Последние изменения: 03.05.2004    

Эксклюзивная беседа Роулинг с «Newsround»

Вот что она сказала.

Лизо: Что Вы думали во время просмотра фильма, и каковы были Ваши ощущения?

ДжК: Пожалуй, примерно за неделю до просмотра фильма я пребывала в состоянии радостного возбуждения. Но по мере приближения даты показа меня охватывал все больший страх. К самому моменту просмотра я уже была близка к панике, потому что если бы что-то оказалось не так, вносить изменения было уже слишком поздно — например, если бы Снэйп оказался длинноволосым блондином или нечто вроде этого. Но к концу фильма я была счастлива.

Лизо: Это хорошо, так как писатели часто говорят, что им не нравится, когда по их книгам ставят фильмы.

ДжК: Крис Коламбус, режиссер, дал мне два обещания. Что в фильме будут только английские актеры и что он постарается не отклоняться от содержания книги, насколько это будет возможно. И он сдержал оба обещания. Также я считаю, что Дэниел, Руперт и Эмма, ребята, исполнившие роли Гарри, Рона и Эрмионы, были великолепны. Я очень довольна.

Лизо: Сообщалось о том, что некоторым из актеров вы давали дополнительные сведения об их персонажах. Так ли это?

ДжК: Такие вещи я стараюсь держать в секрете, но я действительно это сделала. Я предоставила некоторым людям определенную информацию. Я сообщила Робби Колтрэйну кое-что о Хагриде, и думаю, что он отлично эту информацию использовал, так как Хагрид из него получился просто фантастический. Кроме того, я немного рассказала Алану Рикману о Снэйпе.

Лизо: Квиддитч существовал в вашей голове в течение многих лет, а теперь вы увидели его на экране. Каковы ваши впечатления?

ДжК: Восхитительно. В матч по квиддитчу я просто влюбилась. Он выглядел именно так, как мне хотелось. Они давным-давно спрашивали меня, что такое квиддитч, как он выглядит? Я всегда отвечала, что в нем много насилия и страха. Но я и представить себе не могла, как им удастся добиться нужного впечатления, однако они сумели, и все выглядело исключительно реально. Я ждала этого всю первую половину фильма, и матч на самом деле оправдал мои ожидания.

Лизо: Как, по-вашему, к фильму отнесутся поклонники книг?

ДжК: Я надеюсь, что он им понравится, очень надеюсь. Мне кажется, что поклонники книги будут счастливы. Туда попало очень многое из книги. Я бы сказала, все самое важное. Это мой сюжет, и я считаю, что экранизация была очень близка к книге. И там были замечательные исполнители: великолепный Хагрид, Мак-Гонагалл и Снэйп, и потрясающий горный тролль — это одна из моих любимых сцен! Я в самом деле надеюсь, что поклонники будут счастливы.

Перевод Маши:



Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001