— Пять тысяч галлеонов Пять тысяч галлеонов!.. А вместо того, чтобы охотиться за убийцей, я просиживаю здесь штаны!
— Ну, ну, успокойся, Терри, потерпи. До конца рабочего дня всего час. Зато потом: палочку в зубы — и лови своего Снейпа.
— Тебе легко говорить, ты и без этих денег проживёшь!
— Лишние деньги никому не помешают — зевая, возразил напарник.
Терри с ненавистью оглядел кипы белоснежных бланков и грохнул кулаком по столу:
— А вдруг, пока я здесь кисну, Снейпа уже поймал кто-то другой?!
Его коллега только закатил глаза:
— Не психуй. Авось, не поймают Погоди, — напарник Терри прислушался. — Кто-то идёт, — ловким движением он быстро привёл в порядок стопки отбеленных пергаментов, выровнял параллельно краю стола бронзовый чернильный прибор в виде вставшего на дыбы фестрала, взял в руку орлиное перо и с предельно сосредоточенным видом склонился над толстенным фолиантом, раскрытым на странице с оглавлением.
— Здравствуйте — дверь со скрипом отворилась, и в комнату спиной вперёд прошёл огромный мужик, ростом под два метра. За собой он волочил что-то длинное и очень тяжёлое, завёрнутое в несколько мешков.
— Чего ж без палочки? Сквиб, что ли? — сквозь зубы поинтересовался Терри.
— Какой сквиб? Скажете тоже! — продвигаясь по-рачьи вперёд, откликнулся посетитель. — Просто руками надёжнее.
— Я за премией пришёл — мужик вытащил свою ношу на середину комнаты и впервые обернулся к чиновникам. Лицо его цветом и обилием влаги напоминало хорошо распаренную свёклу.
— Снейп? — равнодушно поинтересовался старший коллега Терри, указывая на свёрток. — Контужен? Убит?
— Убит, родименький, а как же! — самодовольно откликнулся посетитель.
— Это хорошо — благосклонно кивнул чиновник. — А мешки надо снять, — добавил он строго. — Вдруг вы нам вместо Снейпа своего соседа принесли?
— Скажете тоже: соседа!.. Лицо спрятал, чтобы по дороге не отобрали! За пять тысяч каждый рад чужого покойника умыкнуть!..
Красномордый, изобразив на лице смертельную обиду, принялся торопливо развязывать верёвки и срывать мешки. Терри поднялся из-за стола и, подойдя вплотную, ревниво наблюдал за происходящим.
— Замечательно, — проговорил старший чиновник, когда с мешками было покончено. — А теперь заполним небольшую анкетку.
Он достал из стопочки верхний бланк, мечтательно пососал кончик пера, обмакнул перо в чернила и воззрился на Терри.
— Итак. Рост?
Молодой коллега взмахнул волшебной палочкой и тусклым голосом произнёс:
— Шесть футов два дюйма.
— Цвет волос?
— Чёрный.
— Цвет глаз?
— Мистер Как Вас Там?.. — обратился Терри к красномордому.
— Сэмюэл Скотт, — с готовностью отозвался посетитель.
— Мистер Скотт, откройте ему глаза Угу, спасибо, можете закрыть Цвет глаз чёрный Теперь откройте ему рот
— Да сколько можно вопросов? Сравнить с колдографией и дело с концом! — не выдержал красномордый.
— Можно столько, сколько нужно, — строго ответил старший чиновник. — Порядок есть порядок. Не нравится — забирайте покойника, идите домой.
— А премия?.. — слабо вякнул посетитель.
— Сперва экспертиза.
Красномордый сник.
— Терри, сходи к аврорам, — (при последнем слове посетитель насторожился). — Если Джонс свободен, попроси его к нам А вы, — старший чиновник указал красномордому на стул, — присаживайтесь, я запишу ваши личные данные.
Терри скрылся за дверью, а посетитель нервно заёрзал на кончике стула.
— Эээ А в чём заключается эта экспертиза? — он заискивающе заглянул в бесстрастные глаза чиновника.
— Стандартная процедура, — ответил тот равнодушно. — Проверка на наличие трансфигурации и заклинаний превращения.
Красномордый поёжился и нервно взглянул на часы:
— Что-то долго они Понимаете, на встречу опаздываю Давайте, я завтра загляну?..
— Не волнуйтесь, это не займёт много времени.
— Всё-таки я лучше пойду
Дверь распахнулась, и в сопровождении Терри в комнату вошёл коренастый совершенно лысый человек средних лет.
— Где? — коротко бросил он, не обращаясь ни к кому определённо.
— Вот, — Терри указал на лежащий на полу труп долговязого брюнета.
Заметив, что красномордый волнуется, молодой чиновник послал ему злорадную улыбку.
— Гмм — аврор достал палочку и склонился над покойным.
Несколько минут прошли в тишине. Лысый совершал загадочные манипуляции с палочкой, красномордый ёрзал на стуле, Терри сгорал от нетерпения, а его старший коллега сонно разглядывал копыта бронзового фестрала.
— Элементарно. Крайне грубая работа, — аврор поднялся на ноги, отряхивая колени.
Затем он взмахнул палочкой, труп съёжился, закрутился волчком, и через секунду среди разбросанных мешков лежал лишь какой-то небольшой предмет.
— Что это? — флегматично спросил старший чиновник.
— Вставная челюсть, — Терри, чтобы не пачкаться, поднял странную вещицу с помощью палочки и поднёс к глазам. — Надо же, подписано: «Бобриция Скотт».
— Это моей мамы — ещё больше покраснел красномордый.
— Нехорошо, — строго покачал головой коллега Терри. — Старость нужно уважать. — Куда же вы? — его оклик застал посетителя уже в дверях. — Вам придётся пройти с мистером Джонсом. Что поделаешь. Dura lex, sed lex. Закон суров, но это закон.
— Жуликов развелось, просто ужас! За одну эту неделю уже тридцатый! — весело заметил Терри, когда дверь за мистером Джонсом и его клиентом закрылась. — Ну всё, — он посмотрел на большие круглые часы на стене. — Я побежал! До свидания! У меня предчувствие: сегодня поймаю Снейпа! — крикнул он уже с порога.
— Желаю удачи, — добродушно помахал рукою старший коллега. — А я ещё немного посижу.
Привычным движением поправив стопки пергаментов и чернильный прибор, он углубился в чтение фолианта.
Заголовок гласил: «Непознанная трансфигурация. Как обмануть всех».