют, чтобы причинить ему еще большую боль.

Неожиданно крик оборвался. Гарри посмотрел на Гермиону — глаза закрыты, дышит очень часто, но, главное, жива…

— Играешь в героя, Гарри? — вкрадчиво спросил Темный Лорд. — Хочешь показать, что у тебя есть сила воли? Проверим, сколько ты выдержишь?

Один из Пожирателей смерти, одетый в мантию поверх магловского костюма и в маске, неторопливо пошел к Мари. Резкий взмах волшебной палочкой — и одежда девушки исчезла полностью. Мари, словно загипнотизированная, расширенными от ужаса глазами смотрела, как Пожиратель медленно расстегивает штаны.

— Остановись, — стиснув зубы, произнес Гарри.

— Это лишь начало, Гарри, — Волдеморт откровенно смеялся над ним. — Ты умрешь последним, так что наслаждайся зрелищем.

Это какое-то заклинание — ни отвернуться, ни закрыть глаза. Должен быть выход, должен быть… Иначе сейчас Мари… Сволочи! «Ты умрешь последним…» Спектакль устроил… Чтобы добить окончательно. Здесь ведь не Хогвартс, торопиться некуда… Нужно выбить его из колеи, ведь сейчас он настроился получить удовольствие…

— Хватит. Или я убью себя.

Игра ва-банк, но Волдеморт на неуловимое мгновение замешкался.

— Да неужели? — прошипел он. — Каким же образом?

— Меня научил Дамблдор, — с вызовом ответил Гарри. — Смерть не самое страшное в этом мире.

— А ты понимаешь, на что обрекаешь остальных?

— Мне будет уже все равно, — стараясь выглядеть как можно хладнокровнее, произнес Гарри.

— В самом деле? Авада Кедавра!

Все внутри будто рухнуло в пропасть. Зеленый луч прошел в дюйме над головой Рона, с визгом отразился от одной стены и со взрывом, словно от гранаты, разбился о противоположную, засыпав пылью стоявшего рядом Пожирателя.

— Ты выдал себя с головой. Круцио!

Гарри надеялся, что такое больше никогда не повторится. Боль, страшнее которой не бывает. Но к такому он не был готов. Когда неведомое заклинание не дает ни закричать, ни кататься по полу, ни хотя бы закрыть глаза — все намного страшнее, хотя дальше, казалось, было некуда…

Волдеморту пришлось применить магию, чтобы вывести Гарри из шока. Все тело по-прежнему пронзала острая боль, хотя действие заклинания давно прекратилось.

— Что тебе нужно, чтобы они остались живы? — стараясь говорить твердым голосом, спросил Гарри.

— А что ты можешь мне предложить? — голос Волдеморта опустился до шипящего шепота. — Что есть у тебя, что нужно мне?

— Моя верность, — глухо произнес Гарри.

— Повтори.

— Я готов служить тебе, — процедил Гарри сквозь стиснутые зубы, стараясь не расплакаться от боли. Больше ему сейчас ничего в голову не приходило, да и, в самом деле, что еще он мог предложить самому могущественному из Темных магов?

— Гарри, нет! — крикнула Гермиона и тут же умолкла: заклинание, произнесенное одним из Пожирателей — и она застыла, будто окаменела. Гарри не сомневался, что это та же магия, с помощью которой Темный Лорд управлял его телом. А Рон, несмотря на все свои попытки, не мог произнести ни звука: похоже, его рот был намертво заклеен каким-то заклинанием…

— И ты думаешь, что можешь быть полезным Лорду Волдеморту?

— Я сделаю все, что ты прикажешь, — отведя взгляд от друзей, произнес Гарри.

Он понимал, что сам себе роет могилу, но другого выхода пока не видел. Сейчас главное — тянуть время.

— Все? Убить своих друзей, как сделали некоторые Пожиратели? Убить своего отца, как сделал молодой Крауч, ты не сможешь, но это, пожалуй, не твоя вина…

Пожиратели смерти загоготали. Гарри все силы прилагал для того, чтобы не сорваться. Он прекрасно понимал, что в этом случае им всем уже ничто не поможет.

— Люциус, как ты думаешь, сможем мы использовать Поттера? — Волдеморт откровенно веселился. Что ж, он мог себе это позволить: до срока, им самим установленного для Англии, оставалось больше недели.

— Только труп на ингредиенты для зелий, Хозяин, — с отчетливо слышимым презрением ответил Люциус Малфой.

— Вот вы даже на это не пригодны! — все же не сдержался Гарри.

— А он, оказывается, соображает…

Над этой репликой Темного Лорда заржали все Пожиратели, кроме Малфоя.

— Гарри, уж не хочешь ли ты к шраму получить еще и Черную метку, для коллекции?

— Я на все согласен, — сквозь стиснутые зубы произнес Гарри, против своей воли глядя на легкое движение волшебной палочки Волдеморта. Похоже, Лорду девушки больше нравились обнаженными…

— А ты хоть знаешь, что это такое? — голос Волдеморта мгновенно стал ледяным. — Стать Пожирателем смерти можно только добровольно, только если ты сам этого захочешь. Захочешь искренне, от всего сердца. После этого всю твою дальнейшую жизнь будет определять Черная метка. Она не даст тебе действовать против меня, заставит выполнять все мои приказы, если потребуется, заберет твою жизнь для меня.

Насчет последнего он, пожалуй, загнул — Гарри непроизвольно вспомнил Каркарова…

— Я готов на все… хозяин, — выдавил Гарри.

Кажется, последнее слово жертвы убедило Волдеморта. Взмахом волшебной палочки он освободил руки Гарри. Их сразу пронзила боль, едва он попробовал шевельнуться — настолько затекли мышцы.

— Протяни левую руку вперед, — прозвучал приказ.

Морщась от боли и отвернувшись от друзей, Гарри выполнил приказание. Волдеморт резким движением задрал рукав его мантии. Шрам на лбу Гарри полоснуло резкой болью.

— А теперь ты должен всем сердцем пожелать присоединиться ко мне, стать моим слугой, — от вкрадчивого шепота Темного Лорда мурашки бежали по спине. Его палец, ледяной, словно сосулька, нежно прикоснулся к предплечью Гарри, рядом со сгибом локтя. Шрам разболелся так, что на глазах у Гарри выступили слезы.

— Итак?

Выполнить приказ было выше сил Гарри. Невозможно было избавиться ни от ненависти, ни от боли.

— Попробуем еще раз, — прошептал Волдеморт. За его спиной раздался вопль Гермионы.

Гарри напряг всю свою волю, собрал все силы, чтобы преодолеть самого себя, инстинкт самосохранения и весь свой жизненный опыт. Труднее ему еще ничего не приходилось делать. Казалось, он медленно убивает сам себя. Но его титанические усилия не остались тщетными: Гарри смог посмотреть в глаза Волдеморту и прошептать: «Я готов, хозяин».

В ту же секунду на него обрушилась страшная боль. Шрам горел так, будто череп пробили топором. Левую руку словно опустили в огонь. Оглушенный, ослепленный болью, Гарри кричал, пока его сознание не затопила тьма.


* * *

Когда Гарри очнулся, то для него настоящим ударом стало открытие, что все, что он видел перед тем, как отключиться, было не сном, а явью. Та же комната, те же люди с Волдемортом во главе. Голова по-прежнему раскалывалась, левую руку сильно жгло. Взглянув на нее, Гарри чуть не упал в обморок: на гладкой коже отпечаталась уродливая отметина, похожая на след от ожога — череп с выползающей изо рта змеей. Черная Метка.

— Пришел в себя быстрее многих, — рассуждая сам с собой, медленно произнес Волдеморт. — Встать! — вдруг приказал он, повернувшись к Гарри.

Ноги сами выполнили команду, Гарри даже подумать ничего не успел. Волдеморт подошел к нему и прикоснулся волшебной палочкой к его рубашке. На внутренней стороне воротника тут же появилось нечто, напоминающее маленького черного жука.

— Это поможет тебе выполнить задание, — холодно сказал Волдеморт. — Попробуешь снять рубашку — они мертвы, — он кивнул в сторону связанных пленников. — Попробуешь волшебством избавиться от этой вещи — они мертвы. Хоть на шаг отклонишься от задания — ты мертв вместе с ними. Но они легкой смерти не получат. Хитрить бесполезно: этот шпион донесет мне о любых твоих действиях, а если потребуется — убьет тебя. Это понятно?

— Да, — глухо ответил Гарри. Теперь он прекрасно понимал, каково было мистеру Кретчеру. Выбора действительно не было… — Что я должен сделать?

— Для начала проверка — прогуляться в Министерство магии, как простой посетитель, и подняться на четвертый этаж. Что делать дальше, тебе сообщит мой маленький помощник. Люциус, сними с него защиту.

Мистер Малфой подошел поближе и сделал замысловатое движение волшебной палочкой, что-то шепча себе под нос. Гарри почувствовал, что покалывание в шее — признак Антиаппарационного заклятия — исчезло. Значит, его отпускают.

— У тебя есть единственный перенос, — произнес Волдеморт. — Отсюда — прямо в Министерство магии, в Атриум. Одна ошибка — и вам всем можно будет посочувствовать. Да, ты забыл одну вещь.

— Что именно? — как можно спокойнее спросил Гарри.

— Теперь ты Пожиратель смерти, значит, при встрече с хозяином должен его поприветствовать, — змеиное лицо Волдеморта расплылось в насмешливой ухмылке.

На коленях целовать край мантии! Гарри мысленно взвыл, но в его нынешнем положении выбора не было…


Автор: Andrey,
Бета: Леночок

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001