Последние изменения: 07.06.2005    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Гарри Поттер и демон власти

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава двадцать третья. Смертельный квиддич


Субботнее утро выдалось необычайно пасмурным для мая месяца. Так же пасмурно было и на душе у Гарри, когда он проснулся. Мальчик с удивлением обнаружил, что проспал всего четыре часа, но больше спать ему уже не хотелось. Он близоруко огляделся по сторонам и нащупал где-то под кроватью очки, которые, видимо, свалились во сне: вчера, вернувшись в башню, он просто забыл их снять.

Спальня была пуста, кровати застелены, но снизу, из общей гостиной, доносилось возбуждённое гудение голосов. Гарри вспомнил, что, по случаю проведения финала Кубка, уроки сегодня отменены, значит, большинство учеников находится в башне. Дверь спальни тихо приоткрылась.

— Ну, где ты? — недовольно просунулся внутрь Рон.

Волосы у него на макушке забавно топорщились, веснушчатая физиономия всё ещё выглядела сонно.

— А в чём дело? — Гарри с неудовольствием выпростал ноги из-под одеяла и плюхнул их в тапочки.

— Скорее надевай халат! — Рон неожиданно улыбнулся во всё лицо, — там МакГонаггл всех созывает… Видимо, будет вам желать успеха сегодня… А ты что такой грустный?

— Потом, — бросил Гарри, быстро натягивая робу.

В общей гостиной было столько народу, что даже на перилах лестницы свободных мест не оказалось: Рону и Гарри оставалось только дожидаться профессора МакГонаггл, стоя на ступеньках. Спустя несколько минут к ним присоединилась и Эрмиона, тоже крайне невыспавшаяся.

— Мы волнуемся… переживаем, как вы сегодня… — пробормотала она, когда Гарри спросил, почему все такие синюшные.

В это время в гостиной появилась декан Гриффиндора.

— Внимание, студенты! — она высоко подняла руку, призывая всех замолчать, — Спасибо. Я хочу предупредить вас о том, что в следующее воскресенье состоится последний поход в Хогсмид, пожалуйста, приготовьтесь как следует, чтобы потом не возвращаться с полпути. Сопровождающие не будут бегать туда-сюда.

— По приказу директора, — пояснила она в ответ на изумлённые лица, — вас будут сопровождать учителя.

— С чего бы это? — шёпотом взвыл Рон. — Значит, прощай сидение в «Трёх мётлах» до вечера!..

— Есть причина, — хмуро отозвался Гарри, и друзья с интересом и беспокойством воззрились на него, но он только отмахнулся, — потом…

— Кроме того, — продолжала МакГонаггл, — я, от лица всего преподавательского состава, и, конечно, от себя лично, поздравляю команду Гриффиндора с выходом в финал и желаю им удачной игры. Нам не помешает второй кубок за последние девять лет…

Студенты громко зааплодировали и закричали;громче всех звучал голос Оливера Вуда. МакГонаггл смущённо заулыбалась и вдруг, не сдержавшись, тоже зааплодировала что есть мочи. Но веселье продолжалось не долго.

— Как декан вашего колледжа, — профессор снова восстановила тишину в гостиной, — я обязана уведомить некоторых из вас, а именно пятиклассников, остальным слушать не обязательно — но и шуметь не рекомендую — что в июне этого учебного года вам, вместо обычного набора экзаменов, предстоит сдача единого экзамена на Совершенно Обычный Волшебный Уровень.

Рядом с Гарри и Роном от ужаса засопел Невилль, у которого выходил твёрдый «Тролль» по большинству предметов.

— Есть кое-что, о чём вам не смогут рассказать нынешние шести- и семиклассники, — объявила МакГонаггл, как показалось Гарри, со слегка раздражённым видом, — в этом году Совет Попечителей решил немного изменить условия проведения экзамена. Теперь он может быть сдан в двух формах: традиционной и нововведённой. Традиционная — это, разумеется, по большей части письменная форма, не считая таких дисциплин, как Прорицания, Заклинания, Зельеделие и Защита от сил зла. Уход за магическими животными также будет аттестирован письменно. Что до новой формы… — Гарри заметил, как профессор презрительно скривилась при упоминании о нововведении, и понял, что она его не одобряет, — это будет экзамен, целиком практический, где вам не понадобится ни перо, ни бумага. Эту новую форму сдачи на С.О.В.У. предложило Совету Попечителей Министерство Магии. Экзамен включает в себя по одному заданию от каждой дисциплины; задания составляют своего рода полосу препятствий. В конечном счёте, по новому уставу, вы должны прибыть к её окончанию, — МакГонаггл передёрнуло, — живыми.

В этот момент раздался томный стон и Невилль с шумом привалился к лестнице.

— Успокойтесь, Лонгботтом, — ледяным тоном отреагировала МакГонаггл, — для допуска к сдаче такого экзамена необходимо согласие всего преподавательского состава. Вас я не пущу туда ни за что, даже если мне придётся сражаться один на один с баньши…

— Я бы хотел на это посмотреть! — радостно зашептал на ухо Гарри Рон.

— В конце концов, — резюмировала профессор, — на экзамен, скорее всего, будут допущены те, кто в течение всех пяти лет обучения показал хорошие результаты в практике и теории различных предметов. Учащимся сносно там делать нечего, новая форма проведения только усложняет задачу, а не облегчает ее. Разумеется, на протяжении всех испытаний рядом с вами будет находиться учитель, так что — в теории — вам ничего грозить не будет.

— В теории? — с ужасом повторила Эрмиона, но её мало кто услышал.

— Лично я считаю, — дёрнула плечами профессор, — что для подавляющего числа учеников это обернётся способом сдать экзамен для самоубийц, но выбирать, разумеется, вам. Это вся информация на сегодня, ещё раз желаю удачи квиддичной команде.

На этот раз особой радости никто не выказал. МакГонаггл развернулась на каблуках и вышла за портретную раму. Общая гостиная немедленно переключилась на обсуждение предстоящего экзамена на С.О.В.У. в новой форме.

— Лично я буду сдавать новым способом, — уверенно убеждал Парватти Патилл Симус Фенниган, — уверен, что получу высший балл!

— Идите-ка сюда, — шёпотом позвал Гарри Рона и Эрмиону, указывая на самый дальний угол, где их никто не мог бы слышать, — мне надо вам о чём-то рассказать.

Увидев встревоженное лицо мальчика, друзья обеспокоено проследовали за ним и уселись на небольшой диванчик у окна.

— Я даже и не знаю, с чего начать… — вымученно улыбнулся Гарри. Слова никак не хотели слетать с языка… Ну как можно повторить это вслух?

— Гарри. Я же вижу, что-то случилось, — убеждённо начала Эрмиона, — скажи нам, тебе станет легче…

— Нет, не станет, — отрицательно помотал головой Гарри, — тут уже ничего не поправишь — Люпина убили…

— Что?! — у Рона от ужаса отвисла челюсть, Эрмиона потрясённо ахнула, на глазах у неё выступили слёзы.

— Вчера ночью приехал Сириус. Он привёз новости, — печально пробормотал Гарри, ковыряя носком тапочка выпиравший угол ковра, — Вольдеморт убил Люпина. Люпин что-то узнал во время их с Сириусом поездки в Албанию, он прислал Дамблдору письмо, в котором обещал всё рассказать при встрече, но до него добрались быстрее…

— Он хоть какую-нибудь зацепку в письме оставил? Хотя бы намёк? — Рон хрипло дышал и таращил испуганные глаза на Гарри.

— Он написал про Орден Феникса, — ответил Гарри, — помните, в подземелье… эта комната… Там внутри четыре статуи основателей школы. Дамблдор вчера рассказал нам с Сириусом, что Орден, скорее всего, был создан Рэйвенкло и Хаффльпафф после гибели Гриффиндора и ухода Слитерина…

Мальчик коротко, насколько мог, пересказал друзьям основное содержание вчерашнего разговора. Рон слушал, не подавая никаких признаков жизни, но Эрмиона, уже успевшая взять себя в руки и отереть слёзы, вслушивалась в каждое слово.

— Ну конечно! — наконец воскликнула она, — мы столько времени потратили на то, чтобы отыскать информацию об этом Варсторогеле в библиотеке… Но… мы не там искали!

— Что значит, не там? — тут же очнулся Рон, — да мы полбиблиотеки переворотили…

— Да, но не те полбиблиотеки… — отрезала Эрмиона. — Подождите-ка!

И она резко сорвалась с дивана в направлении ведущей наверх лестницы. Через минуту девушка вернулась, сжимая в руках толстенный чёрный том с надписью: «Отличительные черты характера и волшебства магических существ, а также свойства абсолютно немагических созданий».

— Ха-ар-рошая книжка, Эрмиона! — немедленно издевнулся Рон. — Взяла для «лёгкого» чтения?

— Если бы не мои хорошие книжки, — рявкнула в ответ Эрмиона, — тебе бы никогда не осилить снейпево змеиное противоядие!.. Так… Подождите… Абсолютно немагические создания… Вот, демоны! Артрос… Ривматисм… Ох, да они ещё и не по алфавиту! Так, Нарколепсис, Инфлюенцус… Свинкас… О, вот! Варсторогель!

Девушка широко раскрыла старый переплёт и гордо продемонстрировала мальчикам большую книжную гравюру, от вида которой у Рона и у Гарри внутренности немедленно свернулись калачиком. Изображение в дотошных подробностях обрисовывало высоченную фигуру крылатого нелюдя, сильно напомнившего Гарри вечно недовольную горгулью, преграждающую вход в кабинет Дамблдора. Невероятно уродливое лицо и потрясающая мускулатура демона давали совершенно чёткое представление о том, с каким ужасом пришлось столкнуться бедняге Гриффиндору. Так, словно всего изображенного было недостаточно для полного устрашения любого, кому посчастливится заглянуть в книгу, к двухдюймовым клыкам, внушительным когтям и острым шипам на футовом хвосте прилагался ещё и длинный двуручный меч, по красоте не уступавший тому, что Гарри довелось держать в руках три года назад, — мечу самого Гриффиндора.

— Вау… — несколько более высоким, чем обычно, голосом резюмировал свои впечатления Рон, — И вот ЭТО жаждет вызвать Тот-Кто-Не-Должен-быть-Помянут? А ему не страшно?..

— Скорее всего, нет, — твёрдо заверил друга Гарри, всё ещё не в силах отвести взгляд от изящных когтей.

— А зря! — хмыкнула Эмиона, — на его месте, я бы подумала о том, почему Слитерину пришлось бежать из школы и искать защиты у той самой Тьмы, из которой он так благополучно выпустил этого урода! Вот, послушайте, что тут про него написано:


Варсторогель является, пожалуй, самым грозным демоном потустороннего Межмирья. Это существо есть не что иное, как живое воплощение ужаса, сравнимое только с дементорами. Существенное отличие от последних состоит в том, что В. поражает свою жертву смертельным ужасом лишь тогда, когда на то есть прямое указание вызвавшего его. Для В. характерно полное презрение не только к магии волшебников, как таковой, но и ко всем магическим законам, исключая древнемагические, которым он бесспорно подчиняется. Ни один колдун, даже обладающий исключительной силой, не в состоянии с ним справиться. Главным оружием В. является его меч, выкованный гномами-рудокопами в нижних пределах Адовой Пещеры.

Всего в Мировой магической истории известно два случая вызова В. жителями магического сообщества. Впервые Тёмный Демон ступил в этот мир во II веке нашей эры при активном участии служителей культа Махабхараты в Индии. Второй раз Варсторогель был вызван в Х веке одним из основателей английской магической школы колдовства и ведьминских искусств «Хогвартс», Салазаром Слитерином. В обоих случаях попытки тех, кто его вызвал, управлять Демоном ни к чему не привели. Сведения о том, каким образом он был водворён обратно во Тьму, до наших времён не дошли.


— Ух… — закатил глаза Рон, — Значит, всё, что нужно сделать Сам-Знаешь-Кому — это уничтожить ту комнатку в подземелье — и мы сразу же увидим Варсторогеля?.. Ну… я имею в виду, Гарри… мы же все прекрасно знаем, за кем, после Дамблдора, конечно, он придёт, правда?..

— Вот только Варсторогеля мне ещё не хватало… — буркнул Гарри, — мне одного Вольдеморта хватает за глаза и за уши…

— Команда-а! — пронёсся над общей гостиной маниакальный крик Вуда, — Быстро завтракать — и на поле, последняя тренировка!..

— Пойду, — устало промямлил Гарри, вставая с дивана, — не говорите больше про Люпина никому…

— Конечно, — кивнула Эрмиона, и, подтолкнув в бок Рона, добавила, — удачи тебе сегодня, Гарри! Непременно побей Малфоя, иначе я до него сама доберусь! У меня после работы в погребе до сих пор привычка смотреть под ноги — нет ли крыс…


* * *

С трудом проглоченный завтрак окончательно растворился в желудке Гарри после финальной тренировки, на которой Вуд выжал из игроков всё, что только можно было.

— Я, конечно, и сам понимаю, что немного рискованно выматывать вас перед самой игрой, — запыхавшись, сказал он, — но нам необходимо было ещё раз всё повторить детально. Слитеринцы хорошо подкованы, и, хоть у нас и «Всполохи», — Вуд любовно погладил метлу, — будет нелегко выиграть. Вся надежда на тебя, Гарри. Мы, конечно, имеем двадцать очков форы, но что-то мне подсказывает, что Слитерин сегодня сделает всё, только бы не допустить нашего выигрыша. Поэтому твоё дело, Гарри, — ловить снитч, а Фреда с Джорджем, — Вуд грозно зыркнул на близнецов, — следить, чтобы ты не истекал кровью!..

От такого оптимистического прогноза у Гарри совсем поплохело на сердце. В раздевалке, когда на квиддичный стадион уже начали стекаться болельщики, мальчик присел в уголок и тупо сфокусировал взгляд на собственных кедах.

— Эй, Гарри, ты — как, всё нормально? — неуклюже попытался подбодрить его Вуд.

— Да, да, всё хорошо… — открестился Гарри.

На самом деле всё отнюдь не было хорошо. За стеной стремительно пронёсся профессор Флитвик, на ходу сообщая мадам Хуч: «Дамблдор приказал сделать всё для максимальной безопасности игроков и болельщиков, усилить меры предосторожности, выставить по краям стадиона антимагов… Не понимаю почему, но директора очень волнует сегодняшний матч…». Но Гарри прекрасно знал, почему Дамблдор приказал увеличить охрану и повысить безопасность. Именно по этой же причине мальчик никак не мог сосредоточиться исключительно на будущей игре. Странные и грустные мысли не переставали лезть в голову. Неожиданно откуда-то сбоку раздалось осторожное поскуливание. Гарри оглянулся по сторонам и с изумлением заметил, что из-под ближайшей к нему тряпки высовывается большая лохматая морда Сириуса.

— Ты что, с ума сошел? — яростно зашептал Гарри, — Хочешь лишний раз попасться на глаза кому-нибудь вроде Малфоя?

Пёс виновато заскулил и сделал странное движение, явно собираясь принять человеческий облик.

— Даже и не думай! — от волнения у Гарри пересохло во рту, — вот уж точно совсем забыл о собственной шкуре!.. Подожди-ка…

Мальчик воровато оглянулся и, отметив, что никого нет, быстро перекинулся в собаку. Теперь настал черед Сириуса изумлённо воззриться на него.

— Вы всё-таки сделали это… — прошептал он, забираясь с Гарри вглубь надстроек трибуны.

— Давно уже, — сердито сказал Гарри и добавил, — тебе не следовало приходить…

— А ты сам выбрал образ собаки? — невозмутимо продолжил крёстный, — передумал?

— Нет, случайно получилось, — промямлил Гарри и быстро рассказал Сириусу о том, как странно на него подействовало анимазелье.

— Удивительно! — прошептал Блэк, — Двойная анимагия… Встречается очень редко, Гарри! Но… Ладно, я не за тем пришёл… Слушай, — пёс развернулся к Гарри и положил мохнатые передние лапы на не менее мохнатые плечи мальчика, — Я хотел сказать… Не казни себя. В том, что случилось с Рэмом нет твоей вины, и ты ничем не смог бы ему помочь. Он был бы очень рад, узнав, что ты снова выиграл Кубок школы… — Блэк как-то странно всхрапнул, и вдруг прозрачная слеза вытекла из красноватого собачьего глаза, — Так что, Гарри… Я тебя прошу, — не думай сейчас ни о чём, кроме квиддича. Я тут с Хагридом, буду смотреть на тебя и болеть. Играй на победу, ты очень здорово летаешь…

— Шлярик! Шлярик! — вдруг раздался голос Хагрида, совсем рядом с ними, — Шлярик, ты где? Оп…

В проёме между балками показалась волосатая физиономия Хагрида. Он тупо уставился на двух обнимающихся псов, а потом гулко вымолвил:

— Пойдём, Шлярик. Потом ещё нагуляешься, Клык покажет тебе парочку своих знакомых овчарок…

Услышав это, Гарри впервые за сутки невольно улыбнулся. Сириус отступил на два шага назад и ещё раз ободряюще гавкнул, после чего был утянут наверх Хагридом. Вздохнув с облегчением, что Хагриду не пришло в голову подобрать и его тоже, Гарри ползком вернулся в раздевалку и, быстро приняв человеческий облик, побежал к выходу на поле, где уже стоял насупленный Вуд.

— Ну где тебя носит, Гарри! — возмутился он, — Нам уже выходить через пару минут!

— Извини, Оливер! — Гарри даже закашлялся от быстрого бега, — сейчас приду в норму.

— Итак! — провозгласил удовлетворённый ответом мальчика Вуд, — мы стоим в двух шагах от заветной черты! Ещё немного и мы встретимся с нашим извечным противником. Нельзя уступать ему ни кваффла! Поэтому играйте так, как будто это ваша последняя игра!..

— М-м-м… Оливер… Она вообще-то и есть последняя… — смущённо промямлила Алисия, — мы ведь не попадём в запас юниорской сборной Британии, как ты…

— А? — не расслышал её замечания патетически настроенный Вуд, — ну, не важно! Вперёд!

Стадион взорвался аплодисментами, когда они вышли на поле. За Гриффиндор пришли болеть даже рэйвенкловцы, страшно недовольные недавним поражением своей команды. Только одна трибуна гудела, словно разбуженный улей.

— Слитеринцы-то как расшумелись!.. — причмокнул Фред, — Джордж, ты случайно не захватил с собой парочки навозных бомб?

— К сожалению, для них — нет, братец! — удручённо отозвался Джордж, и Гарри сразу же стало ясно, что близнецы что-то затевают.

— Итак, игра началась! — возопил Ли Джордан, радостно воздевая руки к небу, — Позвольте вам напомнить, что в команде Гриффиндора замена, — вместо Алатиэль Бэллер сегодня играет незабвенный, талантливый, несравненный и горячо всеми любимый Оливер Вуд…

— У-у-у!!! — пронзительно загудела слитеринская трибуна.

— …запасной игрок юниорской сборной Британии, выпускник Хогвартса позапрошлого года, имеющий на своём счету Кубок Школы! — невозмутимо закончил Ли, ловко уклоняясь от полетевшего в него надкушенного яблока.

Через пару секунд магический мегафон издал скрежещущий звук и над стадионом разнёсся голос профессор МакГонаггл, громко возвестивший о том, что любое материальное проявление агрессии со слитеринской трибуны будет караться штрафными ударами команде колледжа.

— Вот и мадам Хуч! — продолжил свой монолог Ли, снова овладев мегафоном, — Выпускается кваффл! Оба бладджера сразу же переходят к близнецам Фреду и Джорджу Уизли! Ах, прекрасную работу с бладжером показывает Фред Уизли! Нет-нет, мадам Хуч! МакМиллан сам подставил голову! Кстати, вряд ли этот удар что-то меняет…

Гарри парил над стадионом, лениво вслушиваясь в комментарии Джордана. С того самого момента, как он взлетел, неприятные мысли покинули его, уступив место всеобъемлющему, всепоглощающему чувству полёта. Стараясь передвигаться как можно осторожнее, мальчик всё время шарил глазами по полю, но снитча пока что нигде не было видно. Зато вот Малфой немедленно превратился в гаррину тень. Гарри посмотрел в его бледное и злобное лицо и тут же ощутил в себе жгучую ненависть. Ему захотелось немедленно применить Обманку Вральского, но Вуд строго запретил это делать до того, как Гриффиндор забьёт, по крайней мере, три гола. Поэтому Гарри ничего не оставалось, кроме как развернуться и лететь к кольцам Слитерина, избегая столкновения с бладжерами и игроками.

С первой же минуты после стартового свистка атмосфера игры накалилась до предела. Как и предсказывал Вуд, слитеринцы были готовы на всё, только бы не дать Гриффиндору победить. Отбивалы то и дело путали мячи с головами игроков, охотники, вместо того, чтобы преследовать кваффл, зажали с трёх сторон бедного Вуда и применили опасный приём «Трансильванского тарана», при котором зажатый игрок в теории чудом избегал удара кулаком в нос, иначе команде атакующих назначалось пенальти. Разумеется, на практике о носе Вуда никто не позаботился, и разъярённая мадам Хуч действительно назначила пенальти, которое с успехом пробила Алисия. Но Вуду пришлось выжимать ворот робы, сильно намокший от крови.

— Что это за игра?! — надрывался Ли Джордан, — Это же мясники, а не охотники! Ах, вот, кстати, удачный случай представить вам, дорогие болельщики Рэйвенкло, Хаффльпаффа и Гриффиндора…

— У-у-у!! — опять донеслось со стороны слитеринцев.

— … представить вам замечательный приём, только что выполненный охотницами Гриффиндора Алисией Спиннет и Кэтти Бэл. Уловка Хорьковой! Этот достаточно сложный приём заключается в том, что нападающий с кваффлом летит вверх, заставляя охотников противника лететь следом и отвлекает таким образом внимание защитника. После того, как цель достигнута, нападающий передаёт кваффл другому нападающему, летящему на низшей высоте. В восьмидесяти процентах из ста этот приём, проведённый неожиданно, гарантирует точное попадание в… Ах, чёрт!.. Я не это имел ввиду, профессор МакГонаггл… Итак, Слитерин забивает два гола подряд…

— Да. Да! И не зачем так орать! — обратился вдруг Ли к слитеринской трибуне. Ликовавшие слитеринцы от такой наглости даже на секунду онемели, а потом снова взорвались руганью.

Гарри, увернувшийся от бладжера, в очередной раз отправленным в него Элайджой Боулом, с омерзением поглядел на пестревшую зелёным трибуну и, соизмерив счёт, решил, что пора сыграть с Малфоем в серьёзную игру. Может, это поубавит восторг слитеринцев! Мальчик краем глаза оглядел пространство за своей спиной и с удовлетворением заметил, что Малфой практически держит его метлу за хвост. Гарри ласточкой ушел вниз, прилипнув к древку верной спутницы. Малфой нырнул следом.

— Восемь, семь, шесть… — считал Гарри секунды до земли, — на второй надо будет отвернуть… четыре, три…

— А-а-а!!! — заорал сзади Малфой, отчаянно чертыхнувшись.

Уже выправив метлу на ровный полёт, Гарри ещё раз припомнил отчётливый «ШМЯК!!!», с которым Малфой поцеловал землю. Три четверти стадиона взорвались бешеными аплодисментами, слитеринцы яростно орали, но уже не так самоуверенно, как раньше.

— И вот — свершилось! — задыхаясь от восторга и смеха горланил в мегафон Ли Джордан, — уже второй раз за сезон блистательный ловец гриффиндорской команды Гарри Поттер демонстрирует удивительные навыки владения метлой, применяя сложнейший приём — Обманку Вральского!

— Тогда это было не нарочно! — закричал Гарри, показывая Ли кулак и сам сотрясаясь от беззвучного хохота, — в небо только что поднялся Малфой. Лицо у него стало землисто-зелёного цвета.

БАМС!!! — что-то больно ударило Гарри по плечу. Он обернулся и поймал наглую улыбку Боула, — Фред и Джордж до того радовались поражению Малфоя, что проворонили не совсем меткий, но достаточно болезненный удар слитеринского отбивалы.

— Конечно, можно использовать бессловесный мяч, если у самого рук нет! — немедленно прокомментировал этот эпизод Ли, со всем возможным злорадством озвучивая только что назначенное мадам Хуч пенальти Слитерину.

Ангелина пробила ещё одно пенальти, а Вуд с другой стороны поля отчаянно зажестикулировал, показывая Гарри, что он с ним сделает, если мальчик сию секунду не поймает снитч. Гарри широким взмахом руки раздражённо продемонстрировал Вуду только что пристроившегося в хвост «Всполоха» Малфоя и вдруг… увидел трепетание невесомых крылышек прямо у колец Слитерина.

Мальчик изо всех сил пришпорил метлу и Малфой, с гадкой миной на лице, мгновенно остался позади. Волосы растрепал ветер. Быстрее, быстрее… Ещё немного осталось…

— От меня не уйдёшь, Поттер! — вдруг выплыл из-за его левого плеча Драко.

Словно испугавшись малфоевого голоса, крошечный мячик резко сиганул вниз. Гарри устремился за ним, стараясь увернуться от Малфоя, пытавшегося ухватить его за ногу. Похоже, на этот раз Обманку Вральского с обоими ловцами намерился совершить снитч, трепетавший в нескольких дюймах над аккуратно постриженной травой. Гарри как мог дальше вытянул руку, а другой приготовился вывести метлу из пике. Если он не сможет ухватить снитч без того, чтобы не врезаться в землю, это не удастся и Малфою. Вот уже несколько футов остается до крошечных крылышек…

БАМС!!! Гарри ощутил, как ему в спину ударили как минимум десять кулаков. Он покачнулся на метле и, не успев вывести её из штопора, рухнул прямо на траву. Снитч испарился. Прямо над мальчиком, сверкнув золочёной надписью «Нимбус 2002», пронеслась метла Драко, оставив в воздухе противный смех и торжествующее «Бо-бо, а, Поттер?».

В глазах у Гарри немного просветлело, и он увидел склоняющегося над ним Вуда.

— Ну, ты — как, нормально? — встревожено обронил тот, — мы объявили перерыв…Ничего не сломал?

— Да ‘оде ‘ет… — пробормотал контуженный Гарри, мановением руки исправляя в хлам разбитые очки, — А шо с?учиось?

— Боул! — простонал Вуд, отчаянно стукая кулаком по собственной коленке, — он послал в тебя бладжер как раз тогда, когда ты был уже в нескольких дюймах от снитча!

— Что я был в нескольких дюймах — и сам знаю!.. — ворчливо отозвался Гарри и, решив призвать к ответу хоть кого-нибудь, потребовал «на ковёр» близнецов.

— А мы что? — в один голос возмутились Фред и Джордж, хищно следя взглядами за чем-то в небе и нимало не смутившись под суровыми взглядами Гарри и Вуда, — Мы охотниц наших защищаем… С нас спрос маленький — везде не поспеешь!

— Ещё один раз Гарри по вашей вине упустит снитч, — сквозь зубы процедил Вуд, вминая кулак в свободную ладонь, — и я с вас лично три шкуры спущу!

Наспех отказавшись от помощи быстро прибывшей к месту происшествия мадам Помфри, Гарри оттолкнулся ногами от земли и снова взлетел. Внизу под собой он увидел море встревоженных лиц и небольшое озеро злорадно ухмыляющихся рож. Невдалеке просвистел Малфой, обдав Гарри самой наглой из всех улыбок, когда-либо светившихся на его противном лице.

— Драко Малфой, Ловец команды Слитерина, совершает свой кривой круг почёта над стадио… ОЙ! НУ РАЗВЕ ЖЕ Я ГОВОРЮ НЕПРАВДУ, ПРОФЕССОР МАКГОНАГГЛ?! — возмутился прерванный Ли Джордан.

МакГонаггл тем временем и сама пребывала в неистовстве. Она широким жестом засучила рукава и, сжав ладони в сухонькие кулачки, замахивалась обеими руками в направлении витающего над трибунами Малфоя. Гарри с отвращением отвернулся от торжествующего Драко, но вдруг по стадиону прокатился удивлённо-восхищённый вопль, волшебно дополнивший триумфальный боевой клич близнецов Висли. Что-то в этом многообразии звуков подсказало Гарри, что Малфой рано праздновал победу. Мальчик обернулся и обмер: Драко всё ещё совершал свой круг почёта, но… весь заляпанный навозом.

— Эй, Гарри! — радостно проорал Фред, подлетая поближе, — видал, как мы его отделали!

— Ага! — кровожадно гикнул Джордж, пристраиваясь брату в хвост, — МЕСТЬ!!! Мы, это… в общем, момента ждали, когда он поближе к нам подлетит, так, чтоб не увернулся… потому и проморгали Боуловского нападалу… Ты уж извини! Ну нет, ты погляди! — Всего две навозных бомбы, зато какое зрелище, а?!

Зрелище и вправду впечатляло. Мокрый с головы до ног Малфой плевался остатками навозной жижи и стремительно снижался, потому что скользкий навоз не позволял держаться на метле. Объявили перерыв, в течение которого Малфой со страшным разъяренным лицом обтирал подолом собственной робы метлу. Близнецы парили над ним, словно стервятники, и, хохоча, время от времени деловито замечали:

— Что-то здесь подванивает, тебе не кажется, а, Джордж?

— Да, Фред… Чем же это пахнет? Ах, так это же Малфой!

— Да-да, чем ещё может пахнуть Малфой, ты прав…

Болельщики Гриффиндора, Хаффльпаффа и Рэйвенкло на трибунах тоже умирали от хохота. Напрягая зрение Гарри увидел Хагрида. Великан смеялся так, что у него по лицу текли громадные — с бусину — слёзы. Но всеобщее веселье быстро поутихло, когда мадам Хуч, с несколько, впрочем, виноватым видом, назначила сразу два пенальти Гриффиндору: за каждую бомбу. Одно из них провалилось, причём, Вуд заплатил за это своим животом, а вот второе всё же пробил Маркус Флинт. Счет стал семьдесят — пятьдесят в пользу Гриффиндора.

— Гарри! Немедленно лови стинч!! — через все поле, перекрывая зычным голосом шум стадиона,заорал Вуд, но Гарри уже не надо было об этом напоминать.

Стряхнув с хвоста метлы вездесущие, а теперь ещё и страшно воняющие руки Малфоя, мальчик стремглав нёсся к окраине поля, где в лучах слабо пробивавшегося из-за туч солнца сверкал снитч. Мимо с жуткими завываниями пронёсся бладжер, по пятам преследуемый Фредом. Сзади неожиданно, не спуская с лица злобной улыбки, тормознул метлу Малфой. Сверху обрушился Маркус Флинт, не долетев до Гарри всего несколько дюймов.

— БАХ! БУМ! БЭМЦ!!! А-а-а-а!!! — донеслось до ушей мальчика в тот момент, когда он уже обхватывал ладонью шероховатую поверхность вертлявого мячика.

— А-а-а! — вне себя от радости закричал Ли Джордан, — Гриффиндор побеждает со счётом двести десять — девяносто! А вот Маркус Флинт проигрывает, проигрывает! Даже и при такой грязной игре!

Внизу Гарри увидел две скученные фигуры и вдруг понял, что произошло. Флинт, решив сесть Гарри на плечи и, таким образом, любой ценой не дать ему поймать снитч, просто немного промахнулся и… сел на не вовремя затормозившего Малфоя, после чего оба слитеринца дружно ухнули вниз. В данный момент Малфой уже выбрался из-под Флинта и что-то надсадно вопил. Но Гарри показалось странным, что Драко, несмотря на поднятый им вой, как-то радостно ухмыляется. Мальчик махнул рукой, — сейчас было не до Малфоя.

— Кубок Школы в этом году выигрывает Гриффиндор! — раздался магически усиленный голос Дамблдора.

Гарри обернулся и, вместе с приблизившимися к нему товарищами, медленно полетел к Главной трибуне, на которой стоял, выпрямившись в полный рост, Дамблдор. В руках он сжимал увесистый, золочёный Кубок. Три четверти стадиона бешено аплодировали.

— Мы это сделали, Гарри! Ещё раз — и все вместе! — раздался над ухом у мальчика счастливый голос Вуда.

Гарри заглянул в лучащиеся смешинками глаза Оливера, посмотрел на улыбающегося Дамблдора, перевёл взгляд на трибуны и… резко тормознул метлу, пропустив других игроков вперёд. Внутри у мальчика всё оборвалось — на самом верхнем ряду трибун Слитерина недвижно стояла облачённая в чёрное фигура. Далеко с гриффиндорской трибуны, словно из другой жизни, раздался надсадный, захлебывающийся злобой собачий лай…

Неожиданно время как будто бы затормозило; окружающее утратило звуки. Секунды лились словно капли горячего густого чая. Краем глаза Гарри увидел, что на поле неожиданно появились совсем незнакомые ему люди со странно бледными лицами и в долгополых робах. Слитеринцы, давно уже спустившиеся на землю, со смешанным выражением страха и злорадства на лицах пялились вверх, равно как и их собратья на трибуне. Остальные болельщики хранили испуганное молчание. С Главной трибуны игрокам гриффиндорской команды что-то кричал Дамблдор, яростно показывая правой рукой, уже вооружённой палочкой, вниз.

— Он хочет, чтобы мы немедленно спустились… спустились вниз! — прозвучала нарастающим набатом в сознании Гарри догадка.

Но было уже поздно. Неожиданно в уши мальчика ворвался весь спектр возгласов, царивших на стадионе. Оглушённый испуганными и изумлёнными криками Гарри даже не заметил, как Вольдеморт воздел палочку.

— Авада кедавра! — пронёсся над полем неуловимый шелест.

— Авада кедавра! — донеслось до Гарри такое же заклинание, усиленное унисоном нескольких голосов.

В тот самый момент, когда над квиддичным полем полыхнула зелёная вспышка, бледные колдуны, выбежавшие из тени трибун, вдруг как по команде развернулись единым фронтом и, в едином порыве подняв вверх правую руку, выстрелили в направлении слитеринской трибуны золотистыми лучами. Гарри, всё ещё слабо понимавший, что происходит, рассеянно пронаблюдал за тем, как с разных сторон прилетевшие золотистые лучи столкнулись с зелёным огоньком, и вдруг окончательно прозрел, когда общий шум прорезал страшный грохот, похожий на раскат грома. Из тумана, оставшегося после столкновения лучей, выплыл белый, призрачного цвета череп, из которого прямо в небо вдруг выстрелил зелёный огонь. Смертельное проклятие отрикошетило от трибуны Рэйвенкло.

— Всем игрокам вниз! Вниз!! — закричал магически усиленный голос Дамблдора, разносясь над полем. — Всем ученикам не сходить с места!

Высоко на трибуне, словно отвечая на этот возглас, Вольдеморт еле уловимо пожал плечами и совершил сложное движение палочкой. Одновременно только что направленные древками вниз, на снижение, мётлы гриффиндорцев взбрыкнули и бешено замотались в воздухе, стремясь скинуть пассажиров. Гарри обеими руками вцепился в озверевший «Всполох» и закричал, что есть мочи, сам толком не понимая, зачем:

— Держитесь! Все держитесь!!

Но мало кому удалось удержаться. Первыми вниз полетели близнецы Висли, беспомощно дрыгая ногами. Следом отправились Ангелина и Алисия; Кэтти и Вуд ещё держались. Сквозь пелену пота, заливавшего очки, Гарри увидел, как антимаги (а он уже понял, кто были эти странные колдуны, так внезапно появившиеся на поле) снова подняли руки к небу, и падение игроков замедлилось. С громким криком древко метлы отпустила, наконец, Кэтти, Вуд тоже пробыл в воздухе всего только пару секунд. Неожиданно метла Гарри перестала дергаться, и мальчику хватило одного взгляда на Главную трибуну, чтобы понять: от падения его спас Дамблдор.

Но тогда, когда все на стадионе уже было вздохнули с облегчением, наблюдая за медленным снижением гриффиндорской команды, на поле вдруг возникла ещё одна фигура, закутанная в чёрную развевающуюся мантию. Шрам Гарри взорвался дикой болью.

— Дипендо! — прежде чем кто-то успел повернуться в его сторону, проорал профессор Снейп, указывая палочкой на нелепо распластанного в воздухе Вуда.

Никто даже толком не понял, что конкретно случилось. Разумеется, миг — и антимаги дружно, как один, развернулись в сторону профессора, но дело было сделано. Шипение угодивших в цель сногсшибателей заглушило страшный звук ударившегося о землю тела. Вуд стремительно упал с сорокафутовой высоты. Словно подтверждая весь ужас случившегося, над стадионом, проникая в каждый уголок, зазвучал ледяной скользкий смех. Чёрная фигура на верхних рядах трибуны резко взлетела и понеслась по направлению к кромке Запретного леса. На поле уже выбежала мадам Помфри, следом за ней, спотыкаясь о подстриженную траву, ковылял облачённый во всё чёрное Шизоглаз Хмури.

Гарри поглядел на странно изогнувшееся тело Вуда, лежавшее в тридцати футах под древком «Всполоха» и вдруг в его сердце проник обжигающий гнев. В овладевшей им ярости мальчик уже плохо понимал, что делает. Он вперил взгляд в то место, куда скрылся Вольдеморт, и что есть силы пришпорил метлу. Пусть он погибнет, пусть он ничего не добьётся, но ведь нельзя же спокойно стоять и ждать, пока труп Вуда уложат на носилки и закроют простынёй! Нельзя больше медлить, со страхом предчувствуя новые смерти! Запретный лес стремительно надвигался. Гарри снизился до двадцатифутовой высоты и на бреющем полёте влетел под кроны деревьев, на ходу вытаскивая из внутреннего кармана робы волшебную палочку. Про свои антимагические способности он напрочь забыл. Вдруг навстречу ему выплыла небольшая лесная полянка, открывшая взгляду скопище фигур, одетых в чёрные балахоны с капюшонами. Странная мысль щелкнула в мозгу у Гарри, словно треснувшая яичная скорлупа: эти колдуны будто бы ждали его. Но, в конце концов, это было уже неважно. Сейчас они ответят за Седрика, за Вуда… С яростным криком Гарри поднял над головой волшебную палочку и приник к «Всполоху», увеличивая скорость. Один из Упивающихся Смертью что-то радостно закричал остальным. Ш-ШУХХ! Воздух разрезало красно-коричневой полосой. Гарри почувствовал сильнейшую боль в боку; древко «Всполоха» сломалось пополам, и мальчик носом приземлился в траву.

— Ступефай! — неимоверным усилием Гарри заставил себя подняться, и это позволило ему уложить сногсшибателем ближайшего к нему Упивающегося Смертью.

Затем отработанным движением мальчик бросил своё тело вправо, и ответные заклинания продырявили один лишь воздух. Тяжело поднявшись, Гарри снова поднял палочку, но тут же упал, сражённый проклятьем. Из-под прорванной на плече робы потекла тонкая струйка крови. Над ухом у мальчика раздался торжествующий голос Люциуса Малфоя:

— Вот и всё, Поттер! Ступе…

Гарри зажмурился и приподнялся над землей, силясь встать, но ничего не произошло. Наоборот, Упивающиеся Смертью явно находились в замешательстве, если не сказать, — в страхе. Перевалившись на спину, Гарри приподнялся на локте и увидел окружённого чёрными фигурами человека, одетого в малиновую робу. Седые волосы грозно развевал случайно залетевший в лес ветер, голубые глаза горели страшной ненавистью и, казалось, сама фигура колдуна, источала мощную властную ауру.

— Дамблдор!.. — прошептал Гарри.

Сознание заволакивали белые пятна. Сквозь них мальчик видел, что Упивающиеся С Смертью кружат вокруг выставившего вперёд палочку директора, словно стая стервятников. Им явно было страшно затевать бой с таким могущественным противником, но, видимо, страх перед Вольдемортом был ещё сильнее.

— Авада кедавра!

— Ридусепро!

— Ступефай!

— Эмертостати!

Со всех сторон в Дамблдора полетели заклинания. Но директор с необычайной, совершенно не подходящей к его старческому, худощавому телу лёгкостью увернулся от нацеленных ему в грудь лучей, отправляя смирительное заклятье в одного из Упивающихся Смертью. Гарри попытался встать, чтобы помочь Дамблдору, но только покачнулся на локте; перед глазами пошли радужные круги. Один из Упивающихся Смертью, ловко прицелившись, попал смертельным проклятьем в Дамблдора. Директор пошатнулся, из носа у него пошла кровь, но тело не переставало совершать удивительные кульбиты в воздухе. И всё же, Гарри понял, что Дамблдор ослабевает под напором чёрных фигур. Вот уже два сногсшибателя вскользь прошили малиновую робу. Директор стал двигаться медленнее и, в конце концов, чудом избежал второго зелёного луча, отправленного в него низеньким колдуном, в котором Гарри смутно различил Червехвоста. Упивающиеся Смертью, воодушевленные слабостью противника, наращивали усилия. Гарри, охваченный невообразимым ужасом при виде усталого выражения, появившегося на лице Дамблдора, снова попытался встать. Он, качаясь, перекатился на колени и крутанул палочкой. Двое Упивающихся Смертью, повторяя это движение, со свистом рассекли воздух и бесформенными кучами приземлились на землю. В этот момент один из сногсшибателей угодил прямо в директора. Дамблдор снова содрогнулся всем телом, но опять устоял на ногах. Словно желая взять реванш, одна из чёрных фигур резко обернулась к Гарри и, прежде чем споро выпущенный сногсшибатель Дамблдора вонзился в чёрную робу, мальчик ощутил острое жжение в груди. Фигуры Упивающихся Смертью и директора мгновенно растворились в бездонной темноте.

Зрение вернулось так же неожиданно, как и угасло. Гарри открыл глаза и с изумлением обнаружил, что сидит, прислонившись к веющей прохладой стене замка, прямо во дворе школы. Перед его глазами кипела невообразимая суета, — множество учеников и преподавателей сновали мимо, сломя голову, невдалеке Хагрид, широко размахивая руками, отдавал какие-то распоряжения собранию бледных антимагов. Рядом с ним, бешено виляя хвостом, крутился Клык. Мимо, сгорбившись, прошествовал Шизоглаз Хмури, яростно вращая волшебным глазом по сторонам. Прямо за Хмури на небольшой высоте плыли прикрытые белой простынёй носилки. Под тканью угадывался человеческий силуэт. Страшная правда камнем свалилась на Гарри. Мальчик дёрнулся всем телом и хрипло прошептал:

— Вуд…

От напряжения в голове у Гарри всё закружилось. Сквозь липкую завесу тумана, лёгшего на глаза, мальчик увидел бледное и очень испуганное, но ещё озарённое странным упрямством лицо Мериадока Малфоя.

— Держись!.. — пробормотал тот и в мозгу у Гарри снова выключился свет.


* * *

— С ним все будет хорошо, Минерва… А вот директору повезло меньше.

Гарри открыл глаза и упёрся взглядом в рифлёный потолок гриффиндорской спальни. Первая мысль, возникшая в голове, была о Дамблдоре. Вторая — о Вуде.

— Как вы думаете, как быстро прибудет скорая бригада колдомедиков?

— К сожалению, этого никто не может прояснить… Нам остаётся только ждать.

Мальчик напряжённо вслушался во встревоженные голоса и узнал профессора МакГонаггл и мадам Помфри.

— Пустите меня! — пыхтя, вмешался в разговор третий голос, в котором Гарри сразу же узнал голос Рона.

— Висли, немедленно выйдите! — истошным шепотом закричала мадам Помфри.

— Ни-за-что. — отчеканил Рон, продолжая пыхтеть. Очевидно, ему не давали пробраться к Гарриной постели.

— Висли, это глупо! — хрипло и как-то неуверенно пробормотала профессор МакГонаггл, — К тому же, Поттер пока без сознания…

Собрав всю волю в кулак, Гарри пошевелился. Больше всего на свете ему хотелось сейчас, чтобы Рон остался с ним.

— Я… мне уже лучше, профессор… — тихо выдавил он.

— Ах, он очнулся! — изумлённо пробормотала мадам Помфри, немедленно приступив к осмотру Гарриных зрачков и выпуская из железных объятий Рона, который тут же протиснулся к кровати Гарри так, чтобы друг его видел.

Спустя несколько секунд за спиной Рона замаячила шевелюра Эрмионы, а ещё некоторое время спустя Гарри уловил где-то под кроватью сиплое собачье дыхание: Сириус тоже был здесь. Присутствие друзей придало Гарри немного храбрости и он, оттолкнув руку мадам Помфри, как раз собиравшейся измерить пульс, тихо спросил у Макгонаггл:

— Как профессор Дамблдор?..

— О, дорогой, — немедленно встряла фельдшерица, — ты, главное, не волнуйся, с директором всё будет в порядке… Сейчас прибудет бригада скорой помощи колдомедиков, и ему будет оказана самая необходимая …

— Скажите, профессор, это правда? — не дослушав, Гарри снова вгляделся в суровые и заплаканные глаза профессора МакГонаггл.

— Да, — кратко ответила она.

— Почему я не в лазарете?.. — неожиданно сам для себя сменил тему мальчик.

— Там сейчас слишком много народу, дорогой… — вздохнула фельдшерица, — директор, едва пришёл в сознание, пожелал срочно переговорить с антимагами. Я подумала, что тебе гораздо спокойнее будет здесь.

— Да… конечно… — Гарри слабо улыбнулся, — а то я в этом году что-то слишком много времени провожу в лазарете!.. — и вдруг мальчик вспомнил, что выяснено ещё не всё… — а как Вуд? — с замиранием сердца выдохнул он и весь внутренне похолодел: все, доселе смотревшие на него, отвели глаза.

— Вуд погиб, — сорвавшимся голосом произнесла Эрмиона, отпихивая Рона в сторону, чтобы лучше видеть Гарри, — мадам Помфри уже ничего не смогла сделать.

— Но неужели Дамблдор… — начал, было, Гарри и вдруг понял, — Дамблдор сам чудом остался жив. И это он, Гарри, подверг директора такой опасности, его поступок мог стоить Дамблдору жизни. Мальчик покраснел от злости на самого себя и жгучего стыда. — Неужели, Дамблдор тоже ничего не сможет сделать? — отчаянно прошептал он, вглядываясь в осунувшееся лицо фельдшерицы.

— Увы, мой дорогой, — всхлипнула та, — нет такого заклинание, которое могло бы оживлять мёртвых… да и директор сейчас не в том положении… Боюсь, его придётся срочно отвезти в больницу св. Мунго …

— Что?! — Гарри, Рон и Эрмиона испуганно вытаращились на мадам Помфри, — Почему?!

— Ему нужно будет много времени и сил, чтобы снова стать на ноги, — мадам Помфри слабо и расстроено улыбнулась ребятам, утирая слёзы, — время и силы… И лучшие врачи Англии. Здесь у нас, увы, не те условия…

— Но…но… как же мы? Как же… Хогвартс не может без директора! — горячо воскликнула Эрмиона.

— Вы совершенно правы, мисс Грэйнджер, — сухо отозвалась профессор МакГонаггл, стараясь скрыть беспокойство, упрямо проскальзывавшее в её тоне, — Корнелиус Фудж уже прислал сову с уведомлением о том, что нашёл профессору Дамблдору замену. Через неделю они прибудут сюда. Выздоравливайте, Поттер. — почти ласково обратилась она к Гарри и, заметив, что лицо мальчика искажено внутренней болью, добавила, — И не казните себя, — никто вас не винит… Многие из нас поступили бы тогда так же, как и вы, будь у нас мётлы под рукой… Я — точно.

С этими словами она мягко похлопала рукой по плечу мальчика и вышла из спальни. Гарри перевёл виноватый взгляд на друзей, но тоже не увидел в их глазах и тени осуждения или неприязни, равно как и в глазах мадам Помфри, продолжавшей суетиться возле его постели. Из-под кровати показалась слюнявая собачья морда. Красноватые глаза горели беспокойством и лихорадочно вспыхивали, будто сканируя Гарри вдоль и поперёк.

— Да в порядке я, Шлярик! — улыбнувшись, пробормотал мальчик, опасливо, впрочем, покосившись на фельдшерицу, — Я-то в порядке…


Автор: Loriel,
Под редакцией Коровы рыжей,

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001