Последние изменения: 30.04.2004    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Джинни Поттер и философский камень

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 10. Обед с Драко


— Вот в таком вот аксепте… — задумчиво произнесла Джинни, придирчиво разглядывая свое отражение.

— Да, твой спутник будет от тебя без ума, — откликнулось зеркало. Говоря словами поэта, свойство зеркальце имело: говорить оно умело, а вот такта ему явно недоставало.

«Это же не свидание, а тактический ход в непростой боевой операции — но как объяснить это не в меру болтливой стекляшке?..» — вздохнула Джинни, решив не обращать внимания на неуместные комплименты, а сосредоточиться на более важной задаче — выяснении, соответствует ли ее наряд уровню заведения, куда они с Драко собирались. Повернувшись в профиль к зеркалу, Джинни с удовлетворением отметила, что кремовая мантия подчеркивает именно те детали фигуры, которые должны быть подчеркнуты. «Не понимаю, собственно, чего ты так волнуешься…» — укорила она себя.

— Драко Малфой у дверей, — голос Привратника вывел Джинни из состояния самолюбования, чередующегося с самобичеванием, и спустя пару секунд ее каблучки зацокали по ступеням ведущей вниз лестницы.

— Прекрасно выглядишь, дорогая, — Молли Уизли улыбнулась дочери, когда та вошла в прихожую.

— Спасибо, мам.

— А Драко превратился в очаровательного молодого человека…

— Оставь это, у нас деловая встреча!

Джинни распахнула дверь перед Драко, облаченным в простую, но элегантную черную мантию.

— А где цветы?! — не дав ошеломленному гостю возможности ответить, она продолжила: — Я шучу, шучу… Ты отлично выглядишь, между прочим, так что можем отправляться.

Драко быстро окинул Джинни оценивающим взглядом и, удовлетворенный осмотром, деловито произнес:

— Миссис Поттер, я понимаю — мы просто создаем вид, и всё такое, но сегодня вы выглядите просто восхитительно. Надеюсь, вы не будете сильно возражать, если я скажу, что — деловая встреча или нет — я намерен максимально насладиться каждым ее мгновением.

— Сделайте одолжение, дражайший господин Малфой, — улыбнулась Джинни. — Думаю, мы оба заслужили вечер беззаботного веселья, к тому же я буду ужасно разочарована, если окажется, что утратила способность очаровывать мужчин, — пусть даже это делается исключительно в деловых целях и без всяких далеко идущих планов.

— Понятно. Считайте меня очарованным вашим обаянием и красотой, но в то же время решительно настроенным сохранить чистоту мыслей и поступков.

— Сохранить чистоту мыслей? Не будет ли это чрезмерно сложным для вас делом, мистер Малфой? Я соглашусь на чистоту поступков.

— Это заявление я не буду даже удостаивать ответом, миссис Поттер. Не пойти ли нам?..

Уверенная, что Сириус и Элизабет остаются в надежных руках, Джинни попрощалась с матерью. Выйдя из дому, они с Драко аппарировали прямо на портальную площадку «Хрустального кубка», которая, к счастью, была пуста, позволив им собраться с мыслями перед входом в собственно ресторан. Взглянув на Драко, Джинни коротко кивнула и взяла его под руку.


* * *

Метрдотель тут же обратил внимание на вошедшего в зал Драко, узнав того по знаменитым белокурым волосам. Как и подобает профессионалу, он не выказал ни малейшего удивления тем, что сегодня его сопровождал не кто иной как Джинни Поттер — дочь министра магии и вдова знаменитого Гарри Поттера.

— Добрый вечер, мистер Малфой. Сожалею, но мы не знали о вашем намерении посетить нас сегодня. Потребуется несколько минут, чтобы освободить для вас один из отдельных кабинетов…

— В этом нет необходимости, Фредерик. Миссис Поттер и я в последние дни слишком долго просидели взаперти в душных домах, поэтому сегодня мы предпочли бы пообедать в месте, где — для разнообразия — можно увидеть и других людей. Кроме того, я ведь не сделал заказ заранее и не хочу навязываться.

— Конечно… Есть прекрасный свободный столик почти в самом центре, — и вновь метр ничем не выразил своего потрясения прозвучавшими из уст Драко словами «не хочу навязываться».

Место в центре зала устраивало Драко как нельзя лучше — в самом деле, какой смысл прятаться в отдельном кабинете, если вся идея сегодняшнего «спектакля» и состоит в том, чтобы намозолить глаза как можно более широкой аудитории? Они надеялись, что многие из зрителей просто не смогут не поделиться увиденным нынешним вечером…

Пройдя по залу, Джинни и Драко поняли: план сработал! Ресторанный гул внезапно сменился изумленными шепотками… Как ни трудно было поразить привыкшую ко многому публику, собравшуюся в «Хрустальном кубке», вид Вдовы-Мальчика-Который-Выжил, шествующей под руку с пресловутым Драко Малфоем, потряс не одного и даже не двух посетителей ресторана.

Глаза Джинни сияли, когда она смотрела на сидящего напротив Драко. Фарс или нет, ей все равно было приятно оказаться, наконец, на людях, притом окруженной вниманием вышколенного персонала и любезностью сотрапезника, — довольно… милого, надо отметить. Джинни смеялась, вскидывая время от времени голову, чтобы распущенные волосы заиграли своим собственным волшебным светом, — она знала: это зрелище впечатляет. А еще Джинни постреливала глазками по сторонам: «Возможно, у меня давно не было практики, но, черт побери, — я продемонстрирую Малфою, что все еще помню, как надо флиртовать!» Ну, и еда, естественно, была великолепной…

Наконец Джинни перехватила глазами взгляд Драко и указала вниз — на свое левое запястье, постукивая по нему указательным пальцем правой руки: «Пора переходить ко второму действию…»

Драко откинул с лица непослушную прядь волос, ухватившись на мгновение двумя пальцами за мочку уха, прежде чем вальяжно уронить руку: «Вас понял, приступаем». Он кашлянул, прикрыв рот, — незаметно проглоченной таблетки никто и не заметил. Драко продолжил рассказ:

— …и тут в двери вломился Рон с бюстгальтером в одной руке, а в дру… — он осекся на полуслове, лицо внезапно приняло обеспокоенное выражение.

— Драко? — Джинни схватила его за руку.

Тот задрожал и побледнел, на лбу выступили капли пота.

— Я думаю, надо сходить… — Драко умолк, закатив глаза, и завалился на бок. Падая, он потянул за собой скатерть, и когда стоящая на столе посуда с грохотом приземлилась на пол рядом с ним, головы теперь уже всех сидящих в зале обернулись в их сторону.

— Драко! — Джинни вскочила со стула и взмахнула над столом волшебной палочкой. — Аккларо аконтио! — несколько более сведущих посетителей ресторана не смогли сдержать сдавленных восклицаний, услышав это заклинание: приходя в «Хрустальный кубок», человек никак не рассчитывает, в конце концов, стать свидетелем процедуры выявления ядов… И даже те, кто не знал, что именно произнесла Джинни, внезапно вспомнили: Драко — из службы авроров, где когда-то работала и его спутница. К тому же оба долгое время занимают первые строки волдемортовского чарта «Люди, которых я хочу убить»!.. На лицах многих посетителей ресторана отразился страх.

Над столом и валяющимися на полу осколками посуды и остатками еды засветился зеленоватый ореол, указывающий на отсутствие отравляющих веществ. Джинни склонилась над Драко, бормоча диагностические заклинания вперемешку с ругательствами.

— Миссис Поттер, не вызвать ли дежурную бригаду из Св. Мунго?

— Не нужно — он приходит в себя. Я сама полевой колдомедик и могу сказать: он слаб, но состояние стабилизировалось…

— Что случилось? — простонал Драко, приоткрыв глаза.

— Ты упал и потерял сознание, не могу даже сказать, по какой причине. Думаю, дорогой, нам надо отправиться домой, — слова Джинни чуть ли не эхом разнеслись по притихшему ресторану, а затем зрителей ожидал еще один сюрприз: в зал вбежали два аврора с волшебными палочками наизготовку.

— Откуда вы взялись? — все тем же слабым голосом поинтересовался Драко у вновь прибывших.

— Не шевелись. Это я их вызвала — активировала твой сигнальный браслет. Ты слишком слаб и не сможешь аппарировать, ребята помогут с транспортировкой… ну, нельзя сказать, что тела, но все же меня не привлекает перспектива волочь тебя самой…

— Ты права, наверно… Больно… когда двигаюсь…

— Вот и не двигайся. Доберемся до дома — там я о тебе позабочусь, — она нежно пригладила локоны Драко, которого два колдомедика, появившихся в ресторане следом за аврорами, подняли в воздух Заклятием левитации и бережно опустили на носилки. Затем процессия двинулась к выходу.


* * *

Пятнадцать минут спустя Драко лежал на диване в гостиной дома Поттеров, доставленный туда озабоченными колдомедиками, которых, к их удивлению, сразу по прибытии на место вежливо, но твердо выпроводили восвояси. Едва за ними захлопнулась дверь, Драко уселся на диване, как ни в чем не бывало.

— Ну, как я?..

— Бесподобно — я сама едва не поверила, хотя знала весь сценарий. Из тебя вышел бы прекрасный актер, Драко, — внезапно Джинни прислушалась к доносящимся снаружи звукам и насторожилась: — Быстро ложись! Кто-то идет, и, судя по шагам, это не мама…

Едва Драко принял лежачее положение, дверь распахнулась, и в комнату ворвались Рон с Гермионой, следом за которыми появилась какая-то незнакомка.

— Что вы тут делаете? — изумилась Джинни. Брат и его жена не должны были появляться здесь сегодня вечером, пока у нее «лечился» Драко.

— Джинни… — Гермиона с беспокойством взглянула на подругу. — Познакомься: это Тоня Беллингхем. Она расскажет историю, которая тебя весьма заинтересует…


Автор: The Breeze,
Оригинал на astronomytower.org
Перевод: Сохатый,
Стилист: Stasy

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001