Вообще-то Анфису звали Катей. Но об этом имени все благополучно забыли, когда Катя стала фанаткой «Гарри Поттера». А особенно — Сириуса Блэка. Так к ней приклеилось прозвище АНФС — Абсолютно Ненормальная Фанатка Сириуса, которое путём нехитрых комбинаций превратилось в Анфису.
В тот солнечный день Анфиса как раз дочитала 4-ую книгу о «ГП» и вышла на улицы обычного города Мариуполя с твёрдым намерением найти Блэка. Несомненно, он, найдя Люпина, как того просил Дамблдор, должен будет вновь отправиться на юг, спасаясь от дементоров (так она считала); а уж в том, что ужасающе загрязнённого воздуха Мариуполя не вынесет ни один дементор, если, конечно, у него нет с собой противогаза, Анфиса была уверенна. Она взяла с собой волшебную палочку и отправилась гулять по городу.
Проходящие мимо люди то и дело оглядывались на рыжую девочку, с радостным криком подбегавшую к каждой встречной чёрной собаке и тыкавшую ей какой-то палкой в ухо со словами: «Ну превращайся, Сириус! Я знаю, это ты!»
* * *
Волдеморт шёл по центру Мариуполя и недовольно сопел. «Всё приходится делать самому», — ворчал он. Дело в том, что после возрождения Волдеморту пришла в голову блестящая идея завербовать в Пожиратели смерти жителей других стран — славян, к примеру, создав тем самым непобедимую армию. Вербовку он планировал начать с Москвы, но его верные подопечные, узнав об этом, тут же выдумали всяческие предлоги, чтобы только откосить от загранкомандировки. Крэбб и Гойл сели на странную диету, обязательным условием коей было ежедневное поглощение йоркширского пудинга, которого по определению не могло быть в России; Макнейр впал в депрессию по поводу казни какого-то соплохвоста; Петтигрю выразил опасение, что его серебряную руку в России просто-напросто украдут и сдадут в ломбард; Малфой вдруг решил, что хочет загореть, чтобы избавиться от своей аристократической бледности, и укатил в Барселону. Похоже, верные соратники просто боялись загадочной славянской души. Пришлось Волдеморту отдуваться за всех самому. Но произошло непредвиденное — за долгие годы бестелесного существования Тот-кого-задолбаешься-каждый-раз-называть-«Сам-знаешь-кто» потерял навыки аппарирования и вместо Москвы оказался в маленьком и жутко грязном городке на Юге Украины.
* * *
Конечно, Анфиса сразу же узнала Волдеморта. «Неужели он сам ищет Блэка?» — с ужасом и восторгом подумала она. «Но я не отдам ему моего Мягколапа!» И, выдернув руку из пасти очередного ньюфаундленда, крепко сжав в руке палочку, Анфиса заторопилась к Волдеморту, крича: «Я храбрая гриффиндорка!» и «Не дам тебе Блэка!» Волдеморт понял только слова «Гриффиндор» и «Блэк» и то с трудом, потому что в перечень языков, которыми он владел, не входил мариупольский акцент. Поэтому он удивлённо распахнул глаза и
увидел мириады звёздочек.
Это Анфиса воспользовалась своей волшебной палочкой (дуб, 50 см, «начинка» из железного прута, вставленного в веточку). Волдеморт взвыл и дезаппарировал, держась за свой лоб, а Анфиса пошла дальше, радостно напевая: «Нам не страшен Тёмный Лорд»
* * *
Возле крупнейшего рынка Мариуполя араб в тюрбане о чём-то разговаривал с девушкой славянской наружности, попутно поедая шаурму.
— Квирелл! — ахнула Анфиса. — Живой!
Она ещё крепче сжала палочку и начала заходить с тыла.
Араб же, видимо, решив блеснуть знаниями русских крылатых выражений, сказал девушке:
— Да я на этом собаку съел!
— Съел?!!! Ты его съел?!! — завопила Анфиса, поливая горючими слезами шаурму, которую она выхватила у араба, и срывая его тюрбан, из которого вдруг посыпались доллары.
— Слюшай! Моя контрабанда! Вах, что жи ты надэлал! — запричитал араб, на поверку оказавшийся грузином.
Анфиса быстро оценила обстановку и
понеслась прочь с рынка.
* * *
Возле подъезда своего дома она села и заплакала, всё ещё сжимая в руках кусок шаурмы. Бродячая чёрная собака породы «двортерьер», рывшаяся в мусорных баках, принюхалась к этому царскому аромату и осторожно приблизилась к Анфисе.
— Мягколап, — тихо позвала та, но собака не решалась подойти ближе.
— Мягко
— и тут Анфису посетила гениальная мысль — может, она говорит кличку неправильно, надо в другом переводе!
— Бродяга, — позвала она, и пёс тут же подбежал к Анфисе и с наслаждением съел шаурму.
— Хороший мой, — обняла девочка его за шею и забрала домой купать.
* * *
А в это время в Англии, в деревне волшебников Хогсмид, в пабе «Три Метлы» за столиком сидели и попивали сливочное пиво два человека — мужчина с красноватыми глазами и черноволосый, с зелёными глазами мальчик. Мужчина что-то рассказывал, то и дело хватаясь за лоб, а мальчик сочувственно кивал.
Да, теперь у Лорда Волдеморта и Гарри Поттера появилось ещё одно сходство: у мальчика на лбу был шрам в виде молнии, а у Волдеморта — явно украшавший его внешность украинский трезубец!