Последние изменения: 30.07.2006


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Сертифицировано для прочтения лицами, достигшими 12 лет.
Сертифицировано для прочтения лицами, достигшими 12 лет.


Проверка


Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

«Простите за опоздание, но я споткнулась о цыпленка… нет. Простите за опоздание… на меня напал огнедышащий цыпленок… не подходит. Мне пришлось тушить пожар… — Тонкс мысленно перебирала возможные оправдания. — Какими надо быть уродами, чтобы засунуть эту тварь в коробку и бросить ее на дороге?» — Она пообещала себе, что как только отыщет этих козлов, поотрывает им головы на фиг.

Между прочим, у метаморфа и аурора-стажера хватило бы на это сил. Тонкс представила себе молодую женщину, взбирающуюся на скалу, и сконцентрировалась.

«К черту», — с отвращением подумала она. Остановилась, глубоко вздохнула и открыла дверь.

— Я опоздала, — объявила Тонкс, решительно войдя в кабинет.

— Мы уже заметили, — откликнулся Стайлз.

— И тебя назначили главной, — добавил Гейтс.

Она застыла на месте, отчаянно пытаясь скрыть тревогу.

— Э, мисс Тонкс, — произнесла Макмиллан, глядя на нее поверх очков, — вас выбрали руководителем группы для сегодняшнего небольшого задания. Результат повлияет на вашу оценку, так что рассматривайте это как возможность проявить себя.

Черт!

Гейтс и Стайлз ухмыльнулись.

После одиннадцати лет подготовки и множества экзаменов от диплома аурора ее отделяла лишь процедура, которую называли «Судом равных». Квалифицированные ауроры должны были дать ей «оценку», подтвердив тем самым, что она достойна вступить в их ряды. Людям приходилось вкалывать долгие годы на самых разных должностях, прежде чем они получали удовлетворительную оценку. А теперь такая прекрасная возможность таяла на глазах.

— Вашей группе поручено проверить бывшего заключенного, — продолжила Макмиллан.

«Потрясающе, — подумала Тонкс. — Кому-то из старперов лень задницу от стула оторвать, и он спихнул свои прямые обязанности на стажеров. Как всегда, блин. И не такое ведь трудное это задание. Всего лишь найти бывшего зэка, которого выпустили из этого долбаного Азкабана, и убедиться, что он не вернулся к прежним делишкам. Ну и припугнуть заодно. Но это… отвратительно».

Макмиллан вытащила папку из внушительной стопки бумаг и протянула ее Тонкс.

— Сами разберетесь? — спросила она, подхватила еще одну, чуть было не упавшую папку и открыла ее. — Мория Мургатройд, — задумчиво произнесла начальница, — и это напоминает мне… Ну ладно, увидимся, когда вы вернетесь, — добавила она и направилась к двери.

Тонкс молча проводила ее взглядом.

— Ну и кто там у нас? — поинтересовался Гейтс, потирая ладони.

— Ага, кто счастливый клиент?

Тонкс послушно открыла папку и судорожно сглотнула.

Ничего не говоря, она протянула папку напарникам. Ухмылки мгновенно исчезли.

— Ну мы и вляпались! Снейп, — прошептал Стайлз.

— Кофе, — заявил Гейтс и так шустро вылетел из комнаты, что его стремительности мог бы позавидовать их будущий «клиент».

Тонкс выхватила у Стайлза папку и кинулась вдогонку за Гейтсом. «О боже, боже», — вертелось у нее в голове. Они с Гейтсом и Стайлзом два года учились у профессора Снейпа. Этого было достаточно, чтобы понять — влипли они по-крупному.

В буфете Тонкс накинулась на кофе с пирожными. От страха на нее обычно жор нападал. За едой она просмотрела выданный им отчет и обнаружила в нем множество «белых пятен». Зато министерское досье на Северуса Снейпа было очень внушительным. Тонкс воспользовалась возможностью изучить документы и так увлеклась, что сдвинула с места тяжелый цветочный горшок, чуть не уронив его на одного из своих начальников. «А вот нечего заглядывать мне под мантию», — со злостью подумала Тонкс.

— Привет, ребятишки. — К ним подошла Мехитабель Фортинбрас, прославившаяся среди ауроров своей способностью пить, не пьянея, и удивительным хладнокровием, которое она теряла в одной-единственной ситуации — когда питейное заведение закрывалось.

— Привет, Фортинбрас, — хором поздоровались стажеры.

— Отчет о бывшем заключенном. — Тонкс со вздохом вручила ей папку.

— О-о-о, — протянула Мехитабель, — Снейп. — Она присела за столик. — Знаешь, а мне удалось с ним поладить.

Три пары глаз уставились на нее. Фортинбрас была известна своей… э… непредсказуемостью. Затем Стайлз поднялся и принес для нее чашку кофе.

— Главное — это найти к нему подход, — объявила Фортинбрас.

Стажеры переглянулись.

- В смысле, прихватить палку подлиннее? — невозмутимо уточнил Гейтс.

— Вовсе нет. Если вы его разозлите, это добром не кончится.

— А кто-то пытался? — спросила Тонкс.

— Блэр, Филипс и… забыла его имя, какая-то мелкая сошка. Дрейтон, что ли? Когда они вернулись, у них на троих было семь лишних пальцев, один лишний нос и… короче, у Блэра хватило глупости воспользоваться здешним туалетом.

Тонкс фыркнула в чашку с кофе.

— Ты случайно не про дрочилу Блэра рассказываешь? — поинтересовался Гейтс с ужасом и благоговением.

— О нем, болезном, — равнодушно ответила Фортинбрас. — Снейп отговорился тем, что какие-то идиоты взорвали котел в его кабинете, и он, мол, не виноват, что их окатило зельем.

— Боги, — выдохнул Стайлз. — А дальше?

— Следующими были Марчисон и Фоулер. Они решили проверить его зелья. — Мехитабель поморщилась. — Они еще и сделать ничего не успели, как нас завалили жалобами. Оказывается, Снейп варил что-то очень ценное для госпиталя Святого Мунго. В итоге министерство выплатило тыщу триста галеонов за одни только ингредиенты, и, поверьте, начальство было очень недовольно. Хуже того, Снейпу пришлось варить новую партию. К урокам готовиться ему, видите ли, было некогда, так что эти два урода целых полмесяца торчали в Хогвартсе и резали жаб и всякую прочую дрянь, — она отхлебнула кофе, — под наблюдением Снейпа.

Все глубоко задумались.

— А ты сама… э… — нерешительно выдавил Стайлз.

— Ну конечно, — ответила Фортинбрас. — Я в жизни так быстро не бегала. Открыла банку с надписью «Акромантулы». А надо было написать: «Живые уменьшенные акромантулы». И как только они полезли из банки… — она сделала еще один глоток. — Снейп выскочил в коридор, словно ошпаренный… и, как на грех, захлопнул за собой дверь. Нам пришлось спасаться на нижнем ярусе подземелий. Это было впечатляюще. Подробностей вам лучше не знать.

«Впечатляюще?» — подумала Тонкс. Впрочем, у Бель Фортинбрас всегда были проблемы с выбором слов: пьянку, например, она называла «дезинфекцией организма».

— А хоть кто-нибудь умудрился не влипнуть?

Фортинбрас призадумалась.

— Нет, — сказала она. — Кстати, там еще шкаф был, и Йетс попытался в нем спрятаться. Его три недели искали, а потом нашли в туалете. Чтобы вытащить его оттуда, пришлось разбивать унитаз.

Тонкс взяла еще одно пирожное. Гейтсу и Стайлзу осталась пустая тарелка.

— Больше ничего не расскажешь? — задумчиво поинтересовалась Тонкс.

— А вы знаете, какие необычные у Снейпа боггарты? — с энтузиазмом продолжила Фортинбрас. — Я серьезно. Ребята из группы наблюдения попытались поговорить с ним по-хорошему. Снейп предупредил их, что в ванной у него боггарты. Они проверили: и впрямь боггарты, и тогда они попросили его открыть дверь. Понятия не имею, во что эти боггарты превратились, но парни так перепугались, что не могли заставить их измениться. Они, конечно, бежать, а дверь-то закрыта. Как только боггарты вылезли из ванной комнаты, Снейп заскочил внутрь и запер дверь. Когда парни начали ломиться к нему, он ответил им что-то вроде: «Я что, похож на Сигурни Уивер?»

— Сигурни Уивер? — переспросила Тонкс.

— Даже не представляю, что он имел в виду.

Гейтс наклонился вперед.

— А у этих тварей зубы есть?

«Ну конечно, — подумала Тонкс, — что возьмешь с магглорожденного? Но откуда Снейп…?»

— Зубы и еще кое-что, — жизнерадостно ответила Фортинбрас.

Гейтс как-то странно засмеялся.

— Ну ладно, — буркнула Тонкс. — Не наезжать на него слишком грубо, ничего не расплескивать, не открывать никаких банок и не прятаться по шкафам. Если он скажет, что в ванной боггарт, не открывать дверь. Еще что-нибудь?

— Ах, да. Не ройтесь в его белье. — Последовала долгая и напряженная пауза. — Я не шучу, — продолжила Фортинбрас. — Был один парень… по-моему, сейчас он работает в «Дырявом котле», так он попытался порыться в комоде для белья. — Она надкусила пирожное, медленно прожевала и проглотила. Стажеры смотрели на нее во все глаза. — Короче, открывает он комод, а оттуда выскакивает эта долбаная книга и вгрызается ему в живот. Этот ублюдок Снейп потом заявил, что это всего-навсего школьный учебник. С нашим парнем ничего бы страшного не случилось, если бы он не ударился в панику и не попытался ее заклясть.

Гейтс и Стайлз переглянулись и дружно вздрогнули.

— Короче, — заявила Фортинбрас, вставая из-за стола, — некогда мне с вами болтать. Желаю приятно провести время.

Они долго молчали.

— Мы обречены, — печально подытожил Стайлз, опустив голову на руки.

Гейтс мрачно кивнул.

Но Тонкс, как ни странно, воспрянула духом. Между прочим, все, кого упоминала Фортинбрас, стали дипломированными аурорами… кроме Буша, конечно, который, как известно, работает в «Дырявом котле». И он как никто другой подходит для этой роли. А после всех сплетен, которые Буш про нее распускал, Тонкс не отказалась бы увидеть его схватку с Ужасным Слизеринским Комодом.

— Ну ладно, — решительно заявила она.

Все, как один, поднялись и пошли за очередной порцией кофе.


Автор: unlikely2,
Оригинал: fanfiction.net
Переводчик: Мильва,

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.




Добавить отзыв
Имя:
E-mail:
Город:

  
Внимание! Поле Имя являeтся обязательным!


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001