страница 1 | страница 2 | страница 3 |
Сознание вернулось мгновенно, будто в тёмной комнате включили яркий свет. Болела грудь там, куда ударило заклинание, и затылок — видимо, от соприкосновения с полом. Воспоминания тоже пришли сразу. Девушка резко вскочила на ноги, едва не упав вновь от сильного головокружения:
— Чарли! — но в комнате она была одна. В своей комнате. И дверь — она проверила — заперта. Естественно, снаружи. Палочка, конечно, отсутствовала, но это уже не имело значения. Внутренние часы подсказывали — без сознания она провела совсем немного времени, но мало ли что могло случиться даже за крошечный миг Флёр сжала кулачки и невидящим взором уставилась в большое зеркало, возвышавшееся над туалетным столиком
«До полуночи осталось около получаса Как медленно тянется время! Что там сейчас — в Северной башне?.. — сердце болезненно сжалось. — Что Малфой сделает с ним?!»
«Спохватилась! — откликнулось зеркальное отражение. — Надо было раньше думать! Не стоило вообще ничего затевать этой ночью »
«Стоило! — Флёр вздёрнула подбородок. — Оно того стоило!»
«Ну-ну, — усмехнулось зеркало. — Будешь утешаться этим, в очередной раз вытаскивая его с того света после »занятий« с Малфоем».
«Нет!!! — девушка содрогнулась. — Он сейчас нужен Люцию больше меня. К тому же, нужен здоровый и полный сил — они собираются выжать из него максимум Значит, шанс у нас ещё есть!»
«Довольно слабенький шанс», — ядовито ответило не купившееся на бодрый тон отражение.
«Какой есть! — отрезала Флёр, упрямо тряхнув головой. Волосы заструились по плечам и серебристым плащом укрыли её почти до колен. На лице заиграла чувственная и дерзкая улыбка, глаза приобрели сиреневый оттенок. — Ах, как жаль, что я не смогла! И оставалась-то всего ничего — пара шагов!.. Теперь же вся надежда на домовых эльфов, — она покусала губы, тонкие чёрные брови сдвинулись. — Мы ещё посмотрим кто — кого!»
Часы с тихим мелодичным шипением пробили полночь.
— Наконец-то! — воскликнула Флёр и щёлкнула пальцами, начиная выкликать домовых эльфов по их древним настоящим именам. Малфой наверняка запер двери особенными заклинаниями и распорядился включить детекторы магии, да только магия домовиков никем не бралась в расчёт. Они копошились в замке всю ночь: убирали, чистили, скребли, полировали, мыли полы и прочищали дымоходы, чтобы с рассветом исчезнуть и появляться только в случае крайней необходимости, не раздражая своим видом хозяев и не надоедая им. Зато домовые эльфы стали отменными союзниками Флёр — и не только в осуществлении её плана. Сейчас именно они могли помочь ей выйти из комнаты и добраться до Чарли, дабы попытаться исправить собственную ошибку. Для домовиков не существовало замков, которые невозможно открыть. И ещё одно. Замок Слизерина с самого момента основания имел так называемую Карту: подробнейший чертёж, отображающий все внутренние помещения. На этой Карте в виде маленьких подписанных точек обозначались обитатели замка и их перемещения, кроме, естественно, домовиков. Флёр не могла выйти из своей комнаты, не будучи тут же замеченной дежурным или самим Малфоем, который наверняка отдал соответствующие распоряжения. Но с помощью собственной магии домовые эльфы приподняли девушку дюйма на четыре над полом, и тогда на Карте Флёр попросту исчезла. Однако дабы не вызвать подозрений, девушке пришлось оставить в комнате маленькую плошку со своей кровью (тут же затянувшийся незначительный порез легко решил эту проблему). Вряд ли даже прозорливый Люций мог предвидеть нечто подобное — тревога срабатывала только лишь в случае её попытки каким-то образом применить магию.
Это оказалось удивительно приятное ощущение — идти по воздуху, почти лететь — требовалась только известная ловкость, чтоб не кувыркнуться носом вниз. Но в ловкости, грациозности и лёгкости Флёр не знала себе равных.
Она плыла по короткому прямому коридору, соединявшему лестницу с круглой комнатой в Северной башне. Мантия шуршала и струилась, обволакивая её тело непрозрачным коконом и не касаясь пола, так же, как и её маленькие ножки в изящных туфельках. У Флёр сейчас не было времени на Усыпляющее Зелье, поэтому пришлось прибегнуть к подручным средствам. Огромные васильковые глаза в свете факелов отливали сиреневым и мерцали так, словно принадлежали неземному существу; с полуоткрытых губ лилась древняя песня без слов — заунывная, обволакивающая, вводящая в транс мелодия. В противоположном конце коридора вжались в стену Пожиратели Смерти — увиденное потрясло и парализовало их, а гипнотический взгляд васильково-сиреневых глаз лишал остатков разума. Эти Смертоупиванцы оказались гораздо хлипче Малфоя — сознание покинуло их, когда Флёр оставалось пройти до них целых десять футов. Подойдя вплотную, девушка брезгливо потыкала пальцем в не подающие признаков жизни неподвижные фигуры, распластавшиеся на полу в зачарованном сне, забрала их волшебные палочки и попросила домовых эльфов укрепить доблестных Пожирателей в вертикальном положении, дабы не привлекать лишнего внимания. Дверь в заветную комнату оказалась заперта очень основательно — Малфой постарался от души, но для домовиков это не составило серьёзной проблемы. С замиранием сердца Флёр остановилась на пороге. Отчётливое ощущение вспыхнувшей радости, помимо своей собственной, пронзило её — девушка поняла, что слышит чувства заключённого в комнате человека.
Чарли сидел на полу, прислонившись спиной к дубовой раме старинной кровати. Рядом, свернувшись кольцами диковинного удава, матово поблёскивала толстая длинная цепь, приковавшая его за ногу к массивному резному столбику, поддерживающему балдахин. Флёр почувствовала, как он безуспешно пытается подняться ей навстречу, и, быстрым движением скользнув через комнату, села рядом, всё так же не касаясь пола. Лёгкий жест, короткое напевное слово, и появившиеся прямо из стен домовые эльфы склонились над заколдованной цепью, через миг та упала, освободив лодыжку Чарли от стального захвата. Он удивлённо вытаращил глаза, Флёр улыбнулась одними губами. Весь взмокший и тяжело дышащий, Чарли выглядел так, словно пробежал не одну милю и, к её ужасу, на повязке опять проступила кровь. Девушка прижалась к нему, пропустив руки под локоть, и ощущая накатывающую волнами мелкую дрожь, изнутри сотрясавшую сильное тело.
«Крусио Долго Или несколько раз Будь ты проклят, Малфой!» — и будто в ответ её мыслям Чарли спросил:
— Что ты сделала с Малфоем?
— Гораздо меньше того, чего мне бы хотелось, — мрачно отозвалась Флёр, — а что?
— Он палочку поднял с третьего раза — руки дрожали, и всё никак не мог совладать с буквой «р» — челюсти клацали, — голос звучал насмешливо, белые зубы сверкнули в улыбке. — А потом ему стало совсем дурно, то ли живот скрутило, то ли ещё что — пулей вылетел из комнаты, и эти его Пожиратели помчались следом
— О! Малфою стало плохо?! — воскликнула Флёр с нескрываемой радостью. — Как хорошо! — и оба рассмеялись.
— А ты был просто великолепен! — он недоумевающе воззрился на неё. — Когда кинулся на Смертоупиванцев и шваркнул их об стену. Глаза у них не повыскакивали? — Чарли фыркнул:
— Нет, с глазами всё в порядке Правда, у одного они слегка косили, но может это врождённое. — Молодой человек пожал плечами. — Я ведь не успел, Малфой всё равно меня опередил
— Неважно! Такой потрясающий бросок Билл рассказывал, ты в школе, кажется, здорово играл в квиддич?
— Было дело ну, так сколько лет прошло Тут другое. Знаешь, драконы вообще потрясающе быстро растут и учатся быстро — бегать, летать, охотиться, но вот управление своим огненным дыханием долго не могут освоить: молодые драконы часто непроизвольно делают всполох. И здесь уж гляди в оба — если не хочешь стать хорошо прожаренным бифштексом, придётся реакцию выработать отменную и научиться скакать, как кузнечик, — Чарли оживился и засиял, заговорив о своём любимом предмете.
— Ты ещё расскажешь мне о драконах? — девушка слегка запрокинула голову, любуясь повеселевшими серыми глазами, из которых уже ушла боль, и ямочками на щеках, появлявшимися, когда он широко улыбался. Эти ямочки сводили Флёр с ума, и она непроизвольно прижалась к нему ещё крепче.
— Конечно! — он осторожно убрал прядь волос, упавшую ей на лоб. — А ты расскажешь мне, почему домовые эльфы беспрекословно исполняют твои приказы?
— Расскажу, — девушка загадочно улыбнулась, — они — мои родственники, правда, очень дальние и очень древние
— Я всегда знал — ты сказочная фея, — голос взволнованно дрогнул. И тут же в глазах мелькнули озорные чёртики, — а когда злишься — становишься маленькой, зелёной и лупоглазой, верно?
— Ах, ты — она задохнулась от притворного возмущения и, замахнувшись, осторожно шлёпнула его по плечу. Он бережно поймал тонкие запястья и притянул к себе. Мгновенно оказавшись в тёплом кольце сильных рук, она уткнулась носом ему в грудь и замерла, вслушиваясь в стук сердца и желая длить эту минуту вечно. Чарли поцеловал её в макушку и тихо спросил, вмиг став серьёзным:
— Что будем делать, спасительница? — когда он так называл её, у Флёр вырастали невидимые крылья. В его устах «спасительница» звучала как величественный титул, или как обращение к жрице. — Времени у нас не так уж много В лучшем случае — до рассвета, да и то, если Малфою не полегчает
— Прости меня пожалуйста, — прошептала девушка, нежно касаясь губами его бархатистой кожи.
— За что?!
— За то, что тебе было больно из-за меня за то, что своим поступком я дала Малфою власть над тобой
— Я жутко боялся больше никогда тебя не увидеть, это гораздо больнее, — еле слышно ответил Чарли. — А касательно Малфоя Нет у него никакой власти, и никогда не будет — голос зазвенел, тёмные брови сдвинулись, взгляд стал жёстким. — Таким, как он, только мерещится возможность добиться желаемого, торгуя самыми драгоценными вещами. Я бы уже давно умер, если бы не ты И я смогу умереть, если не будет другого выхода. Мне только очень страшно оставлять тебя с ним
— Что ты такое говоришь?!
— Меня научил Пай Линь — мой китайский наставник — Чарли вздохнул. — Я могу остановить своё сердце. Но этим умением можно воспользоваться только в самом крайнем случае и только если являешься причиной смертельной угрозы другому человеку — для себя использовать этот дар нельзя.
— Великий Мерлин! — воскликнула Флёр и непроизвольно прижала обе руки к его груди там, где еле заметно пульсировала кожа, подчиняясь мерному ритму, бьющемуся внутри. — Не смей! Не смей никогда думать об этом! Я тебе не дам, не позволю! Чарли, пожалуйста — она осеклась, и из глаз покатились слёзы.
— Не бойся — тихий низкий голос заставил завибрировать её тело, нежные губы поочерёдно прижались к глазам, убирая слёзы с запрокинутого лица. — Когда ты рядом невозможно думать о смерти Мы ведь что-нибудь придумаем, верно?
Она подскочила, и слёзы высохли вмиг:
— Домовые эльфы! Они могут вывести нас из замка!
— Нас — произнёс Чарли с неуловимой интонацией — мечтательной и горькой одновременно; покачав головой, поцеловал пальцы Флёр, крепко зажатые в его ладонях. — Во что я тебя втянул во что ты ввязалась из-за меня
Несколько часов назад ситуация выстраивалась иначе — приняв решение, он собирался одним ударом покончить и с Малфоем, и с собой. И у него ещё оставалась пара дней, чтобы всё продумать и постараться обезопасить Флёр. Но теперь обстоятельства стремительно переменились — смертельный круг неумолимо захватывал девушку, и даже уничтожение Малфоя ничего бы не изменило: с этой ночи мисс Делакур для Тёмного Лорда и его Пожирателей Смерти стала предателем, помогавшим врагу Господина и, следовательно, не могла рассчитывать на пощаду.
«Какой выход нам остаётся? — мрачно думал Чарли. — Бежать. Сколько времени даст нам судьба? Самое большее несколько часов, да и то в случае редкой благосклонности. Что можно сделать за несколько часов в хорошо охраняемом враждебном замке? Можно хотя бы попытаться Но идти на это лучше одному В то же время, Флёр нельзя оставлять Малфою на растерзание Пытаться уйти вдвоём? А что будет с ней, если нас поймают?..»
Кажется, последние слова Чарли произнёс вслух. Девушка выпрямилась, чуть откинувшись назад, дабы видеть его глаза:
— Со мной будет то же, что и с тобой, — тихий голос звучал твёрдо. — Пока им нужен ты, нужна и я Но важно не это — она улыбнулась, — важно другое — без тебя я пропаду гораздо быстрее. И потом, — Флёр тряхнула головой, — почему это они обязательно должны нас поймать?! Ещё чего! Домовые эльфы проведут нас по коридорам замка незамеченными, выведут во двор, и даже Карта ничего не покажет!
— А дальше? — грустно улыбнулся Чарли. — Насколько я запомнил, в стенах этого замка ворот нет
— Дальше? Мы попробуем обычное Заклинание Левитации! Оно поможет подняться на стену, и спуститься вниз Палочки я взяла у охранников — эти Смертоупиванцы теперь не скоро очухаются! — её глаза горели решимостью и каким-то дерзким весельем. Чарли загляделся — она была бледна, тёмные круги залегли под глазами, и, судя по всему, внутри её леденил страх, но при этом Флёр рвалась в бой, готовая прокладывать себе дорогу, сражаясь Он прикрыл глаза:
«Ненаглядная моя бесстрашная моя девочка Господи, если ты есть спаси её Чтобы ни случилось — её спаси!»
— Чарли, послушай, — Флёр затеребила его руку, — это вполне может получиться! На стенах охраны почти нет, мы будем в мантиях Смертоупиванцев Надо только быстро пройти через двор и аккуратно взлететь над стеной Эх, жаль — домовики не могут покидать замок!
— Взлететь — и тут его осенило. В голове явственно зазвучали слова, сказанные Джоном Ральфом: «одна дракониха каким-то образом не поддаётся проклятию Чёрной Спирали, уже наложенной на неё ». Чарли не вспомнил раньше о беременной Медной самке, так как эта стремительная ночь, раскачивающаяся гигантскими качелями — то возносящая к безграничному счастью, то бросающая в бездну отчаянья, вытеснила на задний план все остальные воспоминания и переживания.
Словно подброшенный могучей волной, он вскочил на ноги, пошатнулся, удержал равновесие, схватившись за резной столбик кроватного балдахина, другой рукой по-прежнему обнимая Флёр:
— Эврика! У нас есть кое-что получше Заклинания Левитации сюрприз для Малфоя! — Чарли сиял.
— И что же это? — руки Флёр быстро скользнули вверх, обвив его шею.
— Джулия!
— Кто?! — против воли голос Флёр дрогнул, а брови сошлись на переносице. — Какая такая Джулия?
— Это дракон — фыркнул Чарли, испытывая неизъяснимое удовольствие при мысли, что она, похоже, его ревнует. — Точнее, молодая дракониха. По человеческим меркам она сейчас в интересном положении — через полтора месяца ей делать кладку. Думаю, именно поэтому магическая броня драконихи столь прочна — на неё не действует даже Чёрная Спираль! И это значит — Джулия меня узнает и послушается, и мы сможем улететь отсюда на драконе, — Чарли светился воодушевлением, на щеках проступил румянец, ноздри трепетали, в серых глазах плескалась бесшабашность.
— Чёрная Спираль? Это Проклятие такое? — поинтересовалась девушка.
— Да Клеймо, которое действует на физическом и энергетическом уровне одновременно, разрушая волю дракона и навсегда подчиняя его хозяину, наложившему проклятие, — молодой человек помрачнел.
— Не могу сказать, что перспектива полёта на драконе сильно меня радует — задумчиво проговорила Флёр и тут же рассмеялась, — но это действительно будет грандиозный сюрприз для Малфоя! Как здорово! Значит, надо торопиться! — девушка выгнулась, немного отстранившись от Чарли, но не в силах совсем покинуть его объятия, и несколько раз щёлкнув пальцами, полупроизнесла-полупропела странные слова на древнем языке — в комнату тут же прямо сквозь стены робко и осторожно просочились домовые эльфы. Она отдала несколько распоряжений на том же чуднОм языке — будто состоящем только из гласных — эльфы, став забавно сосредоточенными, деловито удалились. Один домовик задержался, выясняя у неё какие-то подробности, при этом беспрерывно кланяясь и глядя с выражением благоговейного восторга. Флёр недовольно морщилась, но держала себя с достоинством богини. Чарли нравилось наблюдать за ней в различных ситуациях, следить за сменой выражений, жестов и поз, за безмолвной речью её удивительно выразительных глаз — она умела так много сказать взглядом: повелевать, приказывать, очаровывать, признаваться в самом сокровенном и поражать беспредельной искренностью Чарли осторожно коснулся щеки Флёр, она улыбнулась — так, как улыбалась только ему:
— Что?
— За чем ты отправила своих замечательных зелёных родственников? — он пытался спросить какой-нибудь ничего незначащий пустяк, чтобы вновь не соскользнуть в жаркую дурманящую бездну, куда звало её тело, грациозно изгибающееся в его руках.
— Они принесут одежду, — Флёр едва заметно задыхалась: ей тоже было нелегко и приходилось сдерживаться — они оба понимали, как некстати сейчас, как неуместно их желание, но ничего не могли с собой поделать и не хотели размыкать рук.
— У нас есть тёплые мантии Пожирателей, ты же надолго вывела охранников из строя
— Но кроме мантий нам понадобится и другая одежда — ты ведь не собираешься путешествовать на драконе в одних штанах?! — рассмеялась Флёр. — А я в этой тонкой мантии превращусь в сосульку
— Тогда я тебя отогрею, — в тон ей улыбнулся Чарли. — Но ты права — полёт на драконе, это даже не полёт на метле, утепляться надо как следует
Их странный диалог — когда произнесённые вслух слова совершенно не совпадали с безмолвным разговором глаз, был прерван появлением давешнего домовика тащившего маленький чемоданчик Флёр, этакую походную аптечку, и свёрнутый лист пергамента, в котором Чарли при ближайшем рассмотрении узнал свой рисунок. Девушка порозовела и быстрым движением спрятала рулончик куда-то в складки тёмно-синей мантии.
— Спасибо, Иоэль, — домовой эльф, согнувшись в поклоне, исчез с тихим щелчком. Флёр повернулась к Чарли. — Давай-ка я сменю тебе повязку, — заговорила она тоном строгого колдомедика, — мне совсем не нравится, что кровь опять идёт.
— Я чувствую себя прекрасно! — запротестовал Чарли.
— Вижу, — улыбаясь, Флёр сверкнула глазами из-под полуопущенных ресниц. Следующие несколько минут пока она внимательно изучала открывшуюся рану, покусывая губы, накладывала зелья и хмурила брови, наколдовывая повязку, он смотрел на её руки — маленькие, ловкие, уверенные, бережно прикасающиеся к нему и одними прикосновениями несущие облегчение.
— Не туго? — спросила девушка, глянув снизу вверх и тут же отводя взгляд. Он молча мотнул головой, боясь не совладать с голосом, желание обнять её было непреодолимым — сдерживаясь, Чарли изо всех сил сжал кулаки. Флёр с видимым усилием качнулась назад, увеличивая расстояние между ними. И тут, к обоюдному облегчению, в комнату посыпались домовые эльфы, нагруженные различной одеждой. Девушка положила окровавленные бинты на кровать — это позволит на некоторое время ввести в заблуждение Карту, и повернулась к эльфам:
— Благодарю вас, мои дорогие! Ваша помощь — спасение для нас, — прижав обе руки к сердцу в древнем жесте признательности и почтения, Флёр склонилась в поклоне.
— Мы рады служить тебе, Старшая Сестра! И рады помочь, — нестройным хором откликнулись домовики, непроизвольно выпрямляя привычно согнутые спины.
— Мне ещё понадобится ваша магия и ваше знание замка, — продолжала Флёр. — Сможете ли вы, братья мои, наколдовать левитацию для этого человека, так же, как вы сделали это для меня; и затем вывести нас из замка, проведя безопасными коридорами и помогая избежать встречи с Пожирателями Смерти?
— Мы выполним любую твою просьбу, Старшая Сестра, только позови! — Флёр поклонилась ещё раз, и домовики исчезли с характерным негромким хлопком.
Подобрав подходящие вещи, молодые люди оделись, старательно отворачиваясь друг от друга. Поверх маггловских свитеров и брюк и обычных тёмных мантий последовали чёрные накидки Пожирателей Смерти с глубокими капюшонами, оставляющими открытой только нижнюю половину лица. Флёр протянула Чарли одну из палочек, отобранных у охранников, которую он засунул в рукав.
— Ну что — мы готовы? — синие глаза сияли сквозь прорези, словно в карнавальной полумаске.
— Мы даже вооружены, — откликнулся Чарли, и от его улыбки Флёр как всегда бросило в жар.
— Идём?
— Сейчас — он пробежал пальцами по её тёмно-синей мантии, небрежно переброшенной через спинку кресла, нашёл сломанную им же застёжку, открывшую несколько часов назад самое чарующее и прекрасное зрелище из всех виденных раньше, отцепил безделушку от шелковистой ткани и, зажав её в кулаке, быстро глянул на девушку: — Я возьму? На память можно?
— К-конечно — у Флёр перехватило дыхание.
Домовые эльфы открыли дверь, Чарли довольно быстро освоился с необычным состоянием ходьбы по воздуху (пригодились квиддичная ловкость и координация), взявшись за руки, они двинулись к выходу и, не сговариваясь, остановились на пороге.
— Удивительно, но эта комната — самое счастливое место в моей жизни, — тихо произнёс Чарли, оглядываясь.
— И для меня тоже — эхом откликнулась Флёр, чувствуя рядом его тепло, его плечо, его ладонь, сжимающую её пальцы.
Они шагнули в коридор, словно в новую главу своей жизни — в опасность, в неизвестность, в темноту Но теперь, чтобы ни было, их будет двое на нелёгком пути
Домовые эльфы вывели Флёр и Чарли к широкой парадной лестнице, ни одна живая душа не встретилась им по пути, впрочем, призраки тоже не попадались. Присев, девушка прощалась с домовиками. Они целовали ей руки и края мантии, Флёр пыталась обнять как можно больше хрупких маленьких телец, на глаза навертывались слёзы и дрожали на ресницах:
— Простите меня! Простите Я ещё только учусь Я смогла провести древний Обряд и пробудить вашу память, ваши души от многовекового сна, но пока не осилила древнее проклятие, приковавшее вас к этому замку, к хозяину и его потомкам Но я вернусь Обещаю, я вернусь и освобожу вас!
— Мы будем ждать, Старшая Сестра, — тихо шелестели голоса домовиков, и один за другим они растворялись в темноте, возвращаясь в замок, к бесконечной каждодневной работе.
— Флёр — негромко позвал её Чарли, голос звучал глухо и тревожно, — у нас проблема . Вернее, у меня Я никак не могу вспомнить, как пройти к драконьим загонам и где именно открывается дверь! Прежде я попадал туда, будучи под заклятием Подвластия, и теперь обрывки воспоминаний то исчезают, то появляются вновь Придётся искать буквально на ощупь! — он раздражённо покачал головой, злясь на себя.
— Ты не виноват! — Флёр крепко сжала его пальцы, — и на самый крайний случай у нас остаётся первый вариант — с Заклятием Левитации.
Они медленно двинулись через двор. Ночь оказалась ясной. Свежий морозный воздух кружил головы после многих дней, безвыходно проведённых в вынужденном затворничестве. Растущая луна вскоре обещала стать полной, поэтому её свет озарял середину замкового двора и позволял двигаться, не зажигая палочек, прячась в густой тени мощных крепостных бастионов. Поверху высоченных стен, прохаживались часовые, угадываемые, как чёрные силуэты на фоне неба, время от времени закрывающие россыпь бриллиантовых звёзд, да на миг зажигающие палочки при встрече.
Чарли и Флёр миновали тёмную массу невысоких подсобных построек — какие-то сараи для скота, склады и амбары.
— Кажется, направление верно, — прошептал Чарли, — я помню эти запахи, значит, проходил здесь
— О! Такие запахи трудно забыть! — тихим переливчатым смешком отозвалась Флёр, чувствуя, как он немного расслабился и улыбнулся. — Куда дальше?
— Где-то здесь — Чарли провёл рукой по стене, которая в этом месте оказалась грубо отёсанной скальной породой, а не сложенной из ровных гранитных блоков замковой цитаделью. — Точно! Вот, попробуй — чувствуешь, здесь камень шершавый и тёплый, а дальше холодный и гладкий Тут должна быть дверь и за ней — драконьи загоны, уходящие в скальное основание. Придётся засветить палочку, — он мрачно вздохнул, — я идиот — не помню, каким заклинанием они отпирали потайную дверь!
— Ничего, — приподнявшись на носочки, Флёр почти коснулась губами его уха, — я попробую открыть И не ругай себя, ты этого не заслужил!
Несколько раз на краткий миг они зажигали волшебные палочки, пытаясь разглядеть хоть какие-то намёки на дверь, но её не было. Флёр решила попробовать древнее заклинание из тех, которым обучала её Прабабушка — заклинание Открытия Потаённых Мест, и тут резкий голос окликнул их:
— Кто там копошится у стены?! Макнейр, это ты?
— Чёрт! — выругался Чарли и быстро прошептал Флёр: — молчи! Говорить буду я, — и ответил громко: — Не совсем
— Эй! Что происходит?! — Пожиратель Смерти, привлечённый вспышками палочек, быстро спускался с крепостной стены. Похоже, человек скользил по уступчатой каменной лестнице, а не шёл по ней — настолько молниеносно он оказался внизу, и свет палочки озарил беглецов. — Кто вы? Назовите пароль!
Чарли медленно поднял левую руку вверх, словно собираясь расстегнуть застёжку мантии или откинуть капюшон, и в следующий миг сокрушительным, быстрым, словно промельк, движением ударил Пожирателя ребром ладони по горлу ниже подбородка. Тот рухнул на землю, как подкошенный, захлёбываясь безмолвным криком и собственной кровью — сломанные гортань и кадык повредили сонную артерию. Зажатая в руке Пожирателя зажжённая волшебная палочка мигала, последними всплесками света освещая конвульсии хозяина. Чарли присел и высвободил палочку из судорожно сжатых пальцев корчащегося на земле человека. Флёр оторопело взирала на жуткую картину:
— Как это — слова не находились.
— Грязно? — сурово спросил Чарли, взглянув снизу вверх.
— Жестоко, — ответила Флёр, вспоминая всех покалеченных, которых когда-либо лечила. — Почему обязательно убивать
— Обязательно? — Чарли встал, держа в руке палочку поверженного врага, откинул капюшон и заглянул ей в глаза. — В этом мире всегда приходится платить за сделанное или не сделанное, за причинённое зло или данное добро Чем лучше вещь, тем выше за неё плата — немногое стоит дороже свободы и любви.
— Можно было использовать заклинание — упрямо проговорила Флёр.
— Можно Заклинание — это возглас и яркая вспышка, а на стенах ещё достаточно Пожирателей, мне бы не хотелось, чтоб они все спустились сюда.
— Ты прав, — Флёр вздёрнула подбородок, — a*la guerre comme a*la guerre — на войне, как на войне! Мне не стоило упрекать тебя — Чарли взял её руку и поцеловал похолодевшие пальцы:
— Тебе не стоило этого видеть, но так вышло Прости, — он опустил голову и, вновь накинув капюшон, оттащил затихшего Пожирателя под самую стену в густую черноту непроглядного мрака
И в этот миг в паре шагов от них неровная каменная поверхность раздвинулась, выпуская в морозную ночную темноту сноп золотистого света и горячего воздуха, мгновенно превращавшегося в клубы пара. Из высокой пещеры шагнули во двор человек шесть Пожирателей Смерти, седьмой — по виду их начальник — задержался на пороге, затеплил огонёк, и заговорил громким густым басом:
— Фух! Хоть подышать свежим воздухом, да покурить Как мне надоели эти жирные безмозглые туши! — Пожиратели согласно закивали, разбирая предложенные MagicStrike. Обладатель громкого баса, причмокивая и пуская дым, скинул капюшон, подставив красное от жара лицо холодному ночному ветерку, пощипывающему за щёки. Стоящие совсем рядом в густой тени крепостной стены Чарли и Флёр узнали Макнейра — специалиста по «гуманному» обращению с магическими животными. Пара секунд на раздумье — если бездействовать, в следующий миг Пожиратели Смерти наткнуться прямо на них. Чарли до боли сжал и тут же отпустил руку Флёр, шагнув вперёд — в полосу света, прямо к Макнейру.
— Сэр, у меня срочный приказ мистера Малфоя! — отчеканил Уизли, неожиданно воздвигшись над опешившим Пожирателем.
— Тьфу на тебя! Перепугал! — огрызнулся тот, приходя в себя. — Выскакиваешь, как чёрт из коробки и орёшь дурным голосом!!
— Мистер Малфой приказал немедленно доставить ему свежей драконьей крови! — продолжал бодро рапортовать Чарли, словно разговаривал с глухим капралом на плацу.
— И зачем это старине Люцу понадобилась свежая драконья кровь глубокой ночью? — ворчливо поинтересовался Макнейр.
— Он варит какое-то сложное зелье и непременно должен закончить процесс до рассвета!
— Что же это за зелье такое, которое не может подождать до утра? — прищурился Макнейр, не блиставший большими познаниями в области зельеварения.
— Не могу знать! — белые зубы сверкнули в улыбке — диалог становился забавным.
— Шустрый ты больно — неодобрительно пробормотал Макнейр. — И кого-то напоминаешь Да и странно — Люций обычно подобные дела всегда напрямую мне поручает
— Мистер Малфой очень занят, отвлекаться не может, послал меня, — заторопился Чарли, пытаясь выглядеть услужливым болваном.
— Тебя То есть ты хочешь сказать, Малфой послал за важным ингредиентом — за драконьей кровью! — кого попало?! И меня не предупредил?! Что-то хитришь парень, а ну сними капюшон! — рявкнул Макнейр. Пожиратели придвинулись, обступив Чарли полукругом, тот напрягся, готовясь к схватке.
— Не суетитесь, доблестные рыцари, — лениво пропел позади нежный голос, — наш глубокоуважаемый Люций послал меня, а это — Флёр выплыла на свет и небрежным жестом отодвинула молодого человека в сторону, тот подчинился, — это всего лишь моя охрана.
— М-мисс Делакур?! — Макнейр вытаращился так, что глаза едва не повыскакивали из орбит. Флёр твердила про себя как заклинание: «только бы он с самого вечера был с драконами только бы ничего не знал »
— Да, это я, — Флёр слегка наклонила голову набок, чуть-чуть изогнув в улыбке полные сочные губы. Капюшон покоился на плечах — волосы серебристым водопадом струились ниже талии, щёки порозовели от мороза, глаза сквозь полуопущенные ресницы мерцали таинственно и обещающе, завораживая синей глубиной.
— Вы тут одна далеко заполночь — Макнейр растерянно развёл руками.
— Приказы Господина не обсуждаются! — нежный голос зазвенел сталью. — Даже Люций подчиняется им беспрекословно!
— О да! Это да! — засуетился Макнейр, кивая головой и подавая своим людям сигнал освободить дорогу. — Хозяин шутить не любит! Раз ему понадобилось зелье — значит, исполнять надо незамедлительно!
— Именно. Вот мистер Малфой и исполняет. А я ему помогаю — Флёр подняла тонкую руку и поправила волосы: в золотистом свете факелов показалось, будто по расплавленному серебру побежали золотые змейки, — хотя с гораздо большим удовольствием я бы осталась в своей постели у меня такая широкая кровать люблю простор — у Макнейра задрожали руки, а пальцы непроизвольно начали делать хватательные движения, но он всё ещё сомневался:
— Но но как же как Люций мог отправить Вас одну к драконам?!
— Почему же одну — он дал мне сопровождающего — Флёр слегка повела головой в сторону Чарли, замершего, как изваяние, на полшага позади неё. Девушка отчётливо ощущала его напряжённость, волнение, стремление защитить её любой ценой, готовность при первом же намёке на опасность ринуться в драку
«Всё получится ты здорово придумал насчёт драконьей крови и зелья» — даже мысленно обратившись к нему, она почувствовала себя увереннее, словно Чарли услышал и сказал ей нечто ободряющее.
— Вот этого сопровождающего?! — с сомнением в голосе проговорил Макнейр, и чёрные усы неодобрительно встопорщились.
— Ну да, — Флёр пожала плечами, — я доверяю выбору Люция, а вы? — синие глаза взглянули исподлобья, дразняще и лукаво улыбаясь.
— Я? — Макнейр рванул застёжку, словно мантия душила его. — Конечно, я тоже.
— Вот и хорошо. Мы пройдём в загоны, не хотелось бы заставлять Люция ждать слишком долго
— Вы сами будете брать кровь?! — поразился Пожиратель.
— А что такого?! Драконы под заклятием — они погружены в транс и безопасны. Или вы полагаете, я не знаю, как это делается? — тонкая бровь изогнулась, а Флёр горделиво выпрямилась, отчего мантия распахнулась, продемонстрировав высокую, мерно вздымающуюся, туго обтянутую чёрном свитером грудь. Макнейр покрылся испариной, чёрные усы зашевелились, а дрожащие руки пришлось засунуть за пояс, дабы они не начали действовать сами по себе:
— Проходите — Пожиратель отступил в сторону. — Но я подожду вас здесь, и не буду закрывать проход — если понадобится помощь — только крикнете!
— Спасибо, — признательный полушёпот, ещё один томный взгляд из-под ресниц. — Вы такой заботливый — уже пройдя мимо Макнейра, Флёр вдруг приостановилась и повернулась вполоборота:
— И почему мы с вами так мало общаемся? Заходите ко мне в гости как-нибудь Я покажу вам мою мою библиотеку, и мы вместе почитаем, — на лбу Макнейра выступили крупные капли пота, глаза маслянисто заблестели и приобрели отсутствующее выражение — все мысли устремились к радужным картинкам, живописавшим обнажённую Флёр, раскинувшуюся поперёк широкой кровати с книжкой в руках.
«Надеюсь, ты будешь размышлять об этом долго, хотя бы пока мы не управимся внутри, не отвлекаясь на раздумья на другие темы », — с надеждой и мстительным озорством подумала Флёр, величественно вплывая в огромную ярко освещённую пещеру, которая спускалась вниз, разветвляясь на множество отдельных тупиковых ходов, в каждом из которых помещался дракон.
— А ведь тебе это нравится! — с улыбкой поддразнил её шедший сзади Чарли, когда они отошли достаточно далеко от входа, и Пожиратели, оставшиеся снаружи, не могли их услышать. — Нравится обращаться с мужчинами так, как сейчас с Макнейром
— Нравится не нравится — Флёр пожала плечами, оставаясь серьёзной, — просто это моё самое надёжное оружие, и оно всегда со мной Волшебную палочку можно отобрать, меч или арбалет можно сломать, а вот это умение — останется Нравится ли мне? А тебе нравится одним ударом крушить хрящи и кости? — девушка, обернувшись, глянула на Чарли через плечо. — Не думаю Это только наше оружие: у тебя — своё, у меня — своё — молодой человек хотел что-то сказать, но передумал, просто нагнал Флёр и обнял за плечи, почувствовав, как она благодарно прильнула к нему.
Они спустились уже на второй ярус. Факелы, укреплённые над широким, расчищенным среди сталактитов и сталагмитов проходом, ярко освещали причудливые известковые формы. Но в пещере оказалось на удивление сухо — то ли причиной этому служила хорошая вентиляция, то ли само присутствие большого количества драконов высушивало воздух — обычной пещерной сырости не чувствовалось и в помине. И ещё — светились сами стены — неярко, почти незаметно, переливались не желтовато-серой породой, а нежными оттенками золотистого и оранжевого Это было удивительно красиво. Сердце поневоле замирало от восхищения необычностью и величественностью странного подземного мира.
— Где же твоя Джулия? — тихо спросила Флёр. Окружающее великолепие не располагало к громким разговорам.
— Должна быть на этом ярусе насколько я могу помнить и ориентироваться — хмуря брови, проговорил Чарли, то и дело заглядывая в боковые проходы. Драконы лежали, свернувшись, или сидели, привалившись к стенам и не подавая признаков жизни. Словно диковинные статуи с закрытыми, или наоборот — широко распахнутыми, немигающими глазами; с безвольно повисшими, неаккуратно сложенными крыльями — они казались неживыми, ненастоящими И у каждого посередине груди, над сердцем, извивалась змеёй и сочилась мраком Чёрная Спираль, выглядящая живым существом, вгрызающимся в плоть драконов.
Чарли скрипнул зубами — видеть это было невыносимо, но и не смотреть он не мог: надо найти Медную самку Но Джулия нашлась сама — из очередного, вроде бы перекрытого заклинаниями, прохода высунулась красная шипастая морда на длинной чешуйчатой шее и почти упёрлась в грудь Чарли. Флёр вздрогнула с головы до ног, едва не вскрикнув, а молодой человек широко раскинув руки, обхватил голову дракона, не уступающую в поперечнике стволу крупного дерева и, радостно сияя, воскликнул:
— Привет, Джулия! Как же я рад тебя видеть! — на это дракониха ответила весьма своеобразно: мелькнул длинный тонкий раздвоенный на конце язык и обвил Чарли плотными бордовыми кольцами от колен до подмышек. Флёр выхватила палочку и прицелилась в жёлтый внимательный глаз с вертикальным зрачком:
— Чарли, что она делает?!
— Нет-нет! Ничего страшного! Драконы не любят полагаться на зрение — оно частенько подводит их, вот язык — это инструмент универсальный: орган обоняния, осязание и вкуса Она просто меня узнаёт, обнюхивает, — Чарли умилённо гладил клыкастую, увенчанную шипами голову. С драконьего языка капала желтоватая слюна
— Орган вкуса?!! Надеюсь, на зуб она тебя пробовать не станет?! А то я за себя не поручусь
Язык размотался и мгновенно втянулся обратно, узкая морда аккуратно боднула Чарли в плечо. Он покачнулся, но устоял, весь мокрый от драконьей слюны — облизанный, узнанный и счастливый.
— М-да — покачала головой Флёр, улыбаясь, — вижу, у вас очень нежные отношения. Может, мне отойти, пока вы поговорите?
— Ни в коем случае! — Чарли схватил девушку за руку, словно и впрямь принял её иронию за чистую монету. — Она должна видеть нас вместе, тогда будет знать, что ты тоже друг.
— А если решит, что я недруг — съест?
— Она не ест мяса! — возмутился Чарли. — Просто Джулия может подумать, будто я нуждаюсь в защите и тогда
— О! С тобой просто страшно связываться, драконовод Уизли! — Флёр смеялась, а глаза лучились нежностью. — Даже драконы готовы тебя защищать! — Чарли покраснел и, стараясь сохранять невозмутимость, вынул палочку. Через пару минут под потолком пещеры парил, раскинув крылья, маленький красный дракон, на спине которого угадывались два человека. Картинка медленно двигалась по направлению к выходу из подземелья. И Флёр поразилась, насколько осмысленным взором провожала её дракониха! Это был взгляд мыслящего существа, а совсем не животного Девушке почему-то стало жутко — она привыкла воспринимать драконов как безмозглых, толстых, противных и опасных зверей. А сейчас она явственно увидела перед собой равного, если не более мудрого, индивидуума.
Дракониха издала негромкий рокочущий звук, подняла четырехпалую переднюю лапу, и нечто такое сделала неуловимое, отчего барьер из заклинаний распался зелёными брызгами. Удивительно легко и изящно неся поджарое пятнадцатифутовое красно-коричневое тело, Джулия вышла в центральный проход, готовая двигаться вперёд, вся устремлённая за парящим изображением дракона — на волю, к небу, к простору, к свету.
— Я никогда не думала, что драконы что они такие — пробормотала растерянная Флёр, запрокинув голову к потолку. Джулия будто услышала её, грациозно изогнула шею и приблизила огромные, как тарелки, глаза к лицу девушки. В следующий миг легко и осторожно, словно драгоценную игрушку, дракониха взяла Флёр когтистыми пальцами и подняла, будто желая разглядеть получше. Это оказалось чересчур: вне себя от первобытного ужаса Флёр завизжала так, что барабанные перепонки едва не лопались — судя по перекосившейся морде Джулии ультразвуковая часть спектра тоже оказалась задействована в крике. Чарли мгновенно побледнел, как полотно, и вскинул палочку, готовясь подхватить Флёр, если та будет падать, но дракониха неспешно и аккуратно поставила девушку на землю. Чарли кинулся к ней и крепко обнял, поддерживая, — от пережитого ужаса ноги плохо держали Флёр.
— Ну-ну, всё хорошо — успокаивающе бормотал молодой человек, крепко обнимая дрожащую девушку, — ничего страшного не случилось. Да и не могло случиться — Джулия таким образом подсаживала меня к себе на спину, она и тебя, наверно, хотела посадить между крыльев Я должен был подумать об этом! Прости меня, дурака! — Флёр подняла на него огромные, полные ужаса глаза и, с трудом справляясь с прыгающими губами, проговорила:
— Сейчас здесь будут Смертоупиванцы — мой крик слышали даже в замке, наверно! Я всё погубила Всё кончено!
— Всё только начинается, — Чарли тряхнул тёмно-рыжими вихрами, капюшон он давно уже сбросил за ненадобностью, и улыбнулся, раздувая ноздри. — Джулия практически свободна, а дракон — очень мощный союзник. Мы ещё повоюем, спасительница!
Дракониха внимательно наблюдала за обнявшимися людьми, склонив набок продолговатую морду, увенчанную шипастой короной какие причудливые мысли проносились в драконьей голове — бог весть Чарли сунул палочку в рукав и, подхватив Флёр на руки, повернулся к Джулии:
— Идём! — скомандовал он. — Полетаем! Время не ждёт! — Медная дракониха узнала привычные слова. Бережно и аккуратно взяла в передние лапы Чарли — Флёр зажмурилась, уткнувшись ему в грудь, а когда открыла глаза — они уже оказались на бордовой чешуйчатой спине, где между сложенными кожистыми крыльями, будто специально приспособленная, имелась небольшая ложбинка, в которой можно было уютно расположиться, придерживаясь за редкие костяные выступы, идущие по хребту.
— Флёр, сиди здесь, крепко держись и не вставай! Магическая броня у Джулии сейчас безмерно крепка — и тебя укроет, если не будешь подниматься во весь рост.
— А ты?! Я тебя никуда не отпущу!
— Кто-то должен показать дорогу — драконы плохо ориентируются, если долго находились в замкнутом пространстве и не видели солнечного света. Я пойду впереди
— Ты с ума сошёл?! Ведь Пожиратели
— Ничего не бойся! — он ласково коснулся губами её лба. — Всё будет хорошо — отчаянным везёт! — и пока она судорожно искала слова, чтоб его удержать, он соскользнул вниз по крылу драконихи, как по детской горке.
Всё происшедшее заняло лишь несколько минут — Пожиратели Смерти как раз выбежали из-за поворота в широкий, ярко освещённый коридор второго яруса. И остановились в ужасе — посреди прохода, почти касаясь горделиво поднятой головой каменного свода, высился красный дракон. Наперерез Пожирателям метнулся человек:
— Никаких заклинаний! — скомандовал он, раскинув руки в стороны, словно закрывая собой дракона. — По личному приказу мистера Малфоя! — Смертоупиванцы остановились, не задумываясь — имя Люция внушало ужас не меньше, чем имя самого Тёмного Лорда. — Мы должны выйти во двор! Это приказ!
— Да неужели?! — запыхавшийся Макнейр только что нагнал своих людей. — Браво, Уизли! Ты даже наглее, чем я думал, когда ставил на тебя десять галлеонов. Я рванулся спасать мисс Делакур, когда услышал её крик, но оказывается это излишне — у неё уже имеется защитник! — палочка нацелилась в голову молодого человека. — И оказывается, вы уже успели неплохо порезвиться в замке
— Малфой сам послал нас сюда — упорствовать не было особого смысла, но имя главного Пожирателя пока ещё удерживало в оцепенении его солдат.
— Ну, надо же — сам! — восхитился Макнейр. — Послушай, ты — кретин безмозглый, даже если бы я не переговорил с Люцием, неужели, увидев сейчас вот эту мизансцену, я бы поверил, будто Малфой отпустил тебя — тебя! — к драконам без стражи, цепей или Империуса?! — Чарли чуть-чуть опустил раскинутые в стороны руки, немного сведя их, и прикинул расстояние до Пожирателей. — Даже и не думай сопротивляться, Уизли! Нас семеро и сейчас подтянуться ещё люди, — палочка Макнейра испустила сноп зелёных искр, — иначе я убью вейлу: обещаю тебе это! Правда, убью не сразу — двусмысленная улыбка растянула губы, Пожиратель подмигнул. — Куда же ты её спрятал, а? Молчишь? Не страшно — под заклятием всё расскажешь Давай-ка, быстро загони дракона обратно — если не будешь валять дурака, я проявлю снисходительность и замолвлю пару слов Люцию . — Чарли стоял молча, Пожиратели Смерти косились на дракона, Джулия с любопытством разглядывала странных людей, игравших перед ней какой-то диковинный спектакль. А Флёр не думала ни о чём, даже не молилась, она слушала чёткую собранную решимость Чарли, ощущала, как он быстро прикидывает шансы
— Всё! Мне это надоело! Взять его, ребята! Люц сказал, он нужен живой и невредимый, но мы ведь можем и не рассчитать в горячке боя — Макнейр расплылся в улыбке, весьма довольный собой.
— Петрификус Тоталус! — прокричало сразу несколько голосов.
— Протего! — первый раз в жизни Флёр увидела, как заклинание сорвалось с двух палочек одновременно, ведь Чарли одинаково хорошо владел обеими руками. Перед ним воздвиглась стена, отбросившая Обездвижитель обратно на нападавших. Молнии заклятий сбивали сталагмиты и валили с ног пославших их магов.
— Ступефай! — не давая опомниться, Чарли атаковал Макнейра, тот увернулся от Сногсшибателя, спрятавшись за обломком.
— Секо! — прозвучало откуда-то сбоку, и Режущее заклинание метнулось к вытянутым вперёд рукам Чарли.
— Протего! — вскочив на ноги, Флёр, среагировала мгновенно. Джулия слегка повернула голову и задумчиво посмотрела на неё огромным жёлтым глазом. Чарли, не глядя, погрозил вверх кулаком:
— Я кого-то просил не вставать!! Хотя — спасибо, конечно!
— Не за что, — машинально прошептала Флёр, думая удастся ли им прорваться
— Экспеллиармус! — прорычал Макнейр.
— Фините Инкантатем! — опять с двух палочек бросил Уизли. Смертоупиванцы опешили. — Джулия, за мной! Флёр, держись! — звонко крикнул Чарли и побежал прямо на стоявших на его пути Пожирателей Смерти. Дракониха лёгкой трусцой лениво двинулась следом. Люди Макнейра дрогнули и пустились наутёк.
— Импедимента! — сам Макнейр не собирался так легко уступать. Чарли резко метнулся вбок, заклинание ударило Джулию в колено, вызвав удивление на её морде, и точным рикошетом вернулось к Макнейру.
— Ступефай! — окончательно успокоил его Чарли. Они выбежали на первый уровень — в конце широкого коридора зиял открытой чёрной пастью выход — требовалось только до него добраться. Но это оказалось совсем не просто — со двора навстречу им лавиной неслись Пожиратели Смерти, и их было очень, очень много Чарли остановился. Флёр ощутила мгновенный всплеск отчаянья, сменившийся смесью холодной обречённой решимости и — она не поверила себе — лихорадочного задора. Позади Уизли возвышалась любопытствующая Джулия. Молодой человек медлил, собираясь с силами — он хотел подпустить нападавших поближе и направить на них Взрывающее Заклятие с двух палочек во всю ширину коридора. Дракониха глянула вперёд и увидела почти полную луну, уже садящуюся за горизонт и заглядывающую в открытый проём выхода Её шея вытянулась, пасть широко раскрылась, раздалось негромкое деликатное покашливание, после чего в паре метров перед Чарли упала огненная стена и двинулась на Пожирателей. Жуткий вой сотряс каменные стены — даже погружённые в транс драконы зашевелились, приподнимая головы. Люди корчились в пламени и сгорали, как факелы; сталактиты и сталагмиты оплывали в огне; под потолком выл ветер, возникший от внезапного перепада температур между горящим коридором и морозным воздухом снаружи, отвратительный запах горелого мяса обжигал ноздри. Флёр присела, юркнув под защиту сложенных драконьих крыльев, и сжалась в комок, почувствовав, что её сейчас стошнит Вой продолжался, крики пылающих людей не могли его заглушить, пламя гудело
Всё стихло через несколько минут. Абсолютная звенящая тишина сжала виски болезненным обручем — в закопчённом проходе валялись почерневшие человеческие огарки, а выход стал вдвое шире, и его оплавленные края слегка дымились. Чарли ошеломлённо смотрел вперёд невидящим взглядом и часто моргал, перед глазами мелькали оранжевые и чёрные круги — он ненадолго ослеп от яркого раскалённого пламени. Дракониха, явно гордая произведёнными разрушениями, бережно подхватила молодого человека и препроводила себе на спину — теперь она знала куда идти.
Вместе со свежим морозным воздухом, заполнившим лёгкие, на них обрушилась волна звуков: вопли, отрывистые команды, лязг и скрежет. В замковом дворе метались Пожиратели Смерти — с невысокого балкона ими командовал Люций Малфой. Когда Джулия, величественно ступая на задних ногах, вышла на середину двора, на неё обрушился ураганный шквал разноцветных вспышек. Однако заклятия пёстрым серпантином отскакивали от драконихи, не причиняя ей ни малейшего вреда, и поражали тех, кто их послал. Раскинув огромные крылья, и издав победный клич, Джулия, как набирающий скорость маггловский самолёт, с хрустом разгонялась прямо по Пожирателям.
В следующий миг мрачный замок упал вниз. Повторный взмах кожистых крыльев унёс его далеко назад и под беглецами раскинулся бесконечный лес. Небо на востоке начало сереть, и очертания отдельных деревьев уже различались в единой чёрной массе.
— Э-ге-гей!!! — закричал Чарли, не в силах сдержать радость, переполненный пьянящим чувством полёта и обретённой свободы. Прижавшаяся к нему Флёр тихо улыбалась, покачиваясь, словно на тёплых волнах. — Мы сделали это! Мы удрали от Малфоя! Спасибо, Джулия, ты была великолепна!!! -Чарли, придерживая одной рукой Флёр, другой похлопал по чешуйчатой шее. Увенчанная рогатой короной голова повернулась, и девушке показалось — жёлтый глаз подмигнул. Но это точно была лишь игра воображения, потому что мир вокруг как-то странно кружился, и Флёр клонило в сон
— Чарли, — тихо позвала девушка, — ты знаешь, какое сегодня число?
— Нет, а какое? — он глянул заинтересованно. — В последнее время у меня не очень-то получалось следить за календарём
— Сегодня 24-е декабря — завтра Рождество Вот судьба и преподнесла нам такой замечательный редкий подарок
— Что ж — хвала всем богам! И спасибо за помощь! — крикнул Чарли, обращаясь к неспешно розовеющим небесам. — Но у тебя будут и другие подарки на Рождество, обещаю! — лучистые серые глаза оказались близко-близко, Флёр засмотрелась в них
«Какое счастье » — мысль обрывалась от переизбытка эмоций, и всё вокруг закружилось в медленном водовороте. Девушке захотелось поцеловать Чарли, немедленно ощутить вкус его губ и горячую силу объятий Она попыталась поднять правую руку и коснуться его щеки, но рука отчего-то затекла и не двигалась. Вообще-то, как немедленно выяснилось, Флёр руки не чувствовала совсем. Голова кружилась, и странный туман мешал отчётливо видеть, девушка левой рукой взялась за правую — ощутив как та неестественно неподвижна почувствовала что-то мокрое и подняла пальцы к глазам: нечто тёплое, липкое красное? Или это восход окрашивает всё в розово-алые тона? Безмерное удивление посетило её:
«Я абсолютно не чувствую боли Как странно И когда это случилось? Не могу вспомнить Может, когда я встала на спине у драконихи?»
— Чарли — она растеряно протянула ему по-детски растопыренные пальцы, — непонятно я даже не заметила
— Кровь?! — Уизли ощутил панический страх, и ледяное лезвие воткнулось в сердце. — Как же это?!..
— Ну что ты испугался, дурачок, — Флёр улыбнулась при виде его вытянувшегося и мгновенно посеревшего лица, — это же ерунда, всё пройдёт Мне совсем не больно Даже как-то странно — слушая её негромкий лепет, Чарли испугался ещё больше — рана явно магическая и эффект от неё может быть непредсказуем
— Молчи! Побереги силы! Я умею лечить ожоги и обычные раны, но магические не рискну! — его била дрожь. Упершись коленями в твёрдую чешуйчатую спину драконихи, Чарли привстал и с остервенением рванул набрякший от крови рукав мантии и свитера. Сила рывка была такова, что даже тянущийся шерстяной свитер сразу затрещал и подался. Судя по всему заклинание ударило в плечо, скользнув по предплечью, — кровь текла медленно, но безостановочно. Порвав лоскуты на полоски, Чарли туго перебинтовал плечо и закрепил руку, обеспечив ей неподвижность. — Потерпи до Хогвартса уже недалеко
— Знаю не волнуйся так — видя его расширенные от ужаса глаза и прыгающие губы, Флёр испытывала безотчётную нежность и какое-то отстранённое спокойствие, — всё будет хорошо — её клонило в сон. Вдруг она вспомнила нечто важное и завозилась: левая рука скользнула в складки мантии и извлекла небольшой рулончик, с одного края испачканный алым. — Чарли, это твой рисунок Держи А то я его испачкаю и кто-нибудь возьмёт да выкинет
— Ну и чёрт с ним! Я тебе нарисую ещё сколько угодно!
— Нет! То есть — конечно, нарисуешь! Но этот непременно надо сохранить Очень тебя прошу! — она заглянула ему в глаза. — Вернёшь, когда я поправлюсь Сохрани! Обещаешь?
— Обещаю — Чарли опустил голову, чтобы Флёр не видела выражение его лица, осторожно сгрёб девушку в охапку, прижимая к себе крепко и бережно, запахнул полы мантии, будто шатром укрыв с ног до головы. Флёр вздохнула и, устроившись поудобнее, уткнулась ему в грудь, то ли погружаясь в сон, то ли впадая в забытьё
Люций Малфой шёл по коридорам. Вернее, не шёл — мчался. Никто бы не рискнул встать у него пути — расположение духа главного Пожирателя Смерти и любимца Тёмного Лорда было настолько скверным, что даже случайное попадание в поле его зрения могло закончиться самым фатальным образом. Расшитая серебром мантия развевалась за плечами, звучно хлопая на поворотах, блестящие позументы быстрыми молниями сверкали в полумраке, серебристые волосы напоминали о призраках, а громкий стук каблуков вызывал в памяти гулкий рокот барабанов, раздающийся перед приведением приговора в исполнение. Мрачная картина ещё больше усиливалась гаснущими позади него факелами. Мистер Малфой шёл на собственную казнь, и мрак наступал ему на пятки.
Господин ждал Люция в Зелёном кабинете, желая услышать отчёт о только что случившемся в замке. Никогда ещё мистер Малфой не оказывался в столь затруднительной ситуации. Он прекрасно понимал слабость своих позиций и аргументов — и не мог найти никаких, даже косвенных, оправданий, и вина целиком лежала на нём и её никак не удавалось уменьшить, разделив с кем-либо Желая единолично получить все возможные выгоды от удачного решения «драконьего вопроса», Малфой руководил процессом сам. Теперь же радужные перспективы рассеялись, и искупать вину перед Господином также приходилось самому. Но помимо ужаса в душе у Люция бушевал гнев. Он пылал как сотни солнц, раскалённых добела, и сила его была беспредельна — даже страх перед Тёмным Лордом отступал на второй план. Гнев изнутри рвал Малфоя на части, ища выхода, ища объект, на который можно выплеснуть всю его зверскую сокрушительную силу. Те, кто стал причиной гнева, оказались вне его досягаемости — ускользнули, оставив в дураках, оставив во власти бессильной и от этого беспредельной ярости Люций шагнул в Зелёный кабинет.
Тёмный Лорд сидел в знакомом кресле, на подлокотниках которого извивались деревянные змеи, тянущие раззявленные пасти с изогнутыми ядовитыми зубами прямо к тем, кто в почтительном поклоне замирал перед Лордом. Поговаривали, будто по мановению волшебной палочки змеи оживали и впивались в провинившуюся жертву. Малфой встал в шаге от Господина.
— И? — Тёмный Лорд вопросительно склонил голову набок. Сейчас он не прятался за искусственно возрождённый человеческий лик, плоское лицо — безгубое и безбровое — белело в полумраке. Несмотря на всё сильнее разгоравшийся рассвет, шторы в комнате оставались плотно задёрнутыми, а камин горел еле-еле, давая слабый красноватый свет, таявший в темноте. Такие же красные отблески мерцали в расширенных неподвижных зрачках Господина, ничего не выражающий пристальный взгляд упёрся в Люция, обдавая нездешним холодом. Но раскалённая добела ярость оказалась сильнее — Малфой почти не ощутил смертельного ужаса.
— Они улетели.
— Они? Меня интересует дракон.
— Дракон улетел, предварительно уничтожив более полусотни Пожирателей Смерти, — Люций говорил абсолютно бесцветным голосом, ярость сожгла все интонации.
— Интересно Значит, я потерял дракона и полсотни своих солдат, так?
— Да, Господин!
— И кто же виноват в этой рождественской шутке?
— Я, Господин! — грызущий душу зверь бушевал внутри сокрушительным ураганом, мозг ослеп и оглох и, не в силах более сдерживать ярость, готов был убить самоё себя, раз не удавалось немедленно найти более подходящий объект. Плоское лицо Тёмного Лорда слегка дёрнулось, будто в попытке изобразить удивление.
— Приятно слышать, — щель рта раздвинулась чуть шире, казалось, оттуда вместе с шипением последнего слова должен непременно выскользнуть тонкий раздвоенный язык. — И чего же ты заслуживаешь за это, Люций, любезный друг мой?
— Смерти, Господин!
— Хорошо! — щелеобразный рот раздвинулся ещё шире, кажется, изображая улыбку. — Ты получишь то, чего просишь, — мигом раньше обе змеи на подлокотниках засеребрились в красноватом свете живой чешуёй, и молниеносно метнулись к горлу человека. Малфой не дрогнул и не двинулся с места, только глаза непроизвольно зажмурились. Холодные влажные смертоносные клыки коснулись шеи и, не оставив даже царапины, отпрянули назад. Змеи вернулись на подлокотники и притаились — одеревенев, но блестя всё ещё живыми глазами. — Не много ли ты на себя берёшь, Люций? Здесь я решаю, кому жить, кому умереть
— Простите, Господин. Больше это не повторится, — Пожиратель застыл в глубоком поклоне, касаясь рукой пола у ног Тёмного Лорда.
— Ты нужен мне время для твоей смерти ещё не пришло — Господин прикрыл глаза. Веки двигались как-то странно, казалось, есть ещё одна — прозрачная плёнка, моргающая вертикально, как у ящерицы. — Кто сумел вывести дракона?
— Драконовод, которого я пытался использовать для обучения солдат правильному обращению с этими зверями.
— И он обучил мою гвардию?
— Нет.
— Почему?
— Я — голос отказался служить, чуть притихшее белое пламя взорвалось с новой силой — жажда рвать, кромсать, крушить набухала удушающей волной, затопляя разум. — Я
— Что — ты? — Тёмный Лорд почти развлекался, наблюдая за Люцием.
— Я не смог его заставить.
— Надо же Ты — и не смог заставить!
— Не успел — прохрипел Люций, зверь метался в глазах, ища путь наружу.
— Кто он?
— Один из сыновей Уизли
— Кто именно? — отрывисто спросил Тёмный Лорд.
— Кажется, из старших имени не знаю — Малфой давился словами, словно они не хотели покидать горло.
— Уизли — протянул Волдеморт, думая о чём-то своём. — Откуда этот твой Уизли узнал про дракона, не подчиняющегося мне?! Только трое знали об этом: я, Джон Ральф и ты, Люций. Я не в счёт — согласен? — Малфой, позволивший себе выпрямиться, кивнул, неотрывно глядя в красные безразличные глаза. — Ральф находился в замке всего несколько часов и ни с кем не встречался. Так? — Малфой кивнул, едва заметно сглотнув. — Остаёшься ты — мой любезный друг! Ты сам рассказал драконоводу о драконе?! Сам указал ему дорогу к побегу?!
— Нет
— Нет?! Тогда — Джон Ральф? Значит, он всё же задержался в замке, и встречался с этим твоим подопечным? По своей инициативе или по твоей просьбе? — Малфой молчал. Страх постепенно заполнял его — ноги заледенели и приросли к полу.
— Просьбе?.. — холод поднялся до бёдер. — По собственной инициативе, Господин. Ральф какое-то время назад работал с Уизли, и вызвался поговорить — попробовать сломить его упрямство
— Это нечто новое в твоём арсенале, друг мой Помнится, ранее отдавалось предпочтение иным способам ломать упрямцев — в белых, неестественно тонких пальцах мелькнула палочка, сверкнули искры. Холод поднялся уже до груди Люция, тело почти потеряло чувствительность
— Я не успел! — Малфой скрипнул зубами, опуская голову. В глубине души пробудился съёжившийся, было, безудержный гнев, который вновь вспухал девятым валом, жёг грудь, искал выход, тщась вырваться наружу
— Будь любезен, поясни, каким же образом твой Уизли смог покинуть замок незамеченным, настолько хорошо замаскировавшись, что Карта до сих пор показывает его местонахождение — в комнате Северной башни?!
— Не знаю, Господин
— И детекторы не засекли никакой посторонней магии. В чём тут дело? Кто ему помог?!
— Ему помогала мисс Делакур — белое пламя заколыхалось в мозгу, превращаясь в зверя со стальными когтями. Даже мертвящий холод отступил — ярость, и жажда мести сотрясали Люция.
— Твоя гостья, — ядовито констатировал Тёмный Лорд. Малфой кивнул, не в силах совладать с перекошенным лицом.
— Но она тоже не могла колдовать — её волшебная палочка заперта в моём сейфе Хотя они забрали палочки охранников
— Но кто-то же вывел из замка твоих «гостей»?! Кто колдовал, открывая двери и копошась у тебя за спиной — незамеченный детекторами?! Кто же это, а, мистер Малфой?! — ярость душила, грызла изнутри, но мозг вдруг заработал с чёткость и ясностью, обретаемой лишь в минуту смертельной опасности.
— Не замеченный детекторами Детекторы не распознают магию домовых эльфов, Господин! Они снуют в замке после полуночи, занимаясь уборкой и разными хозяйственными делами
— Домовики?! Когда же эти твари кому-то помогали?! Думай, что говоришь, Люций!
— Других вариантов нет, Господин
— Ты так уверен?
— Да, Господин! — Люций вскинул голову. Зверь нашёл первую жертву, ярость выпустила когти, белое пламя теперь могло излиться наружу. — Я поговорю с ними Задам кое-какие вопросы — полушёпотом процедил Малфой и улыбнулся. Даже демон вряд ли мог изобразить нечто столь же жуткое.
— Ну-ну сообщишь результаты. Но не будем отвлекаться! — палочка вновь мелькнула в пальцах, похожих на белые щупальца и нацелилась в грудь Пожирателю Смерти. — Значит, мой секрет стал известен по твоей милости — Тёмный Лорд заговорил тихо и вкрадчиво. — Значит, полсотни моих гвардейцев погибли из-за тебя — Малфой почувствовал дрожь — ярость внутри поутихла, а холодный голос Хозяина замораживал душу. — Значит, я потерял дракона из-за твоей глупости — палочка в вытянутой руке замерла в нескольких дюймах от сердца. — Какое же наказание может искупить столько провинностей сразу? Предлагай, Люций — я знаю, ты большой выдумщик в этой области, — безгубый рот вновь искривился в подобие улыбки — Тёмный Лорд неожиданно пришёл в игривое расположение духа. Змеи на подлокотниках опять оживились, свернули блестящие кольца, будто готовясь к прыжку и издали тихое шипение, так похожее на вкрадчивые интонации Господина. — Так какое же?
— Любое, которое сочтёте достаточным — Малфой вновь склонился, коснувшись рукой мраморного пола.
— Пожалуй, то, которое сочту подходящим — Тёмный Лорд откинулся на высокую резную спинку любимого кресла, поигрывая слабо искрящей палочкой. — Возвращаясь к драконам — хотя их и стало на одного меньше, грязи от этого не убавилось. И мои люди, как я понял, по-прежнему не умеют следить за драконами и наводить порядок, и по-прежнему некому их научить. А всё ты — любезный друг мой Поэтому, Люций, домовиками займёшься позже, а сейчас вооружайся своей палочкой и отправляйся чистить драконьи загоны. Как хочешь — но к вечеру там всё должно блестеть — я проверю лично.
Люций Малфой выпрямился и вскинул голову, на скулах проступили неровные красные пятна. Волшебные палочки рода Малфоев часто убивали, несли горе и боль, тёмные заклятия и запрещённые заклинания, но никто и никогда не использовал их в подобных низменных целях — для этого существовали домовые эльфы, слуги-магглы или поверженные враги. Приказ Волдеморта нёс несмываемый позор палочке Люция, для которого сие было хуже Круциатуса, и Тёмный Лорд прекрасно понимал это.
— Но
— Ты хочешь что-то сказать, друг мой? — Господин подался вперёд, пристально вглядываясь в глаза своего слуги.
— Я
— И что же? — щель безгубого рта приоткрылась в подобие улыбки. Малфой молчал. Ярость и ужас смещались в смертельный коктейль, сейчас он думал только о мести, пытаясь хоть чем-то отвлечь и утолить свою боль.
— Почему примолк, любезный друг мой? Или считаешь — ты не заслужил этого?
— Заслужил, Господин — Малфой не узнал свой хриплый, надтреснутый, абсолютно чужой голос
— Хорошо Мне нравится твой ответ, Люций! — всё с той же щелеобразной улыбкой проговорил Волдеморт. — Можешь идти, у тебя ведь много дел
Малфой неуклюже повернулся, будто что-то в его организме разладилось, будто суставы стали деревянными шарнирами, а ноги заново учились ходить и медленно побрёл к двери.
— Ты ничего не забыл, дорогой друг? — холодный голос Господина, почти лишённый интонаций, настиг у порога. Малфой застыл, потом опять развернулся лицом к Тёмному Лорду. Тот молча протягивал бледную руку, внушавшую отвращение сходством с огромным насекомым. На среднем пальце сверкал крупный тёмный камень, вырезанный в форме Чёрной Метки — эмблемы Пожирателей Смерти. Несколько бесконечно долгих мгновений Люций не двигался с места, пятна алели на щеках, в глазах сверкало нечто невыразимое, способное испепелить всё вокруг. Волдеморт внимательно наблюдал за ним. Затем Малфой дёрнулся, и в несколько шагов оказался у кресла Тёмного Лорда. Опустившись на одно колено, он поцеловал руку, нанёсшую столь болезненный удар. Господин наклонился к самому лицу своего слуги, красное пламя в глазах едва не выплёскивалось наружу:
— Я хотел проверить твою преданность, Люций Ты выдержал испытание! Я доволен Иди же, и не забудь про драконов!
страница 1 | страница 2 | страница 3 |