Последние изменения: 14.11.2004    

Интервью Роулинг SCHOLASTIC.COM

16 октября, 2000

В: Конечно, волшебная палочка выбирает волшебника, но какое волшебное существо Вы выбрали бы для своей волшебной палочки?

Дж.К.:Я предпочла бы перо феникса, поэтому и дала его Гарри!

В: Какой облик принял бы Буккарт если бы хотел испугать Вас? Как бы Вы одолели его?

Дж.К.:Скорее всего, он принял бы обличье Арагога, как у Рона. Ненавижу пауков.

В: Я знаю, что дети со всех концов света говорят Вам, что Гарри изменил их жизнь. Но есть ли какая-нибудь история, которая запала Вам в душу?!

Дж.К.:Я помню девочку, которая подошла ко мне на книжной ярмарке в Эдинбурге. Подойдя к столу, где раздавали автографы, она сказала: — Я не хочу, чтобы здесь было столько народу – это МОЯ книга! — Это очень близко мне, потому что именно так я думаю о моих любимых книгах.

В: Может ли Волдеморт каким-то образом быть родственником Гарри? Возможно, братом его матери?

Дж.К.:Забавно… По-моему это будет слегка смахивать на Звездные войны.

В: В Вашей первой книге в Зеркале Джедан есть секретное послание. Нет надо ли искать другие секретных посланий в книге?

Дж.К.:Таких, как в зеркале – нет, но если будете читать аккуратно, найдете подсказки о том, что произойдет дальше. И это все, что я скажу!

В: У меня есть впечатление, что книги о Гарри становятся как-то «темнее». Это потому, что он растет, и его читателям надо тоже взрослеть?

Дж.К.:Вообще-то потому, что Волдеморт становится еще сильней, но, конечно и потому, что Гарри теперь 14 лет. В 14 вы начинаете понимать, что мир – не очень и не всегда безопасное место.

В: Вы можете привести пример, когда Вы были удивлены в процессе написания книги, например, героем, которого Вы не планировали?

Дж.К.:Да. Я была очень удивлена, когда Хмури Дикий Глаз оказался таким, каким оказался. Мне он очень нравился. Я не ожидала от него такого.

В: Опишите отношения между миром волшебников и миром магглов.

Дж.К.:Нелегкое сосуществование! Гарри узнает, что жизнь в волшебном мире, в значительной степени похожа на жизнь в мире магглов. Мы все люди. Мир все еще полон фанатизма и недалекости (к сожалению).

В: В четвертой книге, когда Гарри говорит Дамблдору о битве с Волдемортом и как Волдеморт смог прикоснуться к нему, после того как взял кровь у Гарри, и Гарри думает, что видит на лице Дамблдора торжествующую улыбку. Почему? Неужели Дамблдор в конце концов на стороне Волдеморта?

Дж.К.:Гмммм… как и на все отличные вопросы, я не могу ответить! Но, очевидно, вы аккуратно читаете! Обещаю, вы скоро узнаете!

В: Какие книги Вы можете порекомендовать Вашим фанатам, пока они ждут следующую книгу?

Дж.К.:Кучу! Почитайте Э. Несбита (E. Nesbit), Филлипа Пуллмана(Philip Pullman), Генриетту Бренфорд(Henrietta Branford), Пола Галлико(Paul Gallico). Просто читайте!

В: Почему вы сделали квиддитч такой важной частью жизни в Хогвартсе?

Дж.К.:Просто потому, что спорт очень важная часть жизни в школе. Я ужасно играю во все виды спорта, но я одарила моего героя талантом, который хотела бы иметь. Кто не захотел бы полетать?

В: Во время туров по разным странам, встречали ли Вы интересных людей или открывали для себя новые места, которые могли бы повлиять на Ваши будущие книги или оставили особое впечатление о себе?

Дж.К.:Я всегда любила путешествовать, но не могу сказать, что встретила кого-то, кто повлиял на написание книг о Гарри Поттере. Я запланировала их задолго до того, как все это произошло.

В: Если бы Вы были зверомагом каким животным Вы бы стали?

Дж.К.:Я бы хотела быть выдрой – это мое любимое животное. Было бы ужасно если бы я оказалась слизняком или чем-либо еще.

В: Почему домашнее животное у Гарри – сова, а не кто-нибудь еще?

Дж.К.:Просто совы самые классные!

В: Как Вы придумали все приключения Гарри?

Дж.К.:Иногда идеи просто приходили мне в голову. Иногда мне приходилось попотеть и почти изойти кровью, чтобы они пришли. Это таинственный процесс, но я надеюсь, что никогда не узнаю точно, как это работает. Я люблю таинственность, как Вы уже могли заметить.

В: Как бы Вы хотели, чтобы учителя использовали ваши книги в работе со учениками (обсуждали, писали рецензии)?

Дж.К.:Учителя, которых я встречала творчески использовали мои книги. Приятно было читать работы студентов. Особенно мне понравились сочинения на тему «Что я увижу в зеркале Джедан».

В: В ваших книгах дружба — очень важная часть жизни. Что Вы думаете самое важное в дружбе?

Дж.К.:Думаю, понимание. В мире достаточно людей, которые создадут вам проблемы. Друг окажет вам безоговорочную поддержку.

В: У вас когда-нибудь пропадает вдохновение? Что Вы тогда делаете?

Дж.К.:Это случилось со мной только однажды, когда я писала «Потайную комнату». Это было ужасно.

В: У Вас есть любимое выражение или девиз?

Дж.К.:Конечно, Draco dormiens numquam titallandus (Не будите спящего дракона)

В:Есть ли у Вас любимые строки из Ваших книг?

Дж.К.:Трудно выбрать. Мне нравится двенадцатая глава «Философского камня» (Зеркало Джедан). И я горжусь концом «Огненного Кубка».

В: Вы придумывали заклинания или это настоящие имена и названия?

Дж.К.:Заклинания придуманы. Я встречала людей, которые уверяли меня на полном серьезе, что они пытаются колдовать с их помощью. Но я могу заверить, тоже на полном серьезе, что они не работают.

В: Вы будете писать книгу о других героях?

Дж.К.:Да, когда я закончу все семь книг о Гарри Поттере, я напишу что-нибудь еще.

В: Когда Вы были маленькой, вам снились сны о Гарри Поттере, думали ли Вы о ком-то похожем на него?

Дж.К.:Не совсем, хотя некоторые из моих детских фантазий присутствуют в книге, например полеты.

В: Вокруг Ваших книг столько слухов и теорий! Слышали ли Вы их, и собираетесь ли использовать идеи из них в Ваших будущих книгах?

Дж.К.:Нет. Я никаких идей не использую. Честно говоря, я стараюсь их не читать. Некоторые из них смешные, некоторые странные, некоторые – бред сумасшедшего.

В: Мы в школе много пишем. Сколько Вам было, когда Вы начали писать и любили ли Вы писать, когда были ребенком?

Дж.К.:Да, я в детстве любила писать. Я написала мою первую «книгу» о кролике, когда мне было шесть лет.

В: Что Вы думаете о фильме? Вы не думаете, что он уничтожит дух приключений?

Дж.К.:Если бы я так думала, я бы не продала права на фильм!

В: Что побудило Вас начать писать? И как Вы прорвались, чтобы Вашу первую книгу напечатали?

Дж.К.:Я пишу с шести лет. Я не могу сказать, что пробудило во мне желание писать. Оно всегда у меня было! Мой прорыв с первой книгой был ужасно долгим – потому, что множество издательств отсылали ее обратно!

В: В детстве Вы много пользовались библиотекой?

Дж.К.:Да, я обожала ходить в библиотеку, хотя часто забывала возвращать книги вовремя. Однажды мне пришел счет в 50 фунтов за то, что я просрочила книги, что было очень большой суммой для бедной студентки. (Хотя это не остановило меня)

В: Как вам пришла идея подземелья в Потайной комнате?

Дж.К.:Я всегда знала, что там была комната. Не знаю, что меня натолкнуло на эту мысль. Мне просто понравилась идея, что Слитерин оставил что-то после себя.

В: Какое историческое лицо сильно повлияло на вас?

Дж.К.:Гм… Ну, моей героиней ( хотя она, конечно, не историческое лицо) всегда была Джессика Митфорд (Jessica Mitford). Я назвала дочь в честь нее. Она вдохновляла меня потому, что она была храброй и идеалистической, качества которыми я больше всего восхищаюсь.

В: Вы писали книги, перед тем как начали Гарри Поттера?

Дж.К.:Да я писала (и почти закончила) два рассказа для взрослых и кучу коротких рассказов. Я не закончила две первые книги потому что во время поняла, что они… ужасные.

В: Трудно ли было подбирать актеров для фильма?

Дж.К.:Я их не выбирала. Но я думаю они чудесные.

В: Переводятся ли книги о Гарри на другие языки, например, португальский или бразильский?

Дж.К.:Да. Они переведены на португальский, как в бразильском варианте, так и в чисто португальском.

В: Как Вам пришла в голову мысль послать Гарри в школу для волшебников?

Дж.К.:Сначала у меня была мысль о мальчике, который не знал, что он волшебник, пока не получил приглашение учиться в школе волшебства, так что у меня никогда не стоял вопрос о том, куда Гарри пойдет учиться.

В: Повлияла ли как-нибудь популярность Гарри Поттера на Ваши планы по поводу следующих книг?

Дж.К.:Нет, ни капельки. Меня спрашивали о том, по этой ли причине я ввела Риту Москиту, но вообще — то, я ее всегда планировала. Думаю, мне больше понравилось работать над ее персонажем, чем если бы я не встретила такое огромное количество журналистов!

В: Должны ли волшебники и колдуны ходить в школы магглов перед тем как пойти в Хогвартс?

Дж.К.:Нет, не должны.

В: Как темный лорд влияет на американских ведьм и волшебников?

Дж.К.:Он на всех влияет, но сначала он хочет захватить Европу.

В: На каком факультете училась Лили Поттер, и какая ее девичья фамилия?

Дж.К.:Эванс (Evans). И она училась в Гриффиндоре, естественно.

В: Вы написали «Гарри Поттера» потому, что Вам нравятся книги о фантастике или потому, что идея пришла Вам в голову?

Дж.К.:Последнее. Вообще, я не большой любитель фантастики и никогда ее не читала!

В: Вы представляете в голове картины и образы перед тем как писать или Вам приходится их рисовать?

Дж.К.:Я очень четко их представляю и потом пытаюсь описать, что я вижу. Иногда я рисую их для собственного удовольствия!

В: В каких классах и какие предметы Вы преподавали?

Дж.К.:Французский, хотя, наверное это должен был быть английский. Не знаю почему я в университете учила французский, но родители меня заставили. Так что учитесь на моих ошибках – делайте то, что вы хотите, а не то, что хотят ваши родители!

В: Я просто захвачена вашими книгами! Мы с сыном читаем их каждый день. Большое Вам спасибо за то, что дали нам что-то общее. На Хэллоуин мой сын будет Гарри. Мы хотим узнать (как и все), когда ждать следующей книги, но больше всего хотим поблагодарить Вас, за то, что делите с нами Гарри.

Дж.К.:Ужасно приятно это слышать. Ну, я уже работаю над пятой книгой, но еще не знаю, когда она выйдет. Как только, так сразу!

В: Как Вам удается писать такие длинные книги, чтобы это Вам не наскучило?

Дж.К.:О боже… это значит, что вам скучно их читать?! Мне никогда не надоедает писать! Я могу (так оно обычно и бывает) писать весь день.

В.:У Гарри есть второе имя?

Дж.К.:Да, Джеймс, в честь отца.

В.:Откуда вам пришло имя Гарри Поттер?

Дж.К.:Имя «Гарри» всегда было моим любимым. Так, что если бы у меня был сын, а не дочь, его бы звали Гарри Роулинг. Но тогда бы мне пришлось искать другое имя для «Гарри», так как было бы ужасно назвать его в честь моего сына. «Поттер» — это фамилия семейства, которое жило пососедству, когда мне было семь лет и мне всегда оно нравилось, так что я его позаимствовала.

В.:Какую книгу было интересней всего писать?

Дж.К.:Несомненно, «Узник Азкабана». Но это не значит, что она моя любимая книга. Мне они все нравятся, но как не странно, те две, которые было труднее всего писать – «Потайная комната» и «Огненный кубок» мои любимые.

В: Вам нравится быть писательницей?

Дж.К.:Конечно. Мне очень повезло, что увлечение моей жизни оказалось более интересным, чем я предполагала.

В: Как взрослому читателю, мне очень понравились книги и я был удивлен, как много юмора в них. Десли похожи на Монти Пайтона! Вы любите британскую комедию?

Дж.К.:Британская комедия — моя навязчивая идея. Я обожаю Монти Пайтона.

В: В книге огромное количество имен начинается на «H»(Гарри (Harry), Эрмиона (Hermione), Хедвиг (Hedwig), Хогвартс (Hogwarts), Хагрид (Hagrid), Хаффлпаф (Hufflepuff)). Это что-то значит?

Дж.К.:Гм… нет!

В: Вы когда-нибудь будете писать официальную биографию?

Дж.К.:Нет, не думаю. Моя жизнь очень скучная. Вам не захочется читать, как я чистила клетку своего кролика!

В: Какие книги Вы читаете в свободное время?

Дж.К.:Разные… в основном, рассказы и биографии.

В: Опять Гарри Поттер для взрослых! Волдеморт последний оставшийся предок Слитерина или последний потомок?

Дж.К.:А, Вы обнаружили преднамеренную ошибку! Да, должно быть написано «потомок». Это было изменено в последующих изданиях (Но помните про «предка» — это может оказаться ценной информацией!)

В: Вы когда-нибудь напечатаете больше иллюстраций?

Дж.К.:Мне не нравится, когда в книгах много иллюстраций. Я предпочитаю сама представлять, как выглядят люди. Так что, скорей всего, нет.

В: Что Вы думаете о том, что пишут фанаты о Ваших героях и читали ли Вы о них в Интернете?

Дж.К.:Читала, несколько. Мне очень лестно, что люди так любят моих персонажей.

В: Есть ли что-то более особенное в кошках, чем кажется на первый взгляд (кошки миссис Фигг, Косолап, проф. МакГонагалл в обличье кошки)?

Дж.К.:Оооо, еще один отличный вопрос. Посмотрим, могу я что-нибудь сказать, что бы не выдать… нет, не могу. Извините.

В: Если бы Вы были волшебником, кем бы Вы стали?

Дж.К.:Если бы персонажем из книги, то, наверное, Эрмионой. Она очень похожа на меня в детстве. (Я не была такой умной, но точно порой такой же надоедливой!)

В: Когда выйдет фильм о Гарри Поттере?

Дж.К.:Последнее, что я слышала – Ноябрь 2001.

В: Мисс Роулинг, в статье в Домашнем Очаге, вы сказали, что Эрмиона получила свой характер из-за сходства с Вами в ее возрасте. Кто еще вдохновил Вас?

Дж.К.:Рон похож на моего старого друга Шона, с которым мы ходили в школу. Я никогда не думала, что Рон будет на него похож, но так уж получилось. Гилдерой Локхарт похож на одного моего знакомого, но я лучше не буду вдаваться в подробности!

В: Какая ваша любимая волшебная конфета?

Дж.К.:Шоколадные лягушки… мне бы понравилось собирать карточки!

В: Как Десли объяснили в больнице откуда у Дадли хвост?

Дж.К.:Они поехали в частную клинику и сказали, что это бородавка.

В: Вы контролируете все то разнообразие товаров под маркой Гарри Поттер, которые сейчас наводнили рынок? Вы думаете они будут хорошо продаваться?

Дж.К.:Если вещь не производства Warner Bros., то на ней не должно быть имени Гарри, так что я не контролирую и не несу ответственности! Warner Bros. позволили мне принять участие в производстве товаров, касающихся фильма.

В: Правда, что так как Волдеморт силой взял кровь у Гарри, Гарри может убить его, а Волдеморт его не может?

Дж.К.:Интересная теория, но я бы в неё не очень верила!

В: У Вас сохранились салфетки, на которых Вы написали первую книгу?

Дж.К.:О боже… Где Вы это прочитали? Я не писала на салфетках; я писала в блокнотах. Нужно развеять этот миф прежде, чем люди захотят увидеть использованные чайные пакетики на которых я набросала первую книгу!

В: Миссис Фигг, которая живет по соседству с Десли, и Арабелла Фигг, о которой упомянул Дамблдор в конце четвертой книги, один и тот же человек?

Дж.К.:Верно подмечено!

В: В книгах о Гарри очень много смешных моментов. Вы считаете себя по-настоящему веселым человеком?

Дж.К.:Вообще-то, нет. Я думаю я кажусь более веселой на бумаге, чем в жизни – полная противоположность моей сестре, которая очень веселый человек, но пишет занудные письма!

В: Вы можете объяснить, как Лупин превращается в волка? Ведь в «Узнике Азкабана» он не становится волком в Стонущих Стенах, а превращается только, когда на выходе из туннеля попадает под свет полной луны. Почему если он превращается только при свете луны, он не остался в туннеле? Это связано с зельем? Или просто еще не взошла полная луна?

Дж.К.:Луна еще не взошла, когда он пришел в Стонущие Стены.

В: Когда Вы читаете свои книги, они могут Вам понравиться, как читателю и Вы будете сопереживать Гарри, или Вам трудно быть «объективной»?

Дж.К.:Трудно быть объективной. Когда я перечитываю книги, я часто ловлю себя на том, что хочу переправить их. Неприятное занятие. Однако, чем больше проходит времени, тем меньше мне хочется редактировать их – я уже довольно спокойно читаю «Философский камень».

В: Сколько студентов учатся в Хогвартсе и сколько студентов в год на одном факультете?

Дж.К.:В Хогвартсе около тысячи студентов.

В: Вы когда-нибудь занимались Травоведением или другими предметами в Хогвартсе, или большинство уроков Вы придумали?

Дж.К.:Большая часть магии придумана. Однако, я иногда использовала предметы, в которые раньше верили, например, «Рука Славы», которую Драко взял в магазине «Борджин и Беркс» в «Потайной комнате».

В: Вы сказали, что убрали кузена Рона из четвертой книги, и после этого больше занимались Ритой Москитой. Вы все еще думаете, что лучше было бы ее оставить? Вы можете рассказать какой она будет?

Дж.К.:Ну, возможно, я использую ее в другой книге, так что не хочу сейчас много о ней говорить. До «Огненного Кубка» я не «убивала» персонажей, так что это немного повлияло на процесс написания книги.

В: Почему в США книга вышла под другой обложкой? Почему в этих книгах есть картинки в начале каждой главы, а в английской версии нет?

Дж.К.:Издательства решают каждый раз по-своему и я рада этому. Занятно видеть свою работу в разных вариантах. Мне ужасно нравится оформление американской версии, особенно иллюстрации к главам.

В: Во второй книге Гарри и Рон пошли в женский туалет и встретили профессор МакГонагалл. Они сказали, что шли навестить Эрмиону и она расплакалась. Почему?

Дж.К.:Ее очень тронуло, что Гарри и Рон так сильно скучают без Эрмионы (или она так подумала). Под строгой внешностью профессора МакГонагалл скрывается мягкая старушка.

В: Сколько лет волшебному миру и сколько лет Дамблдору и МакГонагалл?

Дж.К.:Дамблдору сто пятьдесят, а профессор МакГонагалл — бодрая старушка семидесяти лет. Волшебники живут дольше, чем магглы (но Гарри этого еще не знает).

В: Как волшебный мир защищает банки магглов, например, от волшебников, которые телепортируются в них и крадут их содержимое?

Дж.К.:Ну, в Министерстве Магии есть список всех волшебников, которые умеют телепортироваться. Поэтому для телепортации надо получить права, а если вы этого не сделаете, у вас будут большие неприятности и вы можете попасть даже в Азкабан!

В: Кем был Джеймс в Гриффиндорской команде по квиддитчу?

Дж.К.:Джеймс был Нападающим.

В: Вы пишете все книги одновременно, в небольших частях, при этом концентрируясь главным образом только на одной, или у Вас только общие идеи относительно них?

Дж.К.:В течение первых пяти лет я наметила планы и написала маленькие отрывки из всех книг. Я концентрируюсь только на одной книге, хотя иногда у меня наверное будут возникать идеи для будущих книг и я буду их набрасывать.

В: Смогут ли дети младшего дошкольного возраста прочитать оставшиеся три книги?

Дж.К.:Думаю смогут. Лично я считаю, что мои книги предназначены для людей от 8 лет и старше. Хотя моя семилетняя дочь прочла их все и нисколько не испугалась – но, может быть, она вся в маму.

В: Чем Вы любите заниматься, когда не пишете и не читаете?

Дж.К.:Гм… когда я не пишу, не читаю и не провожу время с дочерью, а так бывает очень редко, тогда больше всего мне нравится путешествовать.

В: Некоторые декорации из фильма уже созданы. Думаете их создали по образу, который Вы заложили в книги? Вы были на съемках?

Дж.К.:Я знаю, что они выглядят именно так, как я их себе представляла (по крайней мере те, которые уже изготовили)!

В: Интересно, повлиял ли Толкиен на Ваши книги?

Дж.К.:Трудно сказать. Я не читала «Хоббита» да того, как вышла первая книга о Гарри Поттере, но «Властелин Колец» я прочитала в девятнадцать. Я думаю, не принимая во внимание очевидный факт, что мы использовали мифы и легенды, что подобия являются довольно поверхностными. Толкиен создал целую новую мифологию, чего я о себе никогда не возьмусь утверждать. С другой стороны, я думаю, шутки у меня лучше.

В: Книги о Гарри Поттере содержат очень много латинских выражений. Я заметила, что множество, если не большинство имен и заклинаний имеют латинские корни.

Дж.К.:Я выучила латинский сама. Я думаю, волшебники будут использовать этот мертвый язык в повседневной жизни.

В: Вы будете сниматься в фильме?

Дж.К.:Нет, стопроцентно, нет. Я не люблю сниматься.

В: Если бы Вы могли изменить что-нибудь в мире, что бы это было?

Дж.К.:Я бы сделала всех нас более терпимыми.

В: Что-нибудь в книгах о Гарри Поттере напоминает Ваши детские фантазии?

Дж.К.:Полеты. И кому бы не захотелось попользоваться Проклятьем Ватных Ног?

В: Почему Вы выбрали сов в качестве посланников?

Дж.К.:Совы традиционно связаны с магией и мне они нравятся.

В: Почему профессор Дамблдор любит лимонные дольки?

Дж.К.:Потому что они мне нравятся! У него хороший вкус. :-)

В: Было трудно придумывать имена монстрам?

Дж.К.:Некоторые монстры взяты из мифологии, так что я их не придумывала, но в четвертой книге будут несколько монстров, имена которым я придумала сама. Но я их не скажу.

В: Почему некоторые ведьмы и волшебники становятся привидениями, а некоторые нет?

Дж.К.:До конца Вы это поймете только в седьмой книге, но я могу сказать, что самые счастливые люди не становятся призраками. Как Вы можете догадаться по Мрачной Миртл!

В: Чем родители Гарри зарабатывали на жизнь, пока их не убил Волдеморт?

Дж.К.:Повторяюсь, но не могу сказать, так как это важно для следующих книг. Но потом вы узнаете!

В: В первой книге капитан команды Слитерина по квиддитчу был шестикурсник Маркус Флинт. Если в Хогвартсе учатся только семь лет, как он может быть в третьей книге?

Дж.К.:Ему пришлось остаться на второй год! :-)

В: Гарри Поттер когда-нибудь влюбится в Эрмиону или он влюбится в Джинни Висли?

Дж.К.:В четвертой книге Гарри решает, что ему нравится девочка, но это не Эрмиона и не Джинни. Однако ему всего 14, поэтому у него еще куча времени передумать! ;-)

В: Сколько времени Вы писали одну книгу о Гарри Поттере?

Дж.К.:По-разному. Самое меньшее – год.

В: Почему гномы плохие? Чем они занимаются?

Дж.К.:Гномы едят корни растений и оставляют маленькие кучки земли, как кроты.

В: Где Вы родились, каким было ваше детство?

Дж.К.: Я родилась в местечке под названием Чиппинг (Chipping), так что это, наверное, объясняет мою любовь к глупым названиям.

В: Как у магглов может родиться волшебник? И как Министерство Магии узнает о них?

Дж.К.: Так же, как у темноволосых людей рождается рыжий ребенок. Это случается, и никто не может сказать почему! Министерство Магии не ищет детей с волшебными способностями. В Хогвартс есть волшебное перо, которое фиксирует рождение волшебного ребенка и пишет его имя на большом рулоне бумаги. Каждый год профессор МакГонагалл поверяет записи и посылает сов ребятам, которым исполнилось 11 лет.

В: Где находится Азкабан?

Дж.К.: На севере Северного моря. Там очень холодно.

В: На сколько языков переведена книга?

Дж.К.: Думаю, на двадцать пять!

В: Как вы представляете себе внешний вид Хогвартса?

Дж.К.: Огромный, зловещий замок, с разбросанными башнями и укреплениями. Как и дом Висли, такой замок не могли построить магглы.

В: У Вас уже есть названия для всех семи книг?

Дж.К.:Да, но я вам их не скажу. ;-)

В: Спасибо Дж.К. Роулинг за то, что была с нами сегодня. Хотите сказать что-нибудь на последок?

Дж.К.: Не давайте магглам портить вам настроение!

Перевод Нади:



Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001