Последние изменения: 07.06.2005    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Гарри Поттер и демон власти

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 21. Привидения и загадки


— Поттер! Заранее предлагаю вам обоюдное сотрудничество: вы внимательно следите за моими рассуждениями и выполняете задание, а я уж постараюсь стерпеть вашу излишне яркую индивидуальность без применения смирительного зелья!

Громкий хохот от слитеринских столов возвестил о том, что шипение Снейпа хотя бы одной цели, но достигло.

— Да, сэр, — тупо ответил Гарри, всматриваясь в перекошенное лицо преподавателя.

Что-то в этом лице мальчику не нравилось ещё больше, чем раньше. Как будто что-то новое, незнакомое появилось в нём с тех пор, как Снейп последний раз радовал Гарри своим присутствием. Удовольствовавшись реакцией слитеринцев и покорным ответом Гарри, профессор ядовито хмыкнул и, словно огромная летучая мышь, резко закутался в мантию. Это был явно не день Лонгботтома: перед пламенной речью Снейпа он только-только набрал полную ложку тритоньих хвостов, и теперь она мелко подрагивала в его руке.

— Что это у вас тут Лонгботтом? — поинтересовался профессор, брезгливо глядя на гриффиндорца.

— Хв-в-в-в-восты, — съёжившись под взглядом Снейпа, проблеял Невиллл.

— Медитируете над хвостами? Сейчас не урок Прорицания! — рявкнул преподаватель. Невилл зажмурился от страха, и ложка вместе с содержимым оказалась в котле, жалобно звякнув о его дно. Котёл подпрыгнул, и зелье в нём, вместо нормального зелёного оттенка, приобрело красновато-коричневый цвет.

— Браво, Лонгботтом! Вы, как всегда, в своём репертуаре! — улыбка Снейпа стала шире. Гарри осталось лишь с удовлетворением отметить, что в нижней челюсти профессора не хватает, как минимум, трёх зубов.

Урок по смирительным зельям тянулся и тянулся, не обещая когда-нибудь кончился. Самым невыносимым было то, что Снейп с самого начала урока рассадил Гарри, Рона и Эрмиону в разные части класса и теперь не отказывал себе в удовольствии переходитьот одного к другому, чтобы ребята не скучали за приготовлением зелья.

— А-а-а… профессор Снейп… — осторожно прошептал Симус Фенниган, которого учитель, на пару с Дином Томасом, исключительно из злобы посадил прямо пред свои чёрные очи, — простите, профессор…

— Да? — с улыбкой, не предвещающей ничего хорошего, немедленно подплыл к столу преподаватель.

— А… простите, сэр, я не разглядел последнего ингредиента… он написан в самом низу доски, так что…

— Трава азолуса, Фенниган, — отрубил Снейп, — минус десять баллов с Гриффиндора за то, что вы тратите учебное время на переговоры с соседом вместо того, чтобы внимательно слушать мою диктовку!

Ещё один радостный взрыв смеха потряс комнату. Слитеринцы, уже успевшие за более, чем половину учебного года преодолеть тот огромный минус в баллах, который им подарил Дамблдор, теперь отчаянно набирали очки и злобно радовались любой неудаче другого колледжа, особенно, разумеется, Гриффиндора. Симус, неожиданно для себя самого ставший очередным виновником вычитания у Гриффиндора баллов, офонарело оглядел класс. Гарри протестующе зашипел, увидев, как на губах Алатиэль формируются не самые лестные слова, явно адресованные Снейпу.

— Что-то совсем плохо стало, — печально констатировал Рон, выходя из подземелья после долгожданного сигнала колокола.

— О нет! — застонала вдруг Эрмиона, — я же забыла положить трилистник!.. Без него зелье будет действовать только час, а не два! Снейп наверняка снизит за это оценку!..

— Нашла о чём волноваться! — угрюмо хрюкнул Рон, — вот я точно обойдусь без всякого смирительного зелья, когда он заострит внимание на моей работе, — будете потом отпаивать мандрагоровым отваром, окаменею!..

— Оп… стойте, подождите-ка меня здесь пару минут! — вдруг притормозил Гарри, узрев в школьной суете полупрозрачную фигуру Почти Безголового Ника.

— Ты куда, Гарри? — недоумённо крикнула ему вслед Эрмиона, но ответа не получила.

— Добрый день, сэр Николас! — Гарри, запыхавшись, всё-таки нагнал призрака на мраморной лестнице в вестибюле.

— А, Гарри! — радостно откликнулся Ник, — как дела, как учёба? Смотри, Гриффиндор непременно должен выиграть квиддичный кубок школы в этом году, на тебя вся надежда!

— Д-да, конечно… — Гарри не совсем ожидал такого поворота разговора, но как можно деликатнее постарался перевести его в другое русло, — сэр Николас, у меня к вам… небольшая просьба, не могли бы вы помочь мне и ещё Дину, Симусу, Рону и Невиллу с заданием по предсказаниям?

— О, конечно! — воодушевился Ник, — а что я должен сделать?

— Ну… тут не совсем обычное дело… Видите ли, нам надо сделать предсказание будущего по руке… Вот мы и решили, что, — Гарри с трудом подбирал слова так, чтобы ни в коем случае не обидеть привидение, — призраки ведь всё равно знают своё человеческое будущее… Ну, в смысле, как они умерли.. .

— И вы хотите, чтобы мы вам рассказали и продемонстрировали? — как-то напряжённо, как показалось Гарри, осведомился Ник, демонстративно покрутив в воздухе ладонью правой руки.

— Ну… да, — признался мальчик.

— Нет проблем, — важно подарило привидение, донеся руку до лица и залихватски подкрутив ус, — у меня есть ещё несколько подходящих кандидатур на выполнение этого задания. Думаю, на четверых точно хватит. Только, если я правильно понимаю, нас не должны видеть, особенно, Пивз…

— Уж конечно! — Гарри даже содрогнулся от одной мысли, ЧТО будет, если Пивз хоть краем уха или глаза узнает обо всей этой затее.

— Тогда вот что, — Ник сощурился, как бы что-то высчитывая, — да, ничего другого и не остаётся… Знаешь что, Гарри, у меня и трёх моих приятелей на днях плановая встреча в подземелье. Я думаю, лучше всего будет, если мы встретимся там. Ты как, не против?

— Нет, — настороженно согласился Гарри, которого, на самом деле, совершенно не радовала перспектива спускаться куда бы то ни было ниже уровня вестибюля. Но задание Трелони оставалось заданием, и Гарри ещё раз согласно кивнул головой.

— Вот и чудненько, — просиял Ник, — вот и славно. Тогда завтра встречаемся здесь, в вестибюле, часов эдак… в шесть, хорошо?

— Договорились, — булькнул Гарри и, распрощавшись с Ником, вернулся с новостями к Рону и Эрмионе.

— Ой… — тихо выдавил Рон, — что-то мне идея Дина нравиться всё меньше и меньше…


* * *

Назавтра ровно в половине шестого вечера, когда солнце уже начинало медленно закатываться за верхушки деревьев Запретного леса, Гарри, Рон, Дин, Симус, дрожавший как осиновый лист Невилл и Эрмиона, присоединившаяся за компанию, спустились из общей гостиной в вестибюль, где застали довольно любопытное зрелище.

— Эй! Похоже, Малфой сцепился с Парватти! — радостно булькнул Рон, которому первому открылся общий вид на весь вестибюль.

— Да, только вот что они не поделили? — многозначительно хмыкнула Эрмиона.

В вестибюле и правда накалялась обстановка. Посреди холла, окруженные учениками Гриффиндора и Слитерина, яростно спорили Парвати Патилл и Драко Малфой. По мере того, как друзья спускались по лестнице, стали различимы отдельные вопли обеих противоборствующих сторон.

— Оставь его!!! — орала что есть мочи хорошенькая Парватти, сильно напоминавшая в эту минуту голодного рыгастула, — чего ты к нему пристал?!

— А! Я вижу! — ехидно улыбался Малфой, — кажется, ты просто влюбилась в этого недомерка! Неудивительно, чего ещё ждать от такой тупицы, как ты!

— Ах ты… ах ты… — у Парватти перехватило дыхание от возмущения.

— По поводу чего они спорят? — немедленно осведомился Рон, воспользовавшись неожиданно образовавшейся паузой.

— Не «чего», а — «кого», — саркастически хмыкнул Дин, указывая на скрючившуюся в дальнем углу фигурку, — Малфой-младший!

— Ах ты наглый, гадкий, подлый… хорёк!!! — тем временем, наконец, нашлась Парватти.

При слове «хорёк» Малфой нехорошо побледнел и, машинально ссутулившись, полез в карман за палочкой. Видимо, он прекрасно помнил, как в прошлом году лже-Хмури превратил его в беззащитное животное и долго издевался бы, кабы не профессор МакГонаггл.

— Не смей, Малфой! — Гарри решил, что настала пора вмешаться.

— Так-так, — бледность оставила лицо Малфоя настолько, насколько это только было возможно, уступив место не менее противной улыбке, — вот и Поттер, защитник всех несправедливо угнетённых и обиженных слабаков и мугродья!

— Что-то не припомню, Малфой, чтобы ты был таким храбрым при нашей последней встрече в подземелье, — резко бросила Эрмиона, мгновенно встав рядом с Гарри и заблаговременно вытащив палочку.

— Уйди, Грэйнджер, — задушено прохрипел Драко, — не то опять придётся уменьшать твои корявые зубы, а заодно и язык подравнивать.

Последнего заявления хватило для того, чтобы оставшиеся в вестибюле гриффиндорцы плотной стеной встали рядом с Гарри, Эрмионой и Парватти. Крабб и Гойл, будучи бессменными телохранителями Малфоя, застыли в ожидании приказаний, но и в их крошечных свинячьих глазках уже проскальзывал страх: гриффиндорцев явно было больше, к тому же, многие из них гораздо лучше владели палочкой, нежели присутствовавшие в холле слитеринцы. Драко затравленно озирался, устремляя полные надежды взгляды в сторону входа в подземелье. Мериадок испуганно спрятался за спины гриффиндорцев, видимо, окончательно решив, что рядом с ними ему будет намного лучше. Напряжение нарастало, но никто не решался нарушить повисшее молчание, пока…

— Малфой!! — это по лестнице в вестибюль радостно спускались Фред с Джорджем, — Что за вид, а Драко нет?

— То есть, драки нет, — наставительно поправил Джорджа Фред, но прежде, чем он успел сказать что-то ещё…

— Манурес!

Окружённый со всех сторон превосходящими силами противника и не в силах больше выносить уколы с их стороны, Драко, наконец-то, взорвался и сделал, пожалуй, единственное, что могло в данной ситуации поразить всех обидчиков без исключения. Из его палочки во все стороны полилась навозная жижа.

— Куполодоме! — заорала Эрмиона, выставив вперед свою палочку, которая немедленно воздвигла купол, защитивший от нападения её, Гарри и Рона.

Остальным повезло меньше. Даже Фред с Джорджем попали в поле действия струи и теперь отчаянно барахтались в вонючей жидкости, честя Малфоя на чём свет стоит. Драко сгибался пополам от хохота, глядя на то, как гриффиндорцы отчаянно пытаются избежать столкновения со струей, но при этом не забывал направлять им вслед палочку. Крабб и Гойл ржали исключительно из солидарности. На шум и визги потерпевшей стороны в вестибюль немедленно прибыл Филч.

— Разойдись, что та… — только и успел выговорить он, обозрев с высоты мраморной лестницы вконец загаженный вестибюль.

— КТО ЭТО СДЕЛАЛ?!! — сухонький и въедливый голос Филча эхом разнёсся под сводами холла, — Я ВАС СПРАШИВАЮ, КТО ЭТО СДЕ… умн… уп… ам… ням…

Закончить грозную тираду смотритель замка не успел, потому что Драко Малфой, привлечённый раскатами его голоса, немедленно развернулся в ту сторону, откуда эти раскаты исходили, забыв, естественно, опустить палочку.

— Мне кажется, теперь Филч точно добьётся у Дамблдора разрешения на проведение пыток учащихся! — жарко зашептал Рон друзьям, морщась от неудержимого хохота, — осмелюсь даже предположить, что он сделает это исключительно ради Драко…

Между тем до Малфоя постепенно дошла вся тяжесть им содеянного, а также возможные последствия этого. Он офонарело пробормотал «Синупрес» и палочка прекратила источать зловонные потоки. Половина присутствующих в вестибюле с хлюпом поднялась на ноги и гневно воззрилась на виновника происшествия.

— Ах, ты… — начал было Джордж, привыкший, что распространение в школе навоза является исключительно их с братом прерогативой, но тут очнулся Филч.

— А ну, кто это начал?! — трубно завопил он, отплёвываясь.

— Малфой! — разъярённо указало около двадцати рук, в числе которых Гарри заметил и пару слитеринских.

— Та-ак! — тихо прошипел смотритель, нависая над Малфоем, — все ко мне в кабинет!

— Но… — начал было Гарри, который уже прикинул по часам, что с минуты на минуту их будет ждать Почти Безголовый Ник.

— Никаких «но», Поттер!! — взревел Филч, — живо!!!

— Итак, — радостно уставился он на тридцать с небольшим жертв, согнанных в тесное пространство рабочего кабинета, — начнём.

Филч с громким хлюпом опустился в своё кресло и Гарри с отвращением заметил, как по ножкам мебели медленно потекла навозная жижа. Сам смотритель, похоже, не ощущал ни вони, ни влажности, — он весь был поглощён неожиданно представившейся возможностью назначить взысканий эдак двадцать. Из дальнего тёмного угла кабинета вдруг вышел Мериадок Малфой и жалко прохромал к Парватти.

— Спасибо… — тихо сказал он и опасливо покосился на девушку.

— Вот ещё! — фыркнула та, — ты — что, думаешь, я ради тебя стала бы связываться с Малфоем? Просто мы в Гриффиндоре друг друга защищаем, вот!

Мериадок от этих слов густо покраснел, смешался и поспешил вернуться обратно в угол.

— Ну зачем ты с ним так, — упрекнула Парватти Эрмиона, — ведь мы же все прекрасно знаем, что ты хотела помочь именно ему!

— Какая разница, — отмахнулась Парватти, — теперь Филч нас всё равно живыми не выпустит, не важно, кто начал и ради чего…

— ОЙ, Гарри!! — вдруг пхнул друга в бок Рон, — смотри!

Гарри проследил взглядом за чуть приподнятой рукой Рона и обомлел: в одном из многочисленных ящиков невероятно старомодного секретера Филча с надписью «Непонятные находки» лежало нечто, очень знакомое. Практически целый год мальчик безумно жалел о том, что подарок Фреда и Джорджа, плод работы отца и трёх его друзей пропал неизвестно куда. И вот теперь он с дрожью в ногах приподнялся на цыпочки, чтобы получше разглядеть лист пергамента, торчавший из ящика. Это была Карта Мародёра.

— Мистер Малфой, мистер Крабб, мистер Гойл, мисс Паркинсон, мистер Боул, мистер… — начал вдохновенно перечислять Филч, — получают взыскание, заключающееся в немедленной уборке вестибюля! — вздох ужаса вырвался из груди перечисленных слитеринцев.

— Так, — удовлетворённо вслушавшись в прозвучавшие стоны, промурлыкал Филч, — теперь мисс Патилл, мисс Грэйнджер, мистер Томас, мистер Лонгботтом, мистер Фенниган, мистеры Уизли и мистер Поттер, — получают взыскание по работе в трофейной и в погребе на следующей неделе на пять дней.

Теперь уже настал черед друзей обречённо вздохнуть. Конечно, это не вестибюль, но всё равно чистить битых три-четыре часа и без того сверкающие кубки… И ещё Гарри совершенно не радовала перспектива общаться с погребными крысами целых пять дней, но делать было нечего, и мальчик твёрдо решил не уходить, пока Карта Мародёра не окажется в его руках. В иные времена он бы повременил с этим и воспользовался бы отцовским плащом-невидимкой, но сейчас его прямо распирало от желания отомстить Филчу за несправедливое обращение.

— Но мы же не виноваты! — яростно выкрикнул он, делая шаг вперед, и нарочно упал, сделав вид, что цепляется за выдвинутый ящик. Когда мальчик с грохотом приземлился на пол, в кулаке он сжимал старенький кусок пергамента.

— Поттер!.. — с высоты своего письменного стола посмотрел на Гарри Филч, — Хотя бы научились сперва ходить, а уж потом высказывайте своё мнение!

Взрыв злобного слитеринского хохота заставил смотрителя подпрыгнуть в кресле. В стороны полетели ошмётки навоза и мутные желтоватые капли. Эрмиона брезгливо поморщилась.

— Все пока свободны, — подарил Филч и тут же с гадкой улыбкой уточнил, — кроме тех, кто моет вестибюль!

— Ну, хотя бы Малфой раз в жизни прочувствует на своей шкуре взыскание! — радостно потирал руки Рон, когда они уже спешили вверх по вихляющейся лестнице обратно, к вестибюлю.

Рядом с ними с самым несчастным видом шлепали Симус, Невилл и Дин.

— В таком виде нам никак нельзя идти! — проскулил Дин, — мы запахом распугаем даже привидений!

— Если сами не задохнёмся! — мрачно добавил Симус.

— Идите, переодевайтесь, — заверил их Гарри, — мы вряд ли сможем вас подождать, но точно опишем всё, что увидим, и что нам расскажут, так что не волнуйтесь.

Для Невилла, до смерти боявшегося привидений, это было наилучшей развязкой, зато Симус и Дин невероятно огорчились от одной мысли, что им не удастся поучаствовать в предсказывании будущего привидений.

— Моя идея!.. — патетически всхлипнул Дин, когда пути ребят разошлись.

— Мы ему покажем! — вдруг сказал откуда-то сбоку голос Фреда Уизли.

— Уж мы Малфою устроим! — кровожадно поддержал его голос Джорджа Уизли.

— Хана Малфою, — удовлетворённо констатировал Рон, — теперь Фред с Джорджем — его заклятые враги до конца обучения. А уж с ними-то он точно скучать не будет!

— Где вы ходите? — недовольно вырулил из-за поворота Почти Безголовый Ник, — у нас, призраков, знаете ли, тоже дела есть!

— Прости сэр Николас, — запыхавшись оправдался Гарри, — Филч загрёб в свой кабинет…

— А знаешь, что? — тихо спросил Рон у Гарри, когда они уже спускались вслед за призрачно мерцающим силуэтом Почти Безголового Ника в подземелье.

— Что? — так же тихо ответили Гарри и Эрмиона.

— Я так жалею, так жалею, что мне не удастся увидеть Малфоя с половой тряпкой! — выпалил Рон и ухмыльнулся в полумраке, — попробую хотя бы представить!..


* * *

Они всё спускались и спускались. Гарри начало казаться, что они уже гораздо ниже обычного уровня подземелий замка. Тьма обступала ребят вязкой стеной, не помогали даже зажжённые палочки. Только призрачный свет, исходивший от Почти Безголового Ника, немного освещал проход, но и от него было мало пользы. Рон с Эрмионой немного отстали и заговорили о чем-то своём, а Гарри нагнал Ника. Привидение, кажется, глубоко о чем-то задумалось, поэтому не сразу заметило идущего рядом мальчика.

— Сэр Николас, — осторожно спросил Гарри, вырывая призрака из размышлений, — долго нам ещё идти?

— Ах, это ты Гарри… Нет, нет. Совсем немного осталось. Знаешь, мы уже здорово опаздываем, надо бы поспешить…

И Почти Безголовый Ник ещё стремительнее заскользил вниз по только что выплывшей из мрака лестнице. Гарри тоже пришлось ускорить шаг. Он оглянулся, надеясь увидеть Рона и Эрмиону, но услышал только их голоса. Судя по всему, они немного отстали, потому что голоса звучали приглушённо. Гарри окликнул друзей и тогда голос Рона прямо из темноты перед ним возвестил:

— Мы здесь, Гарри, не волнуйся.

— Я и не думал, — заверил его Гарри и снова нагнал Ника.

Он решился задать вопрос, мучивший его уже давно.

— А… сэр Николас, — позвал мальчик, — скажите, я ведь не ошибусь, если предположу, что большая часть привидений Хогвартса — не колдуны, в смысле… — он смутился, — ну, не были колдунами при жизни.

— Да, ты совершенно прав, — коротко ответило привидение.

— Тогда… я хочу сказать, как же они сюда попали? — жарко выпалил Гарри, — ну, я имею в виду, как они вообще узнали, где находится Хогвартс, если при жизни и не подозревали о нём?

— Ах, Гарри, — вконец отвлёкся от своих мыслей Ник, яростно поправляя глубокий высокий воротник, удерживавший его голову в нормальном положении, — не так уж много мест, где порядочное привидение может найти себе работу! К тому же, видишь ли, после смерти взгляд на вещи э-э-э… думаю, не ошибусь, если скажу, что он меняется. Никто вообще не знает, почему один становится привидением, а другой спокойно себе улетает в мир иной. Я вот ещё понятное дело… Кстати! — встрепенулось привидение, — тебе ведь всё равно понадобится моя история, правда? — Гарри кивнул. — Ну, так вот, думаю, я успею тебе её рассказать до того, как мы придём… Она не длинная.
Всё началось с того… Ах да! Это было в середине восемнадцатого века… Итак, всё началось с того, что мой отец умер и оставил мне и моему брату в наследство поместье, земли и мануфактуру. Мы честно разделили всё это и, поскольку я был младшим братом, мой брат честно отдал мне то, чем респектабельному джентльмену, в принципе, заниматься не стоило. Я получил мануфактуру. А с ней, — Ник нахмурился, — и кучу всяческих проблем, признаюсь… Было время, когда я стоял на дюйм от разорения. И всё же, в конце концов, я выбился в люди, стал крупным промышленником, уважаемым человеком! — тут привидение сардонически усмехнулось, — о, если бы я только знал, чего стоило это уважение… Но не важно.

— В общем, я преспокойно дожил до пяти десятков, но тут случилось непредвиденное… Однажды ночью ко мне приехал мой добрый друг и почти что на коленях просил тотчас достать ему две крепко слаженных кареты. А надо заметить, в то время моя мануфактура как раз начала заниматься сборкой карет как дополнительным промыслом. Разумеется, я не мог ему отказать и, несмотря на очень позднее время, мы помчались за город, — фабрика находилась примерно в тысяче миль… — в этот момент Гарри заметил, что Ника как-то странно передёрнуло. — Мы приехали, и я немедленно приказал недавно поступившему на работу управляющему поднять несколько десятков рабочих для того, чтобы кареты собрали как можно скорее. Но… — Ник широко развёл руками и перестал теребить воротник, — управляющий оказался разбойником. Он, кажется, уже давно ждал, когда же, наконец, можно будет поднять бунт и разграбить фабрику, но всё не подворачивалось удобного случая. А этот… как раз был удобным… удобнее некуда! В общем… — Ник улыбнулся Гарри и у мальчика от этой улыбки по спине побежали мурашки, размером с чашку Хагрида, — рабочие схватили нас с другом и отволокли в лес. Мы, конечно, сопротивлялись, кричали, но всё было бесполезно. Потом нас разделили, — меня уволокли дальше, а его, я слышал, убили уже там. Оказалось, что управляющий пожелал лично присутствовать при моей «казни», вот почему я пережил Малькольма на несколько минут. Ну, а потом, как ты наверняка знаешь…

— Вам отрубили голову, — закончил Гарри за него, сильно опасаясь, что Ник пустится описывать подробности.

— Не отрубили, — обиделось привидение, — а почти отрубили! Ах, если б я только знал, сколько проблем принесёт мне это недоделанное убийство… Я бы на коленях умолял их закончить своё дело!

Тут Гарри все-таки передёрнуло.

— Ведь меня, знаешь ли, Гарри, так и не приняли в команду безголовых охотников! Всего из-за нескольких слоёв сухожилий!.. — пожаловался Ник и продолжил. — Когда я очнулся, то был уже привидением. Сперва я не мог поверить, бросился к друзьям, искать у них помощи, но… — Ник горько улыбнулся, — никто из них даже не пустил меня на порог, даже старший брат…

— Сочувствую, — прохрипел Гарри, всё ещё не отошедший от шока.

— И тогда, — не обратив никакого внимания на мальчика продолжил увлёкшийся рассказом Ник, — какая-то неведомая сила словно приказала мне следовать на север. Я много дней шёл, думая уже, что не найду ничего, стоящего этого путешествия. Но, в конце концов, я пришёл к стенам замка. Тогдашний директор школы, Винниус, с радостью принял меня в штатный состав призраков, обещал, что не будет препятствовать иногда пугать школьников…

— Ты? Пугать школьников? — не поверил Гарри.

— Да, да! — улыбнулся Ник, — Что поделаешь, Гарри! Молодость! Но со временем мне это надоело. А когда в школе появился Диппит — предшественник Дамблдора — он что-то не поделил с Лесли… О, это тоже призрак, раньше был призраком Гриффиндора, — пояснил Ник на недоумённый взгляд Гарри, — и потом, когда Диппит его снял с этой должности, её занял я. У нас это всё равно, что повышение, знак доверия… Очень почётно. Ну, а в последнее время не так уж много привидений приходит в замок…

— Да уж! — проворчал Гарри, — гораздо больше их в нём самом появляется, вроде Меланхольной Миртл.

— Не говори мне про неё! — неожиданно взвился Ник, — совершенно невоспитанная, вульгарная, нахальная, беспардонная, ужасающая, отталкивающая особа! Ты можешь себе представить, — у меня вчера было свидание с Анжелой, призраком Равенкло, так эта глупая девица завывала у нас над ухом всю ночь только потому, что я посоветовал ей пообщаться с кем-нибудь, вроде колдопсихиатра!

— О-о! — понимающе протянул Гарри, — Миртл нельзя такое говорить…Она очень ранима!

— Ладно, ладно, — сам себя успокоил Ник, — хорошо, что не все новички такие. Сейчас мы, кстати, встретим одного из них. Его зовут Ростан, он француз. Не захотел оставаться в Бэльстеке, говорит, его там задирали мальчишки. Странноват, но неплохой малый. По крайней мере, — Ник фыркнул, — не воет над ухом и не выкрикивает всякую похабщину!

— Пивз… — что-то шевельнулось в мозгу у Гарри, — а как он сюда попал?

— Ума не приложу, — отрезал вконец раздражившийся призрак, — лучше б его к нам никогда не заносило! Вот уж кто не успокаивался при жизни, не успокоился и после смерти!.. Поговаривают, что он был распорядителем в каком-то цирке. Всё пакостил — то стропила подрежет у гимнасток, то штангу маслом смажет… Доигрался, в общем-то… Вконец разозлённые циркачи как-то собрались, и силой запихнули его в ящик фокусника, чтоб хотя бы одно представление не мешал… Кто же знал, что он уже успел сунуть в этот ящик ядовитую змею!.. Хотел удивить фокусника, в итоге… м-м-м… — удивился сам. О-ох! — Ник страдальчески закатил глаза, — как я не завидую этим беднягам! Да и вообще всем, кто успел потом попасться Пивзу на пути в Хогвартс! — подумав, добавил он, — Пивз говорил, что умер где-то в середине прошлого века. Но у нас он только около ста лет. Видимо, здорово поразвлекался за тот промежуток… По крайней мере, Анжела рассказала мне, что он ей хвастался, — своих бывших коллег почти всех довёл до сумасшедшего дома, а потом ещё и там приставал, чтобы непременно довести их до буйного помешательства. Бедняжки! Они никак не могли поверить в то, что призраки существуют!.. Это их и погубило. Так что вот тебе ещё одна история, Гарри, если мало будет.

— Ага, — хмуро булькнул Гарри, — спасибо, Ник, но я ещё в здравом уме, чтобы лезть к Пивзу с просьбой прочитать по руке его будущее… Самому бы без рук не остаться!

— Да, в чём-то ты прав… — задумчиво выронил Ник и вдруг радостно поплыл на вырывающийся из-за поворота такой же призрачный свет, какой источал и он сам, — мы пришли наконец-то! Простите, простите, друзья мои! Я очень сожалею, что опоздал, но на то были веские причины…

— Ау!.. — жалобно взвыл за спиной у притормозившего Гарри голос Рона, — что так долго? Все ноги стоптал…

— Не думаю, чтобы они оказались такими чувствительными, — едко заметила Эрмиона, положив Гарри руку на плечо, чтобы не оступиться, — ты удачно оттоптал мои ноги своими медвежьими лапищами!

— Здравствуйте, здравствуйте, Ростан, Биглиус, Санньеро! Очень, очень рад вас видеть, — суетился впереди них Почти Безголовый Ник, — нет, это не чудаки, это друзья… мои друзья… — ребята неловко сжались под пронизывающими взглядами привидений и Гарри даже показалось, что и в без того холодном подземелье, стало ещё холоднее, — позвольте вам представить… Рональд Уизли, Эрмиона Грэйнджер, Гарри Поттер. Все — учащиеся моего колледжа…

После последних слов Ника привидения немного подобрели и Гарри наконец-то смог рассмотреть их повнимательнее и без опаски. Тот, кого Ник рекомендовал Гарри ещё во время спуска, Ростан, был высокого роста молодой человек с изящно завитыми усиками и пышной шевелюрой волос, высовывавшейся из-под широкополой шляпы. Призрак, названный Биглиусом, был одет в длинную потёртую робу, в кругу коротко остриженных волос блестела призрачным светом большая лысина, а крючковатый нос украшали огромные очки с невероятно толстыми стёклами. Точно дополняя несуразную картину, робу привидения оттягивал пухлый живот. Примерно такой же вид (исключая очки) имел и Санньеро — судя по всему, в прошлом монах. Привидения вежливо поздоровались с ребятами и, после того, как Ник изложил им проблему, с радостью согласились помочь. Рон попал в цепкие объятья Биглиуса, который, на поверку, оказался необычайным добряком, но, ко всему прочему, ещё и невероятным болтуном. Сначала Рон, к величайшей радости привидения, принялся конспектировать его рассказ, но потом бросил и с безнадёгой уставился сквозь Биглиуса в ближайшую рифлёную стену. Эрмиона вела приятный светский разговор с Ростаном, который немедленно пустил в ход всё своё немалое обаяние. Через пару минут девушка уже восхищённо ахала, внимая красноречивым потокам слов, текущих изо рта француза. Гарри наскоро оглядел ладони Почти Безголового Ника, зарисовал и списал всё, что ему было нужно, а потом переключился на Санньеро. Монах оказался в меру словоохотливым и Гарри от всей души возблагодарил Провидение за то, что ему попался именно этот призрак.

— И никто, никто не пришел оплакать меня на мою могилу, никто, — пустил скупую слезу Санньеро, заканчивая свою печальную историю о жертве переедания, — а ведь я так долго сидел и ждал, ночи не спал, можно сказать…

— Да-да, конечно, — пробубнил Гарри, изображая сочувствие и, в то же время, стараясь повнимательнее изучить руку рыдающего монаха.

Рядом из цепких объятий Биглиуса наконец-то вырвался Рон, который тут же принялся раздражённо хлопать по плечу разомлевшую от комплиментов Ростана Гермиону. После десятиминутных стараний Рона девушка наконец-то вышла из забытья и, бегло срисовав главные линии руки привидения на свой кусок пергамента, отошла в сторону.

— Для вас же стараюсь, — не для себя! — рассерженно прошипела Эрмиона, когда Рон шёпотом принялся выговаривать ей за излишнее внимание «к этому надутому идиоту».

— Положим, не для нас, а для Невилля или Дина! — отрезал Рон, становясь от злости пунцового цвета…

— Кхм!.. — деликатно прервал их препирания Почти Безголовый Ник, — если вы закончили, то… если позволите… у нас, в некотором роде… закрытое совещание, — привидению явно было неудобно выпроваживать гостей и Гарри это прекрасно понимал.

— Да ладно, Ник, — как можно беззаботнее отозвался он, — нам всё равно уже пора уходить…

И тут он облокотился о стену. Не дав мальчику договорить фразу до конца, часть стены со страшным скрежетом уехала куда-то вглубь в сторону. Гарри едва не полетел следом за ней, но его за локоть успел схватить Рон.

— Что это?! — изумлённо вперилась в расцветшую сбоку пустоту Эрмиона.

— Понятия не имею… — пробормотал Гарри, — а ты как думаешь, Ник?

Только сейчас, обернувшись, он вдруг заметил, что лица привидений стали какими-то странными.

— Ах это… — неловко забормотал Ник, — это…

— Это… — промямлил следом за ним Биглиус, явно не в восторге от того, как разворачиваются события.

Гарри тем временем ещё раз всмотрелся в темноту и, только благодаря свету, излучаемому призраками, различил очертания четырёх огромных фигур…

— Надо подсветить, — пробормотал он, сунув за палочкой руку в карман…

— Кто здесь? — вдруг произнес холодный и до боли знакомый друзьям голос, — Покажись!

— Это Снейп! — в ужасе взвыла Эрмиона и заметалась по сторонам, — что же нам делать?!

— Ребята, бегите! Мы вас прикроем! — начал было Ник, но было уже слишком поздно.

Из коридора, где назначили встречу привидения, был только один выход и он уже подсвечивался приближающимся светом факела. Думай, думай… Гарри старался не думать о том, что будет, если Снейп обнаружит их в довольно поздний час глубоко в подземелье, пусть даже и в компании привидений… Впрочем, почему — пусть даже? Наоборот, ещё и в компании с привидениями — если и было что-то в Хогвартсе, что Снейп ненавидел больше, чем учеников, так это привидения… Вдруг некая идея восторженно забила крылышками в мозгу мальчика… Только бы получилось… Рон ведь уже пробовал…

— Ник! — зашипел он, обратившись к привидениям, которые, похоже, также не были в восторге от появления Снейпа и побледнели немного больше обычного, — Ник, мы спрячемся в том углу, там, кажется, есть ниша… Нас не будет видно в полумраке…

— Но мы все туда не влезем! — отчаянно пискнула Эрмиона, соизмерив взглядом размеры ниши и размеры троицы.

— А про Ухоклюва, Косолапку и Шерстогрива ты — забыла? — внушительно поднял брови Гарри и с удовольствием отметил, что Эрмионе, похоже, его идея пришлась по душе.

— Быстрее! — поторопил мальчик друзей, нечеловеческим усилием задвигая на место уехавшую в темноту часть стены.

Свет факела становился все ярче и ярче. Гарри, Рон и Эрмиона быстро отпрыгнули за прозрачные спины привидений и, прежде чем те успели обернуться, превратились в животных.

— Если только все это сойдёт нам с рук, — раздался свистящий шёпот Рона, — я — вот честное слово! — хоть раз в жизни, но съем вонючую кишковытравливающую карамельку Фреда!

И Гарри, и Эрмиона, и даже сам Рон с удивлением воззрились друг на друга.

— Мы понимаем друг друга… — начал, было, Гарри, первым оправившийся от удивления, но закончить не успел, — Эрмиона больно ткнула ему в бок когтистую лапу и затолкала в основание предложенной им же ниши. Гарри издал сдавленный стон, но покорно влез в углубление; Рон молча последовал за ним.

— Кто тут? — ещё раз повторил Снейп, вползая в подземелье и факелом озаряя свою крайне бледную и злобную рожу.

— Эм… уы… мы, в общем… — попытался, было, сказать что-то Ник, но Снейп уже обозрел окружающее пространство и накинулся на призраков с самым гадким видом. За спиной у Гарри раздался еле слышный испуганный шелест крыльев Рона.

— Что это вас сюда принесло? — ярился меж тем Снейп, — убирайтесь отсюда, чтобы даже света вашего тут не было! Ишь, гуляют тут…

— Но профессор, — с некоторым нажимом попытался вразумить преподавателя Почти Безголовый Ник, — у нас тут собрание…

— Ну и собирайтесь в другом месте! — отрезал Снейп, грозно наступая на Ника, — и чтоб никому не рассказывали об этом коридоре, поняли? Это… это вообще никого не должно касаться! А теперь — вон!!

Гарри, предчувствуя, что взгляд Снейпа вот-вот пройдётся по нише, пригнул голову и лапой приказал то же самое сделать друзьям.

— Какое хамство! — раздался удаляющийся голос Ростана, — я непременно пожалуюсь на него директору Дамблдору!

— Как же! — ответил ему скептический голос Биглиуса, — привидение каждый норовит обидеть! Вот попробовал бы он связаться со мной, когда я работал в Департаменте по охране магического правопорядка! У-у, я б ему тогда показал бы… Впрочем, я и сейчас могу ему показать! Я…

Но что именно Биглиус собирался показать Снейпу, ребята так и не узнали: голоса привидений стали неразличимы, слова нельзя было разобрать. Тем временем Снейп, видимо отсканировав своими колючими чёрными глазами всё помещение на предмет других посторонних, живо затопал по полу, точно прохаживаясь от стены к стене. Гарри не решался поднять глаз, не будучи абсолютно уверенным, что темнота достаточно скрывает нишу, в которой они прятались. Сзади не было слышно ни звука, но мальчик физически ощущал, что друзья, если б могли открыть рот, точно бы закричали от напряжения. Неожиданно Снейп перестал мерить шагами коридор и задумчиво пробормотал:

— Ну-ка, что у нас здесь…

Раздался тяжёлый скрежет камня о камень и Гарри понял, что это в сторону отъезжает та самая часть стены, про которую они не успели выспросить у Ника, а ведь он явно что-то знал.

— Так-так… всё отлично, всё готово… Теперь уже немного осталось, — резюмировал Снейп каким-то механическим голосом и, судя по звуку, стена въехала на место.

Несколько секунд прошли в полной тишине и вдруг…

- Асклепиур!

Над головой у Гарри полыхнуло оранжевым, и он с трудом сдержался, чтобы не взглянуть на то, что творит Снейп. Такого заклинания мальчик не знал. Вдруг, в дополнение к странному заклятию, раздался странный звук, больше всего напоминающий звук падающего тела. Последовала продолжительная тишина, и потом вдруг голос Снейпа хрипло произнёс:

— Помогите…

Судя по неожиданно раздавшемуся скрежету, профессор пропилил ногтями по стене. Естественно, никто не отозвался.

— Помогите мне… — сделал ещё одну попытку Снейп.

Гарри всем телом ощутил, как рядом с ним напряглась Эрмиона и, невероятным образом изогнув лапу, положил её прямо ей на спину. Эрмиона сердито сверкнула жёлтыми глазами и повела спиной, чтобы Гарри убрал лапу. Тишину прорезал глубокий стон. Гарри всё же решился поднять голову до уровня ниши. Он напрягся всем телом, выглянул из укрытия и тут же вздрогнул: на него в упор глядел Снейп. Он стоял на коленях и, слегка пошатываясь, пялился расфокусированным взглядом чётко в то место, где прятались Гарри, Рон и Эрмиона. В первые секунды мальчика от страха чуть не хватил удар, но потом он немного расслабился, поняв, что Снейп его не видит. В этот момент в тусклом свете факела Гарри различил тонкую струйку пота, сползающую по щеке преподавателя.

— Помогите… — несколько громче, но практически без выражения повторил тот, — Дамблдор…

В том тоне, с которым это было произнесено, Гарри не уловил ни страха, ни раздражения. Скорее какую-то безмерную усталость и слабо проглядывающее отчаяние.

Снейп сполз на пол и затих.

— Ну что, — раздался прямо в ухе у Гарри шёпот Рона, — подождем, или смоемся, пока он не пришёл в себя?

— Я бы не стал торопиться, — ответил Гарри, — он вполне может прийти в себя как раз тогда, когда мы будем пробираться мимо…

— Но ему надо помочь! — с жаром воскликнула Эрмиона.

— Ты в своём уме?! — и без того большие карие глаза Рона с узкими зрачками выкатились из глазниц и теперь напоминали два небольших блюдца, — он же сразу наложит на нас взыскания и снимет как минимум двести очков с Гриффиндора! Может, он и сейчас притворяется, — думает, если кто здесь прячется, то он непременно выйдет ему помочь!..

Гарри, впрочем, прекрасно понимал, что с последним Рон явно переборщил: одного взгляда на Снейпа было вполне достаточно, чтобы понять, что он, как минимум, в глубоком обмороке. И без того сальные волосы висели как свалявшаяся пакля, вечно белое лицо стало мраморного цвета с пергаментным оттенком. Изо рта вырывались странные хриплые звуки.

— Лучше переждём, — твёрдо решил Гарри, лапой отодвигая Эрмиону назад, вглубь ниши.

Неожиданно Снейп пошевелился. Он легко вскочил на ноги, отряхнул мантию и, быстрым движением выдернув из держателя на стене факел, взлетел на лестницу. Воцарились сумрак и тишина, нарушаемая удаляющимися шагами вверх пол ступенькам. Наконец, все смолкло, и свет факела исчез.

— Ну, и что это было? — недоумённо выпучился на друзей Рон.

— Понятия не имею, — бросила Эрмиона, — наверное, ты был прав, — он действительно притворялся. После обморока так не встают.

— Давайте-ка вылезать, — решил Гарри, — он что-то делал там, внутри. Я хочу знать, что там.

Гарри и Эрмиона бесшумно выпрыгнули из ниши. Еле слышный шелест крыльев возвестил о том, что Рон тоже покинул убежище. Миг — и друзья снова встали на каменный пол в своём обычном облике. У Гарри сразу же закружилась голова: в темноте собаки видят гораздо лучше, чем люди. Теперь же он с трудом нащупал в кармане волшебную палочку — до того кромешной была окружающая их тьма.

- Люмос! — прошептала рядом Эрмиона и первый луч света озарил рельефную стену коридора, украшенную каким-то древними рунами.

- Люмос! — присоединились к девушке Рон и Гарри.

Теперь, в широком луче света, Гарри разглядел то, что невозможно было увидеть при призрачном свете: они стояли перед огромным барельефом, выдолбленным прямо в стене. Большие рунические буквы образовывали причудливые сплетения и окружали странные рисунки, изображавшие огромных птиц с длинными хвостами. Барельеф венчал древний герб Хогвартса.

— А… Эрмиона, ты можешь прочитать, что тут сказано? — тихо пробормотал Гарри, которому опыт существования в волшебном мире подсказывал, что всё-таки неразумно влезать за расписанную рунами дверь, не прочитав того, что на ней написано.

— Я… — Эрмиона подняла свою палочку выше и поводила ей по рунам, — я изучала руны… но это какие-то совсем древние… незнакомые…

— Иначе говоря, ты не можешь их прочитать, — съязвил Рон, но Эрмиона одарила его таким взглядом, что он немедленно захлопнул рот.

— Ладно, — удручённо решил Гарри, — выяснить, что нас ждёт, как всегда не получилось. Придётся рискнуть…

С этими словами он с силой надавил на стену. Но она не поддалась.

— Что за чёрт? — изумлённо пробормотал Рон.

— Не знаю, — отозвался Гарри, — тогда она отъехала в сторону только оттого, что я на неё облокотился, а теперь не поддается вовсе…

— Наверное, ты случайно нажал на какой-то рычаг, а теперь жмёшь не туда, если только… — начала было Эрмиона, но вдруг остановилась и задумчиво поднесла палец к губам.

— Если только? — раздражённо переспросил Рон.

— Если только Снейп не наложил на нее заклятие! — воскликнула осененная догадкой Эрмиона, — ну-ка, отойдите, я попробую его снять! Аллоомора!

Дверь даже не шелохнулась.

— Ривендо!

Дверь осталась неподвижной.

— Соммерси!

Ни один дюйм стены не дрогнул. За спиной у Гарри скептически хмыкнул Рон, за что и получил от Эрмионы увесистый подзатыльник.

— Какое-то очень сильное заклятие… — в замешательстве пробормотала она, беспомощно разводя руками, — не могу снять…

— Так бы сразу и сказала, а то… — разочарованно протянул Рон и чуть не получил второй подзатыльник, но уже волшебной палочкой.

— Ладно, идемте, — расстроено сказал Гарри, — потом спрошу у Почти Безголового Ника, — может, он расскажет, что это за подземелье, которое, кажется, вообще ниже уровня замка, и в котором находится одна-единственная дверь непонятно куда ведущая…

Обратно они поднимались около получаса. Наконец, когда Гарри уже не чуял под собой ног, впереди забрезжил первый факел галерей и переходов, по которым ночью лучше было не бродить в одиночку, потому что, как рассказывал Фред, старшеклассники слитеринцы имели привычку отлавливать заблудившихся и жестоко над ними издеваться.

— Я один раз чуть не попался! — радостно сообщил Фред, — в далёкой-далёкой юности. Они гнались за мной по пятам и грозились наколдовать пару лишних глаз… Ну, и ещё кое-чего…

В вестибюль ребята вышли страшно измученными: в общей сложности, обратный путь занял около часа. Сложив время пребывания в подземелье со временем спусков и подъёмов, Гарри понял, что часовая стрелка давно уже перепрыгнула за цифру «девять» и, значит, они уже вне закона.

— Только бы Филчу не попасться!.. — отчаянно прошептала Эрмиона, — Ай, Рон! Ты что?

— Смотри, смотри, — радостно зашептал Рон, продолжая толкать Эрмиону в бок, — смотри, как вестибюль сверкает! Не иначе, Малфоем вытирали!

— Скорее, Малфой вытирал кем-то, что тоже сомнительно, — скептически подарила девушка, — а ещё вероятнее, что ему и в этот раз все сошло с рук, а нет — значит, нашёл на кого перевалить взыскание!..

— Нет, ну вот почему ты всегда портишь мне приятные впечатления и мысли! — взорвался Рон.

— Да тише вы! — зашипел Гарри, — вот доберёмся до Толстой тёти, а в гостиной ругайтесь, сколько хотите!

Наконец, они достигли огромного портрета и, сказав пароль «Трещотка», влезли в общую гостиную. С первого взгляда уже было ясно, что Симус, Дин и Невилль ожидают их у камина. Лица мальчиков просто лучились нетерпением.

— Ну, как, — вы не попались Снейпу? — возбуждённо набросился на друзей Симус, едва только они уселись на диван.

— А вы откуда знаете?! — оторопел Рон.

— От Почти Безголового Ника, — сообщил Дин, — мы вас ждали у входа в подземелье, заодно смотрели, как Малфой полирует пол…

— Правда?! Потом расскажешь! — восхитился Рон и тут же набросился на Эрмиону, — вот видишь, наша, наконец, взяла! Я за это Филча — ну, расцелую!!

Эрмиону аж передёрнуло, видимо, она представила себе эту картину и, вдруг о чём-то вспомнив, девушка ехидно заметила Рону:

— Не забывай, нам всем ещё предстоит отбывать взыскание в трофейной!

Все присутствующие сразу же приуныли, все, кроме Гарри. Он был слишком поглощён размышлениями о странной двери, расписанной рунами. Поэтому нездорово веселый голос Симуса, сказавший «Ну, зато теперь у нас есть домашняя работа по прорицаниям!», долетел до него как будто сквозь вату.


Автор: Loriel,
Под редакцией Коровы рыжей,

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001