Последние изменения: 05.12.2003    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Джинни Поттер и философский камень

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 2. Воспоминания

Джинни Поттер отвела взгляд от Драко и поставила маленького Сириуса на землю. Мальчик тут же плюхнулся на пузо и с огромным интересом принялся изучать слизняков. Джинни снова повернулась к Драко и брату:

— Ребята, спасибо. то, что вы сделали… у меня просто нет слов.

Драко посерьезнел и пристально взглянул на Рона:

— А почему, кстати, мы получили лишь предупреждение, а защита не сработала и не помешала этому типу пробраться? Мы могли бы оказаться… — Драко запнулся, подбирая правильное слово, — в неловком положении, пожалуй к нам кто-нибудь с более враждебными намерениями.

— Честное слово! — Гермиона закатила глаза. — Драко, далеко не всем нравится жить в величественной тюрьме вроде Поместья Малфоев, где защитные заграждения убивают каждого, кто имел неосторожность пройти мимо. А здесь постоянно ходят люди, и защита реагирует только на тех, кто замыслил что-нибудь нехорошее по отношению к живущим в этом доме или к их имуществу. А обо всех остальных — тех, кто приближается сильно близко, не будучи приглашенным, — нас предупредит сигнализация, — Гермиона рассеянно взмахнула волшебной палочкой, послав фейерверк искр в сторону Рона. Тот в этот момент развлекал Сириуса левитирующим слизняком, как кошку дразнят бумажкой на нитке. От неожиданности Рон вскрикнул, Сириус рассмеялся, а Гермиона продолжала: — Все работает замечательно. Ты бы в этом убедился сам, если бы почаще удостаивал нам своими визитами.

— О чем ты говоришь, Гермиона! — подхватила Джинни с коварной улыбкой. — У Драко есть важные дела! В конце концов, у кого еще такой острый глаз, как у него, когда дело касается проверок ночных клубов, дабы убедиться, что под мантиями молоденьких посетительниц не скрываются пожиратели смерти?! А ведь без этой опасной, трудной и на первый взгляд как будто не видной службы может рухнуть весь волшебный мир плюс западная цивилизация в придачу! А еще добавь к этому экономический кризис, который неминуемо разразится, ежели Драко перестанет покупать каждый вечер пиво в поисках — как это ты сказал той блондиночке на прошлой неделе? — Джинни ухватилась за свои рыжие локоны, натянула их, пародируя зализанные назад волосы Драко, и произнесла, манерно растягивая слова: — «…уединения, покоя, места, где бы я смог, наконец, отдохнуть от этих стервятников-папарацци… Дело даже не в том, что у меня нет никакой личной жизни. Вся эта суета отвлекает меня от работы, а это куда важнее, чем мелкие страстишки…» — Джинни продолжила уже своим нормальным голосом: — О , как ты играешь роль Джеймса Бонда волшебного мира, Драко! И я содрогаюсь, представляя себя, какие строки ты произносишь тем несчастным магловским женщинам, которые изредка попадаются на твоем пути…

Драко с легким оттенком презрения взглянул на Джинни и произнес самым снисходительным тоном, на который только был способен:

— Поттер, ты соображаешь, что говоришь? Не приличествует Малфою лакать пиво, — наименование неблагородного напитка он произнес гораздо более глумливо, чем остальную фразу, — когда на свете есть огромное разнообразие напитков, которые можно приобрести в достаточно разборчивых в клиентуре заведениях, куда ходят порядочные люди вроде меня. Кроме того, в последний раз, когда я проверял ваши запасы, выяснилось, что пива у вас в доме нет вообще — потому-то я и стараюсь не злоупотреблять вашим гостеприимством.

— Э-э, — неожиданно встрял в разговор всеми забытый в ходе дискуссии Рон, — это потому, что вчера вечером мы всё выпили…

— Ну, естественно, — с деланно-удрученным видом проворчал Драко. Он уже не раз задавал себе вопрос: отнимут ли у него значок аврора, если он заклинанием призовет себе напитки из какой-нибудь таверны, не заплатив за них. Вероятно, отнимут. Они с Роном стали сейчас не очень популярны в глазах магического истеблишмента — главным образом из-за того, решил Драко, что оказались слишком уж хороши в своем деле. С другой стороны, впрочем, времена, когда он только присоединился к отчаянным коммандос покойного Поттера и переполнялся желанием показать себя (в те дни он старался буквально следовать правилам) — те времена уже прошли.

— Все в дом! Обед! — голос Молли Уизли вывел Драко из задумчивости. Он не мог видеть пожилую ведьму, но ее голос от дома отчетливо доносился до луга, где стояли Сириус, Джинни, Рон, Гермиона и Драко.

— Идите, я догоню через пару минут, — сказал Драко остальным.

— Не задерживайся, а то мама решит, что тебе не нравится, как она готовит, — заметила Джинни, и Драко рассмеялся, знаком показывая, что он все понял и не подведет друзей, которые могут спокойно уходить.

Драко и в самом деле не имел ни малейшего желания обижать старейшину клана Уизли, опекавшую их всех с подлинно бабушкиным энтузиазмом — он просто нуждался в паре минут одиночества. Малфой уселся на траву, не обращая внимания на свою дорогую эксклюзивную мантию, повернулся спиной к дому Поттеров и лицом к озеру и погрузился в воспоминания. Шесть лет, подумал Драко, шесть лет тому назад это озеро, сегодня такое спокойное, было совсем иным.

Малфой с трудом выдохнул из легких воздух, обильно сдобренный кровью. Возвращение к реальности оказалось делом непростым. Он попытался вспомнить, как здесь оказался. Комната… Она вошла в его сознание на краткий миг, а потом все его тело словно вывернули наизнанку, и после ослепительной вспышки Драко почувствовал, как планета всей своей массой врезалась ему в спину. Попытка вздохнуть привела лишь к тому, что в нос и рот хлынули потоки дождевой воды. Его беспомощное дрожащее тело распласталось на земле в десятке метров от озера, раскинутые буквой V ноги словно пригвоздило к земле, а если бы его позвоночник растянулся далеко-далеко, копчиком он как раз уперся бы в дом Поттеров. Он не мог ни дышать, ни пошевелить конечностями; волшебную палочку, теперь висевшую в воздухе вне пределов досягаемости, вырвало из руки с такой силой, что на ладони остался ожог.

Вспышка молнии высветила склонившегося над Драко Гарри Поттера. Лицо его было искажено яростью, а волшебная палочка целилась точно в грудь Малфоя.

Повернув голову, Драко разглядел еще одну фигуру — несомненно, Джинни Поттер. Она стояла спиной к нему — с насквозь промокшими от дождя прилипшими к спине волосами и волшебной палочкой в вытянутой руке. Оборонительная стойка давала возможность прикрыть мужа от пока неизвестной угрозы в то время, пока он будет допрашивать попавшего в ловушку налетчика.

— Это Малфой, — сухо произнес Гарри.

— Люциус или Драко? — не оборачиваясь, спросила Джинни.

— Драко. И он обездвижен, — последовал ответ. — А мы как раз собирались тестировать защиту от аппарирования. Очевидно, она работает — и неплохо.

Драко побледнел — он ничего не мог с собой сделать, несмотря даже на обращенную на самого себя ненависть за столь явную демонстрацию страха перед человеком, которого всегда считал своим злейшим врагом.

— Поттер, пожалуйста, позволь мне подняться. И ты должен меня выслушать — пожалуйста! Забери меня отсюда! Мне все равно — можешь забрать палочку, только не оставляй меня здесь. Пусти меня в дом!..

— Ты уже пытался попасть туда — именно поэтому ты здесь, — фыркнул Гарри, презрительно глядя на Драко. — Разве твой папочка не говорил тебе, что мой дом защищен, а? Или может быть, ты считал меня конченым идиотом?

Драко ощутил полнейшее бессилие и опустошенность. Он закрыл глаза и заорал так, что крик обжег горло:

— Черт побери, Поттер! Он безумен! Дело не в силе и власти, дело вообще ни в чем. Он — зло и безумие, только и всего! Ты должен знать, черт тебя побери, должен выслушать меня… ненавижу, ненавижу тебя… но это больше не имеет никакого значения! Ты меня не понимаешь, а это очень важно!.. Волдеморт полностью обезумел — я никогда даже не догадывался, до какой степени! Но когда ты это понимаешь, все остальное осыпается, как шелуха, и остается этот простой факт…

— Джинни, — Гарри даже не шелохнулся, — мне это не нравится. Пошли сигнал вызова, — он даже не утруждал себя обращением к Драко, словно тот вообще не имел никакого отношения к происходящему. На лице Гарри была написана твердая решимость не утруждать себя выяснением обстоятельств, которые стояли за неудавшейся попыткой проникновения на охраняемую территорию.

— Да будь ты проклят, Поттер, как же ты не понимаешь?! Он безумец, а ты — чертов идиот и пострадаешь именно из-за своей тупости! — Малфой снова упал на землю — опустошенный, раздавленный, проигравший… Новая вспышка молнии заставила его зажмуриться, а сил открыть глаза снова он в себе уже не нашел. Он поставил на карту все и проиграл. В любой момент пожиратели смерти выследят его и придут следом. Поттеры отступят за заграждения, где, конечно же, сумеют продержаться до подхода друзей и подкреплений, а Драко погибнет, и никто даже не узнает… и смерть Дженнифер окажется напрасной — в точности как смерти бесчисленного множества прочих жертв Волдеморта.

— Гарри… — Джинни развернулась к мужу. — Тут что-то не так… — веки Драко затрепетали, он попытался сфокусировать взгляд. Джинни глянула ему прямо в глаза и спокойно спросила: — Кто безумен?

— Волдеморт, — прошептал Драко.

— Волдеморт? — нахмурившись, переспросила Джинни. — Не «Темный лорд»? Ты назвал его по имени?!

— Да, — устало произнес Драко. — Он «лорд» безумия, больше ничего. Он хотел убить меня, и он будет охотиться и за вами — без сомнения. Но это все неважно… Я попытался. Прости, Дженнифер… Прости… — Драко закашлялся, и сгусток крови забрызгал мантию Джинни.

— Я занесу его внутрь, — просто сказала Джинни, взглянув на мужа. Лицо Гарри на мгновение исказилось, но тут же снова разгладилось. Драко понимал: все чувства Поттера категорически возражают против этого, но все же Гарри всецело положился на интуицию своей жены. Внезапно Драко понял, почему Поттер женился на «маленькой мисс Уизли», и позавидовал этому доверию — чувству, с которым ему никогда не приходилось сталкиваться раньше.

Гарри протянул руку и взял волшебную палочку Драко, все это время висевшую в воздухе. От прикосновения руки Гарри та замерцала — очевидно, это был какой-то вид магической защиты, не дававший прикоснуться к ней никому, кроме Поттеров.

Гарри коротко кивнул жене, и та просунула руку под шею Драко, одновременно приставив кончик волшебной палочки прямо к его гортани.

— Если это какая-то ловушка, — прошептала она на ухо Малфою до странности нежным голосом, — то я сама убью тебя — и без помощи магии. А сейчас аппарируй туда же, куда и в первый раз, — на этот раз у тебя получится.

Раздался характерный для аппарирования щелчок, и сознание покинуло Драко Малфоя, не выдержав испытаний этого вечера. Его последней мыслью было то, что он-таки попал в дом Поттеров, где на какое-то время окажется в безопасности…


Автор: The Breeze,
Оригинал на astronomytower.org
Перевод: Сохатый,
Стилист: Stasy

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001