Последние изменения: 26.10.2005    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Гарри aka p0++eR и AMD’овский камень

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 6. Как уели Малфоя


— Что главное в хаке?
— Проги? Комп? Знания? Пиво?
— Не-е-е-т. Главное в хаке — не дрейфить!

Хакерское народное творчество


Радуясь своей удаче, ребята спешно погрузились в поезд, с трудом отыскали купе Герми и Джинни и в изнеможении рухнули на сиденья.

— Где вас носило? Тут, такая галиматья творится …

— Кстати, а что тут творится? — поинтересовался Гарри. Герми пожала плечами.

— Точно — не в курсе. Наш водила бегает как в зад ужаленный и чё-то бухтит; насколько я воткнула из его эмоциональной, но бессвязной речи, у ламеров на вокзале какой-то нефиговый косячина, даже можно сказать — тотальный дестрой: все пути забиты, и пока они всё не разрулят, ехать нельзя.

При этих словах Рон покосился на друга: на его виноватом фейсе отчётливо вырисовывались три крупные буквы: «УПС».

— …так где вы были? — без всякого перехода спросила Герми, не отрываясь от окна. Джинни, внимательно посмотрев на Гарри, захихикала; Гермиона повернулась и испытующе воззрилась на друзей.

— Эээ… — промычал Рон, — вероятно, устраивали косяки ламерам на вокзале.

— Да ну тебя в… Paint, — обиделся Гарри. — Во всём виновата эта долбаная глюкавая дверь…

К концу повествования Гермиона вовсю хмурила брови, Джинни от хохота потихоньку сползала с сидения на пол, а вот ребята пригорюнились.

— Ну почему у нас всё всегда через задницу? — горестно озвучил Рон их общее настроение. Гарри в ответ только печально вздохнул.

— Это «ж-ж-ж» неспроста, — задумчиво пробурчала Гермиона. — Как-то слишком вовремя заглючила дверь. Оч-чень подозрительно.

Джинни наконец снова обрела способность адекватно оценивать обстановку.

— Хорош хандрить, чуваки! Жизнь прекрасна и полна радостей! — воскликнула она весело. Но чуваки не вняли совету: Гарри продолжал кручиниться, повесив буйну голову, а Рон кисло посмотрел на сестру, типа не мешай нам страдать. Но отделаться от разгулявшейся девчушки оказалось не так-то просто.

— Йоу, бакланы! — воскликнула она чуть погодя, — я знаю, что поднимет вам настроение!

Три пары глаз удивлённо уставились на Джинни, и она торжественно произнесла:

— В купе наконец-то установили акустику! — она указала на четыре чёрных круга, расположенных вверху по углам помещения, — и если я что-нибудь в чём-нибудь понимаю, то это мега-реальная квадрофоническая система от Defender!

Мрачная меланхолия получила увесистый пинок под задние полушария и со свистом вылетела вон.

— Йиииихххаааааа! — завопил Рон. — Даёшь расколбас! Гарри, зажигай!!!

Гарри бросился к своей сумке, выудил mp3-диск и вставил его в обнаружившийся под столиком дисковод. Он не прогадал с композицией — это оказалась забойная раммштайновская «Adios». Через пару секунд стёкла, стенки и даже крыша купе сотрясались от ураганного драйва банды шестерых безбашенных тирольских пироманов.

Угорая по полной программе, ребята не заметили, как дверь купе приоткрылась. Повеяло холодом, в щель просунулись белые костлявые пальцы, они ухватились за край двери, та медленно приоткрылась, и на пороге появился… не знаю, о ком вы подумали, но это был Драко Малфой.

Его верные прихвостни, компенсирующие недостаток интеллекта избытком мышечной массы, топтались позади. Тот, что стоял слева, носил фамилию Крабб, а правого звали Уренгойл, сокращённо Ури. Кроме имён, они практически ничем друг от друга не отличались, а их внушительные фигуры, бритые затылки и каменные подбородки пророчили успешную карьеру секьюрити или стражей правопорядка.

Тем временем белёсый Малфой с минуту торчал на пороге, прежде чем допёр, что его появление прошло незамеченным — неудивительно, ибо четверо юных хакеров дружно мотали шевелюрами и вообще отрывались на всю катушку.

— Если вы наклонитесь пониже, то отлично подметёте здесь пол своими патлами, — выдал блондин для разминки дежурную гадость.

Как ни странно, Гарри и компания не обратили абсолютно никакого внимания на эту подковырку. Похоже, они вообще её не услышали.

Поразмыслив минут пять, Малфой вспомнил, что и сам-то себя не услышал. Выясняя причину этого непонятного феномена, он подумал ещё немного и наконец-то понял, в чём фикус: каждый кубический миллиметр свободного пространства внутри купе дрожал под могучим напором первоклассного немецкого металла.

Он усмехнулся, удовлетворённый своей проницательностью, и ткнул кнопку «Стоп».

Музыка умолкла; ребята прекратили колбаситься и с гневными возгласами «Чё за нах?!» обернулись посмотреть на того козла, что посмел прервать процесс угорания.

— Малфой! — неприязненно произнёс Рон, — фигли ты тут забыл?

— Да вот услышал — где-то вроде бы компрессор долбит, решил зайти полюбопытствовать, — съехидничал Драко. — Смотрю, вы тут тренируетесь черепами гвозди забивать? Ну-ну, полезное занятие, может, на стройку работать возьмут. Всё равно ваши котелки ни на что больше не годятся.

— Ой, кто бы говорил! — вступил в перебранку Гарри, — у самого за спиной комплект образцово отмороженных имбецилов, какие только в поликлинику годятся, для опытов. Эй, Урик, не надумал пройти курс уринотерапии?

Верзилы смутно осознали, что на них вроде как наезжают, и угрожающе насупились. Блондин продолжал злобствовать, размахивая небольшим фотодисплеем.

— Что, Потти, знаменитостью заделался? Бесплатную рекламу себе устроил? Давай-давай, авось наскребешь пару тысчонок на гуманитарную помощь Уэслям.

Гарри пригляделся: на дисплее красовался его снимок в обнимку с дядей Биллом. Парень настолько разозлился (на фото он выглядел ужасно глупо и к тому же с неэстетично взъерошенным хаером), что не сразу смог подыскать достойный ответ. За него это сделала Джинни.

— А что, Малфой, завидно? — дерзко выкрикнула она.

Драко перевёл взгляд на нового, доселе неизвестного персонажа.

— Кто это там булькает? Что ещё за чудо в перьях? Впрочем, догадаться нетрудно. Воронье гнездо цвета поюзанной жвачки на голове, перекошенная физиономия, лоховские шмотки… Очередной релиз семейки Уэсли? М-да… Даже на альфа-версию не тянешь.

Гермиона ахнула, Рон сжал кулаки, готовый ринуться в сражение за честь сестры и совесть джигита, а Гарри с ужасом покосился на Джинни, боясь, как бы оскорбление не нанесло ей глубокую психологическую травму. К его изумлению, девчушка пропустила мимо ушей слова Малфоя. Более того, то ли у неё сегодня было боевое настроение, то ли Раммштайны зарядили её отвязным задором — так или иначе, Джинни пошла в атаку.

— Вай-вай-вай, как смешно! Я просто смята и раздавлена. Ха! Придурок, ты чем свои волосёнки красишь? Они напоминают недоваренную китайскую лапшу!

— В отличие от тебя, я пользуюсь только первосортными продуктами. Это краска от Wellaton, называется…

— А, я знаю эту краску! Называется «Гуано»! — прервал его Рон.

— Точно-точно, — подхватил Гарри, — первосортный птичий кал!

— Специально для семьи Малфоев! — провозгласила Гермиона голосом рекламного агента, — свежайшая продукция лучших голубей Европы!

Ребята взвыли от смеха.

— То-то я смотрю, ты такое дерьмо на палочке! — выдавила Джинни, — оказывается, я угадала!

Новая волна хохота обрушилась на растерявшегося Драко, а друзья перешли в решительное нападение с массированной артподготовкой.

— Слышь, пельмень, когда ты покрасишься в шатена, я буду знать, что ты перешёл на коровий навоз!

— Ага, тогда мухи над твоей башкой составят тебе компанию.

— Они заменят тебе тех двух пней.

— Зацени, а эта парочка бегемотов не рубит фишку!

— Куда им, у них ведь всего одна извилина, да и та между ягодиц!

Близкий к отчаянию Малфой был готов бросить личный состав в рукопашную. Тяжкие телесные повреждения казались неминуемыми, однако положение спас Рон — он вскочил на сидение и с пафосом продекламировал:


Крошка Дракус
Полез в дракус,
Получил большой синякус.


Этот идиотский стих окончательно перетянул чашу весов на сторону наших героев: мощной волной ржача Малфоя вместе с придатками просто-напросто вынесло из купе.


Вскоре, словно специально для того, чтобы ребята могли с размахом отметить сокрушительный разгром противника, по поезду начали шастать коробейники. Истомившись от ожидания момента, когда локомотив наконец поедет, пассажиры толпами наседали на торговцев, в считанные минуты освобождая их от продовольственных запасов. Причём ошеломлённые таким натиском барыги не замечали, что в то время, как одни школьники втридорога покупали газировку и другие напитки, их шустрые приятели втихомолку таскали из баулов чипсы, орешки и сушёных кальмаров. Торговцы обнаружат пропажу позже, когда выберутся из поезда и решат пересчитать прибыль. Но пока обе стороны разошлись довольные друг другом, и поезд мгновенно превратился в глобальную дискотеку с баром.

Как всегда, стоило заняться чем-нибудь интересным, время полетело незаметно. Скоро пути расчистили от ламерских электричек, «][аксорZ-Экспрессу» дали зелёный свет. Застоявшийся машинист втопил некислую скорость, дома и деревья замелькали за окнами, сливаясь в размывчатые полосы.

Не успел Гарри оглянуться, как локомотив прибыл на школьный вокзал.


Автор: Freezing Spell,

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001