Последние изменения: 30.05.2003    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Гарри Поттер и демон власти

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава девятая. Тяжёлый день

Поезд мерно набирал скорость, направляясь проторёнными путями к станции Хогсмид, от которой первоклассников перевозили в Хогвартс на лодках, а остальных учеников — в безлошадных дилижансах. Весь экспресс галдел, как встревоженный улей. Кто-то всё ещё не верил в возвращение Волдеморта, кто-то верил родителям, признавшим свершившийся факт, а кто-то — Дамблдору, но все знали — над колдовским миром нависла опасность и над ними тоже. Может, ученики Хогвартса и ошибались, да и ни один из них не смог бы объяснить своей убежденности, но они ощущали, прежде всего, опасность, грозящую Хогвартсу. За годы обучения в колдовской школе и Гарри привык считать Хогвартс как бы центром волшебного мира — всё, что происходило за стенами замка, так или иначе, либо начиналось в нём, либо было с ним связано.

И теперь всем казалось, что, начни Волдеморт действовать, — перво-наперво, он ударит по Хогвартсу, а значит, — по ним. И, естественно, боялись, при этом убеждая в полной безопасности замка других. Общая напряженность, несмотря на нарочито беззаботное поведение школьников, всё же ощущалась, но и жизнь брала своё: за откровенно показным весельем иногда проглядывало и неподдельное, — не шутить и не подтрунивать друг над другом ребята уже тоже не могли.

Спокойно себя вели только слитеринцы, в подавляющем своём большинстве. Они как бы единогласно пришли к выводу, что, независимо от того, восстал Тёмный Лорд или нет, им от неразберихи, царящей в колдовском мире вот уже три месяца, будет только лучше. Особо выделялась среди них группа, предводительствуемая семиклассником Арни Беттериджем, — сыном наиболее близкого к Волдеморту Пожирателя Смерти. Беттеридж-отец не предал своего господина, когда тот безвестно исчез, и вот уже четырнадцать лет сидел в Азкабане. Именно это заставило его сына не только возненавидеть весь колдовской мир, но ещё и связаться с самыми злобными и могущественными чёрными магами, постоянно поддерживать с ними связь и ждать удобного для мести момента. Он и дети других Пожирателей Смерти, включая Крабба, Гойла и Малфоя, держались вместе, особняком от остальных слитеринцев.

Беттеридж, правда, сторонился даже и Малфоя: фамильная гордость не позволяла ему слишком тесно сходиться с теми семьями, кто, как он считал, предал Тёмного Лорда, а, следовательно, и его отца. Уж кто-кто, а он-то знал, что Тёмный Лорд вернулся и готовится задать перцу всем «магглофилам» и «добреньким колдунишкам». Рон, случайно подслушавший один ночной разговор родителей, при отбытии Хогвартс-Экспресса долго и возмущённо делился с Гарри и Гермионой слухами о том, что Беттеридж-младший успел даже лично встретиться с Волдемортом и, надеясь на скорое освобождение отца, уже подключил к общему чёрному делу всех своих знакомых, чем заслужил благосклонность самого Тёмного Лорда.

Натуральной, не напускной беззаботностью на общем фоне выделялось только одно купе, в котором ехали Гарри, Рон, Эрмиона и Джинни. Они поражали забегавших одноклассников-гриффиндорцев своим спокойствием и сдержанностью в суждениях. Невилл Лонгботтом, несмотря на то, что ему уже исполнилось пятнадцать лет, натерпелся летом ремня от бабушки, очень строгой и принципиальной ведьмы. И теперь он, с нескрываемым волнением и открытым ртом, слушал, как Гарри спокойно повествует Эрмионе, ещё не знавшей всей истории, о том, как его и мистера Висли чуть не угрохал на Мрак Аллее Тёмный Лорд. Пережив нервный шок от услышанного, Невилл вскоре покинул купе и пошёл подышать свежим воздухом в тамбур. Его тут же сменил Симус Финниган, которого, похоже, мало интересовало воскрешение Волдеморта.

— Ребя-а-та-а!! — сходу завопил он, ворвавшись в купе и опасно размахивая волшебной палочкой. — Что я вам расскажу-у!

— Ну, здравствуй, Симус! — обречённо вздохнула Эрмиона.

— Ребят, — надрывался Симус, — тут такое дело! Меня старший брат летом учил заклинаниям… И получалось!.. Я к вам первым показать пришёл! Вот, например…

Всё живое в купе опасливо вжалось в стены.

— … Ремонтное заклинание! Гарри, дай сюда!

Прежде, чем Гарри успел открыть рот, Симус сдёрнул у него с носа очки, кинул их на пол и наступил ногой. Раздался противный скрежет сминаемого стекла и оправы. Гарри запоздало отвесил челюсть, да так и остался сидеть. В глазах всё немедленно поплыло.

— Репаро! — торжественно провозгласил Финниган, простирая над останками очков волшебную палочку.

Раздалось оглушительное «БАМ», и в клубах дыма друзья, наконец, различили фигуру Симуса. Он с гордым выражением лица протягивал Гарри очки. Оправа действительно была прежней, только как-то немного искривлённой, но вот стёкла… Мальчик недоумённо повертел то, что ещё недавно было его очками, в руках. Стёкла «очков» представляли собой причудливое сплетение мелких трещинок, расползшихся орнаментами по всей поверхности. Гарри надел очки, посмотрел на мир в узорах и натужено прохрипел что-то вроде:

— Ты — молодец, Симус!

Затем он вынул свою волшебную палочку и втихаря вернул очкам нормальный вид. А потом подпрыгнул от ужаса: Симус и не собирался заканчивать демонстрацию своих навыков.

— Ну, а теперь, — с торжественным видом изрёк он, делая театральный взмах палочкой, — ОЧЕНЬ СЛОЖНОЕ ЗАКЛИНАНИЕ. Фрозиус Айс

— О нет! — только и успела выдохнуть Эрмиона, а стенки купе уже покрылись инеем, и видимость стала практически нулевой из-за того же дыма.

— Ну, я так и знала!.. — горестно сокрушилась Эрмиона, когда дым, наконец, рассеялся. — Ох, неужели же мне лично придется с ним заниматься?

— Ну, уж… ты хватила-а! — задумчиво протянул Рон, обходя кругом неподвижную фигуру Симуса, так и застывшего с поднятой волшебной палочкой. — Воображаю, как намучился его брат летом…

— Ну да, — ехидно заметила Эрмиона, — если только он сам колдует не с тем же риском для окружающих!

— Сейчас-то он наколдовал с риском для себя! — вступился за Финнигана Рон.

— Ну что, как размораживать-то будем? — деловито оборвала брата Джинни. — Он ведь так в Хогвартс не поедет, я надеюсь! Дамблдор, вроде, ещё не заказывал школьников, замороженных в собственном соку… Я-то только в четвёртый класс пойду, так что это по вашей части…

— Вместе? — спросил Гарри, оглядываясь на друзей.

— Ага! — дружно кивнули Рон с Эрмионой.

Ребята подняли палочки и…

— Фрозиус Айс Релиссиус!

— …Ухтаро! — выдохнул размороженный Симус, не соображая, что с ним произошло, но заканчивая своё чёрное дело.

Эрмиона вскрикнула и упала навзничь, Рон последовал за ней, Джинни побледнела и зажалась в угол купе. Только ничего не понимающий Гарри стоял, как дурак, перед Симусом и в уме решал несложную задачу: отряхнуть с Финнигана остатки льда или падать замертво на пол, пока откуда-нибудь не пришла, прилетела, приползла и т.д. БЕДА. В итоге мальчик выбрал первое и стал торопливо очищать одноклассника.

— Ребята, ну что вы там! — сердито пробурчал он. — Вылезайте и рассказывайте…

— Неужели не сработало? — слабо откликнулась Эрмиона.

— Похоже, нет… — ухнул откуда-то из-под сидения Рон.

— А что не сра…

Но договорить Гарри не успел. Из палочки, которую Симус, к счастью своему и ребят, всё ещё обалдело держал направленной вверх, в потолок купе ударила молния. Сила удара была феноменальной: Гарри повалило на спину, благо, сзади было сиденье. Молния раскроила обшивку вагона, повитала в воздухе и улетела, игриво помахивая искристым хвостом.

— А… — донеслось из-под стола, где пряталась Эрмиона.

— У, — констатировал съёжившийся комок, по всем признакам походивший на Джинни.

— У-у-у! — промычал Рон, грозя кулаком Симусу, но больше ничего не смог вымолвить.

— Мам-м-м-о-ччч-ка-а!.. — простонал Финниган, падая с багажной полки, куда его благополучно забросило.

— Я надеюсь, никто не пострадал? — спросил Гарри.

Ответом было утвердительное обиженное молчание.

— Тогда я ещё надеюсь, что взрыва никто, кроме нас, не слышал… — слабо проблеял мальчик, но оказалось, — ошибся.

По экспрессу началось странное движение, явно направлявшее добрую половину пассажиров к злополучному купе. Симус осознал, что через несколько секунд дверь откроется и все увидят результаты его летних занятий с братом. Он судорожно сглотнул воздух и пошатнулся от нараставшего топота ног.

— Придётся спасать твою репутацию, Финниган! — прошипела Эрмиона прямо в обуглившееся лицо мальчика. — Хорошо, хоть палочка у тебя не сразу разморозилась, а то воскрешать из мёртвых колдуны ещё не научились!..

Она только что поднялась на ноги и, несколько, впрочем, тоже качаясь, вытаскивала запутавшуюся в складках робы палочку. Топот приближался.

— Да-а, — протянула девочка, оглядывая «два-на-два» рваную дыру в потолке, — одним ремонтным заклятием тут не обойдёшься!.. Что бы такое использовать…

— Думай, Эрмиона, думай, — умоляюще проскулил Рон, выползая из-под столика, — не то нам всем влети-ит! Папа говорил, что поезд принадлежит не Министерству Магии, а какому-то высокопоставленному колдуну… Да он нас сгноит в Азкабане! — вдруг истошно завопил он, осознав предполагаемую реакцию владельца.

— Тихо! Я — ДУМАЮ! — оборвала его Эрмиона и стукнула каблучком об пол. — Ну, ничего нельзя поделать с этой дырой, хоть убейте вы меня!..

— Я думаю, на это охотников и без нас хватит, — слабо отозвался Гарри, всё ещё не в силах отлепить себя от купейного сиденья.

— Ура!! Нашла!! — завопила Эрмиона, взмахнув палочкой в направлении потолочной дыры. — Перфекто симанетелли!

С диким скрежетом железная воронка в крыше затянулась и тут же покрылась жёлтой обивкой Хогвартс-Экспресса.

— Теперь — нам — лучше — бы — присесть, — с расстановкой проговорила девочка и, подавая пример остальным, беззаботно уселась на сиденье. — Ах, ещё ты ведь! — её взгляд остановился на вулканоидном лице Симуса. — Ватерус! Драиус!

Лицо Финнигана вмиг стало мокрым и мыльным, затем мыло исчезло, и Симус снова засиял чистотой, как будто никакого взрыва и не было.

— Да сядьте же вы! — зашипела на мальчиков Джинни.

Гарри, только что поднявшийся с сиденья, махнул рукой и плюхнулся обратно. Рон, испуганно озираясь глазами-плошками, осторожно присел на краешек, а Симус обессилено примостился в углу, опасливо поглядывая в сторону раскрасневшейся от злости Эрмионы. В этот момент дверь купе со звоном распахнулась, и в его внутренность устремилась, как минимум, сотня любопытных глаз.

— Гарри! Что случилось? — выкрикнул до боли знакомый голос из толпы.

— Случилось? — изобразил удивление мальчик. — Ничего, Колин, а что?

— Мы слышали взрыв! — наперебой загалдела толпа школьников разных возрастов, подозрительно оглядывая купе и невинные лица пассажиров. — Чем это вы тут занимаетесь?

— Да ничем, повторяю же вам! — Гарри сделал вид, что рассердился, хотя на душе у него кошки скребли.

Немного пошарив глазами по купе, толпа разочарованно разошлась, возмущённо переговариваясь.

— Не понимаю, то ли им шум неприятен, то ли они на нас сердиты за то, что мы — паиньки! А мы ве… — ядовито пробулькал Рон друзьям, провожая глазами удаляющуюся в разные стороны коридора толпу, и вдруг оборвал фразу на полуслове.

Оказывается, разошлись не все. В коридоре, прямо у входа в купе, прислонившись к косяку, стоял молодой человек и насмешливо-добродушно косился на ребят. На вид ему было около двадцати пяти лет. Молодой человек спокойно шагнул в купе, притворил за собой дверь и нагло расселся на купейном сиденье.

Гарри рассмотрел его повнимательнее. Незнакомец был одет в изумрудно-зеленую, нестерпимо блестящую робу. Коротко стриженные под пробор русые волосы покоились на макушке, венчавшей длинный овал лица с мужественно сжатым ртом, прямым римским носом и карими, почти такими же яркими, как у Гарри, глазами, цепко впивавшимися в объект наблюдения, и, в то же время, таившими какую-то внутреннюю теплоту, доброту…

— Умн… ахв… ав… а вы…

— …кто? — закончил незнакомец, сканируя взглядом немного оторопевшую пятёрку, причём, особого внимания удостоилась «неразлучная троица». — Ну что ж! Раз так сразу, то разрешите представиться, — Сорсерер Фрик, — приятно скартавил он.

— Ммм… Очень приятно! — нашлась Эрмиона.

— Да уж, — рассмеялся незнакомец, — мне тоже, смею вас уверить! Наслышан! Ну и троица, — ещё до Хогвартса не доехали, а уже разворотили крышу вагона!

— Э-э-э… Это, если можно так выразиться… Сэр, это моя заслуга!  — выпалил Симус, бледнея и краснея одновременно. — Это моя вина, сэр и… они не виноваты… это всё я… Наказывайте только меня!..

Молодой человек слегка нахмурился и глянул на Симуса.

— Эх, Финниган! — печально протянул он. — И зачем только, прости, конечно, тебя пустили в Хогвартс! Ведь неподготовлен! Небезопасен! Ну, да это дело Дамблдора… Хотя, лично я бы предварительно позанимался с тобой индивидуально.

По взгляду Эрмионы Гарри понял, что этой фразой Фрик сильно себя дискредитировал в её глазах.

— Вы знаете, как меня зовут? — оторопел Симус.

— Ну, конечно, знаю! — улыбнулся Фрик, состроив доброжелательную мину. — Я вас всех знаю. Гриффиндорский цвет, а? Только вот Невилля не хватает…

Ребята разинули рты от такой осведомлённости невесть откуда свалившегося на них колдуна.

— Этак вы сейчас челюстью до пола достанете! — рассмеялся Фрик. — Ну, откуда я знаю, как кого зовут? Очень просто. Я — ваш новый учитель по Защите от тёмных сил.

— Вы? — изумился Рон, не скрывая своего восхищения и, в то же время, удивления. — Но вы такой…

— Молодой? — усмехнулся Фрик, подслеповато сощурившись. — Внешность очень обманчива, мой юный друг! Иногда под маской юноши может скрываться старец и наоборот… Хотя, наоборот бывает намного реже, уж вы мне поверьте! — захохотал он. — Мы живем в волшебном мире!

— Впрочем, я не о том явно… — продолжая улыбаться, добавил он.

— Это уж точно! — ядовито заметила Эрмиона.

Теперь Гарри точно понял, что Сорсерер ей не нравится. Но сам мальчик ничего не мог с собой поделать — он всё больше проникался симпатией к незнакомцу.

— Я просто зашёл познакомиться, — тем временем продолжал колдун, — английское, э-э-э… «shake hands», так сказать…

Тут он дружески потряс изумлённым ребятам руки, а руку Эрмионы даже попытался поцеловать, но та выдернула её.

— Ну, ну, — я вовсе не хотел вас оскорбить, — смутился Сорсерер так, что даже Эрмиона почувствовала себя неправой. — И вот ещё, — улыбка вдруг слетела с лица колдуна, — мне пора, я возвращаюсь в свое купе. Если заметите что-нибудь, м-м-м… необычное, странное, сразу же слезайте с сидений на пол, ухватитесь за что-нибудь, и не дёргайтесь, поняли?

Ребята обменялись взглядами, говорившими, что они ровным счётом ничего не поняли, потом посмотрели на Сорсерера и дружно закивали.

— Вот и хорошо, — одобрил он, — приятной поездки, увидимся в Хогвартсе.

С этими словами Фрик вышел из купе, споткнулся, запнувшись о полу мантии, и плотно прикрыл за собой дверь. За ним торопливо засеменил Симус, тихо поскуливая и прося у ребят прощения за «причиненные неудобства». Отпустили его с лёгким сердцем.

— Теперь он ещё дня два колдовать не будет,  — успокоено констатировала Джинни, — охоту отбило. А сейчас, небось, пойдёт, полежит себе, придёт немножко в себя…

— Ты поняла, зачем он… ну, этот… Сорсерер приходил? — оторопело обратился Рон к Эрмионе, перебивая сестру, но девочка лишь пожала плечами.

— Непохоже, что только ради знакомства, — задумчиво произнёс Гарри, — может, он хотел помочь, если что…

— Что, например? — вскинулась Джинни.

— Мы вообще-то минут десять назад раскрошили в хлам потолок, если ты забыла! — деловито напомнил сестре Рон. — Но этот Сорсерер… Здорово, если у нас будет такой учитель! Интересно, а что он за птица?..

— … Фламинго! Мне лично он не нравится, — отрезала Эрмиона, — и потом, что он может знать? Подумай, колдуны тысячелетиями копили знания, постичь хотя бы десятую долю которых не хватит жизни! Самые выдающиеся волшебники используют временные дыры для того, чтобы выкроить себе пару тысяч лет на изучение магии, но они должны быть очень опытными колдунами для этого, иначе время просто сомнёт их! Нормальный преподаватель никак не может быть младше лет сорока! А этот твой Сорсерер — почти мальчишка! Хогвартс, небось, недавно закончил!

— Во-первых, он такой же мой, сколько и твой! — возмутился Рон. — А, во-вторых, почём ты знаешь, что он знает, что мы знаем… Тьфу! Он на дурака не похож, вот что!

— На дурака-то точно не похож, — усмехнулся Гарри, — но вот на другого…

— Не понял? — оторопел Рон.

— Сириус… — Гарри приподнялся на сиденье и уставился на друзей. — Он, когда был у меня, как-то обронил, что только псих согласится пойти на эту должность после того, что случалось в течение четырёх лет с предыдущими учителями.

— Да, слушай, — озарило Рона, — он и вправду какой-то… не того…

— Всё он… того! — раздражилась Эрмиона. — Дамблдор психов на работу не возьмёт!

— А Хмури? — парировал Рон. — Помнишь «хорька обыкновенного», полученного из «Малфоя гадкого»?

Девочка раскрыла рот, чтобы что-то возразить, но дверь в купе снова открылась. На этот раз всеобщему обозрению предстали две абсолютно одинаковые рыжие вихрастые головы.

— Малфой не заходил? — вопросил Джордж, отодвигая в сторону собравшегося было войти брата.

— Да… нет… — выронил Гарри и уставился на близнецов.

— Жаль, — с болью в голосе констатировал Фред, — мы в его купе покопались, провели ревизию, чудный презент приготовили…

И тут оба близнеца, не удержавшись, прыснули со смеху. Дверь в купе хлопнула, и ребята снова остались одни.

— Молодцы они у меня!.. — пробормотал Рон, сосредоточенно разглаживая складки на робе, в которую уже успел переодеться, и улыбаясь до ушей.

— Да ладно тебе! — осадила брата Джинни. — Дураки — и весь секрет!

— Именно, — безжалостно поддержала Эрмиона.

Рон забился в угол и замолчал. Эрмиона порылась в рюкзаке и уткнулась в «Сборник заклинаний (часть пятая)», а Джинни выскользнула из купе и побежала искать премилую старушку-ведьму, торговавшую в Хогвартс-Экспрессе сладостями. В купе воцарилась гробовая тишина, и тут неожиданно осенило Гарри. Он порадовался отсутствию посторонних и заговорил:

— Слушайте! Я же совсем забыл рассказать вам…

— О чём? — лениво оторвалась от книги Эрмиона.

Рон из угла даже не подал признаков жизни.

— О подарке Сириуса! — восторженно побулькал Гарри.

Рон и Эрмиона быстро отложили обиды и дела на потом и приготовились слушать.

— Сириус сделал мне подарок на день рождения, — объяснил Гарри, — он подарил мне книгу, Книгу Анимагов.

— Не может быть! — у Эрмионы, знавшей о колдовском мире столько, сколько знали далеко не все взрослые потомственные колдуны, отвисла челюсть. — ТА САМАЯ?

— Именно, — подтвердил мальчик.

— Минуточку, минуточку! — заволновался Рон, единственный ничего не понимавший. — Может, мне кто-нибудь объяснит, о чём это вы тут, а?

— Темнота-а! — Эрмиона смерила Рона уничтожающим взглядом.

— Это книга обо всех существующих анимагах, о том, как превратиться в анимага, о том, как избежать регистрации в Министерстве Магии, и ещё там куча всего! — выпалил Гарри.

— Ух ты-ы! — только и выдавил Рон.

— Да, Гарри, — в голосе Эрмионы зазвучали подозрительные нотки, — но зачем Сириус подарил её тебе? Ты ведь не хочешь сказать…

— Чтобы мы стали анимагами, — зашептал Гарри, пригибая голову, — вы понимаете, мы — и анимаги!

— Что-то не нравится мне эта идея, — покачала головой Эрмиона, но Гарри уже уловил, как в уголках её глаз зажглись озорные огоньки.

Что же до Рона, тот, кажется, вообще был на седьмом небе от счастья. Тут Гарри хлопнул себя по лбу:

— Ну я и балда! Рассказываю тут, а книга-то в сундуке…

— А сундук-то в багажном отделении! — констатировала Эрмиона. — Так что давайте пока не будем торопить события. Послушай, Гарри, а ты уже читал рецепт по превращению?

— Э-э-э… вообще-то нет, — признался мальчик, — меня больше интересовало, кто сейчас у нас является незарегистрированным анимагом…

— Наверняка, там уйма! — с жаром выронил Рон.

— Вовсе нет, — огорчил друга Гарри, — всего восемь незарегистрированных колдунов.

— Ух ты, а кто? — не унимался Рон.

— Ну… — Гарри почесал переносицу, — естественно, Сириус, Червехвост, Рита Вритер. Потом какие-то четыре совершенно незнакомых мне колдуна… не помню имён… разве что один превращается в змею… и, — тут он не удержался и прыснул со смеху, — вы даже не представляете… — наш Хагрид!

— Чего-о? — округлили глаза Рон с Эрмионой.

— Именно! — Гарри ещё раз хохотнул. — Но самое интересное, что, если верить Книге, Хагрид и сам не знает, что он — анимаг!

— Стоп, стоп, стоп! — решительно заговорила Эрмиона. — Я уже просто ничего не понимаю. Бред какой-то! Что значит — не знает? Нельзя же превратить себя в анимага, не зная об этом.

— Да он и не превращал! — булькнул Гарри. — Его превратили.

— И кто же? — не сдавалась Эрмиона.

— Да… Похоже, Дамблдор, — задумчиво изрёк Гарри, — может, тогда, когда Хагрида отправили в Азкабан за Тайную Комнату, которую он и не думал открывать… Дамблдор вполне мог испугаться, что ему не удастся спасти Хагрида, и тогда он решил, наверное, что Хагрид-анимаг сможет убежать…

— Минутку, а в кого он превращается, — в книге не написано? — поинтересовался Рон.

— Написано, — хихикнул Гарри, — теперь представьте себе Хагрида — полугиганта! А превращается он… — Гарри неконтролируемо захохотал. — В голубя!

— Да ты что? — у Рона даже уши покраснели от возбуждения. — Хагрид — голубь… Дурдом какой-то…

— Точно, точно! Сизый голубь, с взлохмаченным хохолком! — прохрипел Гарри сквозь смех. — Дамблдору, кстати, и делать-то ничего особого не пришлось — за него всё сделала палочка Хагрида…

И он рассказал друзьям про историю со сломанной палочкой Хогвартского хранителя ключей и садов, которая была сделана из голубиного пера. Гарри смеялся так заразительно, что Рон с Эрмионой тоже не удержались и захохотали. Но именно на этой мажорной ноте и случилось то, чего просто не могло не случиться.

— Смеёмся, значит, — противно и тягуче проблеял Малфой, отворяя дверь в купе.

Традиционно прикованные к нему Крабб и Гойл гоготнули, протискиваясь следом.

— Иди вон, Малфой! — тут же перестал смеяться Гарри.

— Ой, боюсь! — Малфой картинно взмахнул руками. — А то — что? Попробуешь связать меня, а?

— Нет, просто обездвижу, — безразлично бросил Гарри, суя руку за пазуху.

Малфой на секунду притих, но угрозе не внял и продолжил:

— Что же, Висли, это всё, что может твоя мать, а? Вязать слуг Тёмного Лорда? Тогда недолго же вам осталось! А твой папаша где был в это время — под кустом прятался?

Рон побагровел и ринулся на Малфоя, пытаясь высвободиться из цепких рук Гарри.

— Пусти, — кричал он, — пусти! Мне и палочка не нужна, — я ему так всю рожу расквашу!!

— Где-то я уже это слышал… — задумчиво выронил Малфой.

— Убирайся, — настойчиво процедил сквозь зубы Гарри, — не то превращу в осьминога!

Малфой вспомнил, как три месяца назад на нём потренировали несовместимые фурнукульное и ножное заклятия, побелел как мел и вытащил палочку.

— Я тебя, Поттер, в землю закопаю ещё до… — тут он как-то поперхнулся и, не договорив, вертанул палочкой в воздухе.

БУМ! Палочка странно изогнулась и прямо в руках у Малфоя превратилась в змею. Драко, Крабб и Гойл завопили, змея отправилась прямо на буфетный столик, а неудавшийся мститель со своими телохранителями позорно отступил ползком.

— Недолго тебе осталось, Поттер!.. — слабо донеслось из коридора.

Змея, тем временем, сладко изогнулась на столике в лучах зажегшегося ночного освещения и испарилась.

— Фред и Джордж постарались, — констатировал Рон, — ух, и молодцы же они!

— Да уж, рожа у Малфоя была еще та! — рассмеялся Гарри.

— Эй, — всполохнулась Эрмиона, — а почему мы стоим? В смысле… почему поезд остановился?

— Может, уже приехали… — нерешительно предположил Рон.

— Нет, ещё слишком рано, — отрицательно покачал головой Гарри, — нам еще минимум полчаса ехать, ведь стемнело-то совсем недавно…

В этот момент поезд вздрогнул от дикой силы удара, обрушившегося где-то далеко на первые вагоны поезда. Друзья приникли к окну, но в темноте практически ничего нельзя было различить. Гарри решил выйти в коридор и посмотреть в тамошние окна. Он отодвинул дверь купе и оторопел: в конце коридора скрывались фигуры Малфоя, Крабба, Гойла и ещё каких-то ребят. По мелькнувшим шарфам Гарри понял, что они были слитеринцами.

— Рон, Эрмиона, — позвал Гарри, — кажется, куча слитеринцев только что выпрыгнула из поезда… Ничего не понимаю!

Рон выскочил в коридор и прилип к окну.

— Действительно, — пробормотал он, — куча народу… Эй, да они бегут от поезда!..

— Стоп. А ты уверен, что там одни слитеринцы? — вдруг дрожащим голосом переспросил он у Гарри.

— Ну да, наверное… А в чём дело?

— В чём?! — завопил Рон. — Разве ещё не понял? Крысы бегут с тонущего корабля!!!

Его вопль потонул в страшном скрежете. На этот раз уже их вагон вдруг мелко затрясло, и ребята почувствовали, как пол медленно уходит у них из-под ног. Эрмиона в панике бросилась на пол, ребята последовали её примеру. Судя по крикам из близлежащих купе, не они одни оказались в затруднительном положении. Тут до Гарри дошло: вагон медленно, но верно накренялся в сторону обрыва, лежавшего справа от железнодорожной насыпи. Мальчик сделал отчаянное усилие приподняться, и глаза его оказались на уровне оконной рамы. Но как только он заглянул в окно, то тотчас же отпрянул: на него из темноты смотрело лицо. Определенно, похожее на человеческое, но невероятно жуткое лицо, с безумными, ярко горящими белым светом глазами. Немного человеческого было в этом лице, можно было сказать, — больше дьявольского. Сморщенная кожа, лежащая глубокими складками, — огромным множеством морщин… Падая на спину, Гарри только успел отметить себе невероятный рост монстра. Мальчику даже показалось, что он сидит на корточках, чтобы удобнее было толкать вагон…

Тем временем, пока Гарри сильно впечатывало в стенку коридора, Рон тоже приник к окну и отшатнулся в ещё большем ужасе.

— Э-Эрмиона, Г-гарри-и-и! — заморгал он. — Это же… Гигант!!

Ещё один кошмарной силы удар сотряс вагон и ребята, как лёгкие пушинки, влетели во внезапно открывшуюся дверь купе. Вагон трясло так, как будто за него сражались два дракона зубцеспина, весь поезд полнился криками напуганных школьников. Крен становился больше и больше. Гарри уже начал думать, за что бы уцепиться, когда вагон полетит под откос, как вдруг до его ушей донёсся голос Хагрида:

— Держись, малыши! Не боись, счас всё поправим…

Это уверенное заявление было прервано диким злобным воем, от которого с полок попадали последние уцелевшие вещи и кровь застыла в жилах. Хогвартс-Экспресс ходил ходуном, перекидываясь то направо, то налево, подпрыгивая и подвигаясь то вперёд, то назад. Одинокому вою откликнулись несколько других, слившихся в невообразимый гул. Гарри подумал, что ещё немного — и барабанные перепонки точно лопнут, но неожиданно…

— Нотра родено! — и за окном вагона полыхнула очень яркая вспышка странного света.

Вой на секунду сделался сильнее, точно в пещерного тролля воткнули пару сотен копий, и вдруг стал затихать, как будто удалялся. Вагон ещё раз сильно тряхнуло, но уже в последний раз.

— Рубеус! Рубеус! — раздался такой знакомый женский голос почти рядом с окном, — Рубеус, где ты?

— Здесь, Олимпия, не кричи! И Сорсерер со мной, — отогнали!.. — прохрипел Хагрид тоже где-то неподалеку.

— Олимпия! — выкатил глаза Рон, уже успевший подняться на ноги. — Ребята, вы слышали? Здесь мадам Максим!

— Очень хорошо! И Фрик тоже с ними… — проворчала Эрмиона, присаживаясь на сиденье и потирая ушибленную коленку, — а теперь давайте приведём купе в порядок!

Ребята начали с расстановки вещей на надлежащие места, вытянули из-под буфетного столика клетку с верещавшим Свинринстелем и откопали под грудой сорванных занавесок вместилище Косолапсуса. Бедный кот, кажется, был напуган ещё больше, чем совёнок и чуть не расцарапал Эрмионе руку, когда та вытаскивала его из клетки. Невозмутимой оставалась одна лишь растрепанная Хедвига, которая, впрочем, прожигала ребят негодующим взглядом — за то, видимо, что её клетку не закрепили, как следует, на верхней полке. Наскоро прибранное купе выглядело так, как будто здесь только что проходила дуэль колдунов.

— Всё-таки лучше, чем ничего, — устало отмахнулась Эрмиона на замечание Гарри, — а не нравится — убирайтесь сами…

— Постой-ка, — Рон приложил палец к губам и прислушался, — мы снова едем!

— Ох, какой-то тяжёлый сегодня переезд! — вздохнула Эрмиона, садясь и прижимая к себе замученного Косолапсуса. — Скорее бы попасть на пир!

Кот потянулся у неё на коленях и уставил злые жёлтые глаза в окно, туда, откуда неслись странные отголоски нечеловеческого воя.

— Я ничего не понимаю! — перебил её Рон. — Я же видел Гиганта… Гарри, а ты — видел?

Гарри согласно кивнул.

— Не может быть, чтобы гиганты снова появились в Англии, — пробормотал Рон с диким ужасом на лице, — океан переплыли? Ох, да с ними в жестокости могут сравниться только Упивающиеся Смертью!

— Я думаю, именно благодаря последним гиганты и переплыли океан! — мрачно сказала Эрмиона, ковыряя носком туфельки немного оторвавшуюся половицу. — Эх, зря ты, Рон, боялся, что нам влетит за пробитую крышу! Эти гиганты, кажется, так разворотили экспресс, что год ремонта потребуется…

Поезд и вправду шёл как-то тяжело, больше, чем обычно, свистя, скрипя и постукивая. Рон обалдело опустился на сиденье, да так и просидел всю оставшуюся дорогу. Больше друзья не переговаривались, каждый думал о ночном происшествии и о возвращении гигантов. Возвращение это могло означать только одно: Волдеморт начал действовать и первым злодеянием положил себе угробить всех школьников Хогвартса. Ну… или почти всех: Гарри не сомневался, что Малфой, как и большинство других слитеринцев, знал о готовящемся нападении и заблаговременно сбежал.

Автор: Loriel,
Под редакцией Коровы рыжей,
Подготовил: Alexxxi,

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001