Последние изменения: 30.07.2006    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


На прочность

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 4.


Ночь выдалась неспокойной. Забини постоянно ворочался во сне, и казалось, что он не спит, а следит за ними. Ровно в полночь Малфой позвал Крэбба и Гойла, и те, недовольно ворча, проследовали в ванную комнату, где выпили мерзкое на вкус Полимортное зелье и начали переодеваться. Драко следил за ними очень внимательно, и в его серых глазах плясали дикие огоньки, когда Винсент натягивал чулки, а Грегори пытался застегнуть юбку. Наконец, сборы были окончены, и все трое настолько незаметно, насколько это было возможно, выбрались из башни Слизерина. Гойл шел впереди, нервно озираясь по сторонам. Крэбб замыкал шествие, то и дело оглядываясь и проверяя, нет ли поблизости миссис Норрис. Добравшись до заветного седьмого этажа, Грегори дал сигнал, и Малфой шагнул в коридор и начал прохаживаться перед стеной, на которой очень скоро появилась дверь в выручай-комнату, куда он, еще раз оглянувшись, быстро нырнул. Вдруг раздался скрип, словно дверь на секунду заклинило, а потом все стихло.

— Слыш, Винс, чего это, как думаешь? — прошептал Гойл, но ответа не услышал. Он огляделся по сторонам, но девочки с большим синим бантом на тощей косичке не нашел. Винсент куда-то пропал — это было очевидно — но Грегори все никак не мог решить: пора поднимать панику или еще рано. Нервно меряя шагами коридор, он, отчаявшись справиться с ситуацией самостоятельно, резко развернулся, намереваясь подать Малфою предупреждающий сигнал, но вдруг споткнулся, зацепившись туфлей за выступающую плиту, и полетел на пол, создавая невероятный шум. Не успел он прийти в себя от неожиданной боли, как услышал над головой отвратительное мяуканье.

— Пошла отсюда! — зашипел он на кошку завхоза, пытаясь подняться, но миссис Норрис, словно издеваясь, медленно выписывала круги вокруг него и продолжала звать хозяина.

Аргус Филч не заставил себя долго ждать.

— Кого ты там поймала, милая моя кошечка?! — прошамкал он, освещая коридор факелом. — О! Мисс Бернс! — Грегори поежился. — Третий раз! Третий раз за неделю! Уж я займусь твоим воспитанием, маленькая разбойница! — Филч грубо схватил Гойла за локоть и рванул с пола. — Шевелись! Я отведу тебя к профессору Снейпу! Уж он-то придумает достойное тебя наказание!..

Гойла хватило только на то, чтобы закашляться, предупреждая Малфоя об опасности. Безжизненно повиснув в тисках руки Филча, он медленно плелся в подземелья, ругая Снейпа за то, что тот не соизволил переехать в теплую и удобную комнату возле класса, где проходили занятия по Защите.

В подземельях пахло сыростью и веяло холодом. Туфля, послужившая причиной падения, очевидно, испортилась, потому что идти было невероятно неудобно: одна нога казалась короче второй.

— Отпустите меня! Я больше не буду!.. — тоненько заныл Грегори, надеясь, что большие глаза Джули растрогают черствое сердце Филча.

— Ты каждый раз так говоришь, гадкая девчонка! — проскрипел завхоз в ответ, еще крепче сжимая локоть Гойла.

— Мне больно! — завопил он, пытаясь вырваться.

— Терпи! — и Филч ускорил шаги, что болезненно отразилось на «укороченной» ноге пленника.

Снейп открыл дверь не сразу. Похоже, декан уже лег спать и теперь был крайне недоволен тем, что его побеспокоили.

— Вот, профессор, привел Вам нарушительницу! — гордо сообщил Филч, толкая Гойла вперед.

— Так накажите ее! — злобно пробурчал Снейп, готовясь захлопнуть дверь, но завхоз остановил его:

— Мои наказания на нее не действуют! — пожаловался Филч, изо всех сил стараясь разбудить кровожадность Снейпа.

— Может, в таком случае, на нее подействует их отсутствие?! — с сарказмом выдал декан Слизерина и хлопнул-таки дверью. Похоже, мелкие нарушители вроде хаффльпаффки-первокурсницы не интересовали его ни в коей мере. Грегори вспомнил, что Малфой говорил как-то, будто у Снейпа в этом году хлопот только прибавилось. Похоже, он не врал. В этом году Драко вообще мало врал, что было на него непохоже.

Филч злобно пробормотал что-то себе под нос, но все-таки выпустил руку Гойла.

— Тридцать баллов с Хаффльпаффа, мисс Бернс! — прохрипел он. — И завтра в шесть будь добра явиться ко мне в кабинет — ты получишь такое взыскание, которое тебе и не снилось! А сейчас — быстро в спальню! — и с этими словами завхоз удалился в сопровождении его облезлой кошки.

Повторять дважды не пришлось. Скинув искалеченные туфли, Гойл со всех ног бросился в башню своего факультета. Но эта ночь была явно не его. В гостиной Слизерина горел свет, и перед камином сидел Забини собственной персоной, от скуки жонглируя тремя ярко-рыжими апельсинами. Грегори остановился как вкопанный, и момент для бегства был упущен — один из апельсинов, пущенный тренированной рукой, полетел прямо в него. Гойл едва успел увернуться.

— И что это ты тут делаешь, красавица? — с явной издевкой спросил Блез, поднимаясь с кресла.

— Я? Я… э… заблудилась я… — от волнения Гойл никак не мог сообразить, что делать.

— Заблудилась! — передразнил Забини. — А пароль чисто так случайно подошел, да?

— Пароль? А! Нет, я… дверь была открыта…

— Ладно, заканчивай, — Забини подошел к Грегори и пристально посмотрел ему в глаза. — Кто же ты будешь? Крэбб? Или Гойл? А, может, сам Малфой? — Забини криво ухмыльнулся и схватил Грегори за запястье.

— Пусти ты, придурок! — пискляво огрызнулся Гойл, но Забини это только позабавило.

— Итак, вопрос на десять баллов! Чем это вы все втроем занимаетесь по ночам, переодеваясь в девчонок, а?

Гойл почувствовал, что начинает задыхаться. Дурное предчувствие овладевало им.

— Да ничем мы не занимаемся… — промямлил он. — Дай пройти!

— Ну нет! Пожалуй, я посмотрю, как ты превратишься в себя, а уж потом решу, что делать с вашей маленькой тайной! — последнее слово Забини произнес очень смачно, словно откусил кусок от сладкого пирога.

— Завидуешь, Забини? — вдруг раздался из открывшегося проема голос Малфоя.

— Было бы чему! — Забини фыркнул.

— Конечно, завидуешь! — растягивая слова, произнес Драко, напуская на лицо счастливое выражение и плюхаясь на диван. — Это ведь не тебе пришла в голову клеевая идея, как пробраться в хаффльпаффскую ванную комнату для девочек!

— Ой-ей! Можно подумать! — с сомнением сказал Забини, но Гойла отпустил.

— А тут хоть думай, хоть гадай — нас не касается, — спокойствие Малфоя стало для Забини сильнодействующим раздражителем — он занервничал.

— И какой же пароль для входа в башню Хаффльпаффа? — Забини стал нервно теребить пуговицу на пижаме.

— Верность и честь, — не колеблясь, ответил Малфой, а Крэбб тихонько хрюкнул. Гойл быстро закивал головой.

— И где же вы украли Полимортное зелье? — похоже, Блеза начала привлекать идея посещения ванной комнаты девочек.

— Почему сразу украли? — Малфой сел. — Тем, у кого есть галеоны, воровать ни к чему…

— Колись, где взяли? — уже не скрывая интереса, Забини сел рядом с Малфоем.

— Где взяли, там уже нет! — звонко сказал Винсент, подходя к камину и устраиваясь в кресле. Действие зелья начало постепенно проходить, и его форма начала тихонько трещать по швам.

— Да ладно, Малфой, — не обращая внимания на Крэбба, засуетился Забини, — продай дозу! Сколько хочешь?

— Не продаю, — неожиданно холодно заявил Драко.

— А этим клоунам продал, — с обидой сказал Забини, оглядывая Гойла, который медленно шел через комнату к спальне.

— Ты кого тут клоуном назвал?! — услышал Грегори за спиной разъяренный бас Винсента, но не стал обращать на развивающуюся потасовку никакого внимания. Ему очень хотелось спать…


Автор: Evchen,

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001