Люциус отодвинул бутылку, удержав протянутую к ней тонкую женскую руку.
— Тебе нельзя больше пить, Билли! — ее браслеты звякнули, скатываясь к локтю.
— О, какие глупости, мой дорогой Люк! Херес — прорицательское вино, он полезен при гадании — забормотала его собеседница, и, спохватившись, запротестовала: — Я сто раз просила не называть меня так!
— А я просил не называть меня «Люк», — невозмутимо парировал Люциус, — со второго курса, так что мы в расчете Поставь бутылку, Билли, разольешь!
— Не говори чуши, Люк, на втором курсе мы только познакомились!
Сибилла неохотно выпустила вино из рук и намекающе подвинула пустой бокал поближе к Люциусу. Тот никак не отреагировал, и Сибилла вытащила откуда-то из складок шали колоду уже затертых карт.
— Вот я сразу и попросил, между прочим Что это тебе пришло в голову? — Люциус покосился на карты и брезгливо раздул ноздри.
— Как что? — она машинально тасовала карты, не глядя раскладывала их по столу с точностью, удивительной для ее далеко не трезвого состояния. — Собираюсь тебе гадать. Ты ведь хочешь узнать, какие беды ждут тебя впереди, не правда ли? — Сибилла наконец взглянула на карты, поправила съехавшую скатерку на столике и продолжила свое занятие.
— С чего это меня ждут беды? — Люциус закатил глаза, помянув недобрым словом минуту, когда ему взбрело угостить встреченную в баре однокурсницу бокалом-другим вина.
— Такова жизнь, Люк, не я ее придумала, — Сибилла вздохнула на манер драматической актрисы, и ее глаза загорелись: — Я только повторяю то, что доносит шепот звезд — ведь все вы слишком заняты, чтобы прислушаться к нему самостоятельно!
Она взмахнула рукой, чудом не опрокинув бутылку. То ли изображала транс, то ли действительно входила в него. Пора было прекращать эти глупости.
— Шепот звезд? Весьма впечатляет, расскажи о нем своим студентам, а я еще помню, что ты нагадала мне на семилетие выпуска. Ты, кстати, тогда тоже напилась до зеленых пикси, помнишь? — насмешливо фыркнул он.
— О, оно сбылось, Люк, все как я говорила — до мелочей! — Сибилла оживилась, отвлекшись наконец и от карт, и от шепчущих звезд. — Все из-за хереса, я тогда его пила Ты знаешь об испанской школе прорицания?..
— Сбылось?! — резко перебил Люциус намечавшуюся лекцию. Разговор становился совсем бессмысленным. — Мерлин с тобой, Билли! Оно сбылось ровно наоборот: Северус не упек меня в «казенный дом», а вытащил из всех неприятностей с судом и расследованием. Драко, которому ты прочила смертельную опасность, как раз начал говорить
— Все сбылось, Люк, как ты не понимаешь? — горячо шептала Сибилла. Все сбылось через четыре четверичных цикла! Это очень знаменательно
— Через шестнадцать лет?! — Люциус поморщился. — Билли, это не смешно — неприятно кольнула досада, и Люциус схватил Сибиллу за руку: — Постой, убери пикового вальта из колоды.
— Как это — убрать? — запротестовала та, отталкивая Люциуса.
— Я не видел Снейпа Мерлин знает сколько — и хорошо, а ты сейчас снова что-нибудь напророчишь — Люциус поморщился и плеснул вина в оба бокала. — Держи. И убери карту, она там не нужна совершенно.
Сибилла резко опрокинула бокал в рот, задев кромкой оправу непомерно больших очков, и полупьяно прищурилась:
— Ты же не веришь моим пророчествам?
— Да кто им верит? — фыркнул Люциус и решительно повторил: — Но вальта убери.
Кажется, он и сам начал пьянеть — комната виделась чуть размытой. Или просто здесь было слишком натоплено, и дрожал теплый воздух над камином. Да, пожалуй, слишком жарко — Люциус оттянул воротник. У Сибиллы были красивые руки, и вообще она выглядела неплохо для своего возраста. Если б снять с нее эти дурацкие очки и размотать шаль
— Ну хорошо, хотя я не представляю себе гадание с неполной колодой, — проворчала собеседница, выводя Люциуса из задумчивости. — Смотри: тебя ждет долгий путь и много трудностей
— Я могу без всяких звезд предсказать, что ничего хорошего ты не напророчишь! — Люциус в сердцах махнул рукой и уставился на блестящие острые зубы серебряного дракона на своей трости.
— Так говорят звезды, Люк! Не отвлекай меня, дорогой долгая дорога — дракон приоткрыл один глаз, посмотрел на хозяина и снова закрыл, — вмешательство пикового короля, это важно
Люциус оторвался от набалдашника, пытаясь вникнуть в бормотание предсказательницы.
— Билли, стой! — он не на шутку встревожился. — Что еще за пиковый король?! И что за вмешательство?
Глупости, конечно, но только всяких там королей не хватало!
— Может, помощь или наоборот Я бы предположила, что это Снейп, но надо погадать на имя для точности, — она отхлебнула еще глоток вина и задумалась над разбросанными веером картами. — А вот тут
— Я же просил убрать вальта из колоды! — вспыхнул Люциус, и трость отлетела к двери.
— Я и убрала, хотя не вижу в этом смысла, — Сибилла пожала плечами, вертя в пальцах бокал, чтобы согреть вино. — Люк, с тех пор как я гадала на вас со Снейпом как на вальтов много воды утекло, вы уже вышли из того возраста налей мне еще, Люк — она не глядя протянула бокал. — О, что я вижу! У бубновой дамы горе, король теперь с трефовой — глаза Сибиллы вновь загорелись, так что увидеть это не мешали ни стекла дурацких очков, ни хмельной туман за ними. — Это судьба, Люк, я не ошибаюсь в таких вещах! Знаешь, кто эта трефовая дама? — она поправила шаль, так что браслеты кокетливо звякнули, вновь скатившись к запястьям.
Люциус чуть не поперхнулся вином.
— Не сомневаюсь, Билли, все так и будет, — он решительно засобирался к выходу. — Через э-э четыре четверичных цикла. Или пять пятеричных — я немного подзабыл арифмантику.
Kate Black | 26.02.2007 00:25 |
---|---|
ужас | |
Гиллуин | 02.09.2006 03:45 |
Забавно. Особенно "Не верю, но вальта убери" :) | |