Последние изменения: 06.02.2005    


Harry Potter, names, characters and related indicia are copyright and trademark of Warner Bros.
Harry Potter publishing rights copyright J.K Rowling
Это произведение написано по мотивам серии книг Дж.К. Роулинг о Гарри Поттере.


Легенда о дементорах

Реклама
Гарри Поттер и принц-полукровка
Гарри Поттер и огненный кубок
DVD купить

Глава 4. Там, где хранятся секреты…


Нескромные вопросы всегда влекут за собой нескромные ответы.


Итак, я проснулась за час до рассвета, что мне обычно несвойственно. Причиной тому было странное ощущение: будто что-то вылетело из моей памяти. В Хогвартсе я живу уже четыре недели и каждый день представляет из себя одну сплошную вереницу уроков и дополнительных занятий, лишь изредка мне удается посидеть в библиотеке в кампании Пини и Помфри, да и тогда, по большей части, мы занимаемся или обсуждаем пройденное. Хотя мне все это нравится. Наконец-то вокруг мир, о котором были все мои мечты. Только вот, почему же меня не покидает чувство, что я о чем-то забыла?

Подтянувшись на руках и сев в кровати, я попыталась понять, откуда взялась эта навязчивая идея, но никак не могла сосредоточиться. И насвистыванье Стафом какой-то вульгарной песенки в углу отнюдь не помогало мне в этом.

Стаф был моей ручной летучей мышью и единственным домашним питомцем с десяти лет, когда это африканское чудо привезла моя тетя Марго из очередной дипломатической поездки по поводу внедрения вуду в постоянную ведьминскую практику. За эти годы я даже обучила его приносить почту. Хм, кто потом скажет, что я не со странностями? Но меня устраивает мой почтальон. Я и сама пишу письма по большей части ночами, точно зная, что к утру мое послание будет у адресата, а следующей ночью Стаф принесет и ответ на него. Правда, мне кажется, что по переезду в Хогвартс Стаф связался с дурной компанией. Он все чаще возвращался под утро в каком-то раскачивающемся полете, стал вести себя в высшей степени нахально, и то и дело пытался нашкодить.

— Стаф, прекрати, — угрожающе шикнула я.

Но, похоже, мой тон не особенно напугал летучую мышь, напротив, он лишь высунул свою нахальную мордочку из-под потолка и показал мне что-то, напоминающее язык.

— Ах, ты так!

Я схватила первое, что попалась мне под руку, и швырнула в его сторону, но, конечно же, промахнулась и сбила шкатулку, стоящую на полке.

— Ой! — в одной туфле по еще не согревшемуся каменному полу я подбежала к своей сокровищнице.

По счастливой случайности она осталась цела и невредима, мой второй туфель лишь рассыпал ее содержимое. Под потолком послышался утробный хохот. «Ну, ты мне еще попадешься», — фыркнула я, грозя кулаком обнаглевшему Стафу. Затем, опустившись на пол, стала осторожно собирать назад весь свой клад. Вдруг под рукой скользнуло что-то маленькое и гладкое. Это была бусинка, покрытая голубой лазурью. «А я совсем о ней забыла», — подумалось мне.

Внезапный порыв заставил еще раз вглядеться в это крохотное и изящное творения из глины. «Где-то у меня был кожаный шнурок, надо ее повесить и носить», — решила я, зажимая малютку в кулаке и направляясь к сундуку, чтобы одеться.

Уже застегивая мантию, я поняла, что меня так мучило последние дни, а может — подарок дементора напомнил мне об этом. За всеми новыми впечатлениями из памяти вылетели вспоминания про ту ночь перед отъездом и разговор в саду. Данные события, как и странная беседа с мамой про демона, волновало меня ничуть не меньше, чем тогда… Как же я могла забыть об этом? Что же, подытожим: мне надо найти ответы, и я знаю, у кого попросить помощи. Вот так — настроившись решительно, я встряхнула своими рыжими кудрями и, завязав на шее шнурок с синей бусинкой, вышла из комнаты.


* * *

Утром в большом зале было, как всегда, шумно. А что вы хотите? Столько детей и подростков в одном месте, да ни один бутерброд не заставит их замолчать!

— Титучи, сюда, — помахала мне Цецилия из-за стола Рейвенкло.

На самом деле, разделение учеников на колледжи не было таким уж строгим, за время завтрака многие успевали обойти все столы и обсудить новости с половиной школы. Вот и сейчас за столом Рейвенкло виднелась рыжая голова Зонка, учившегося в Гриффиндоре, и Тилисии из Хаффлапафа, в то время, как Эван из Слитерина уже возвращался к столу своего колледжа.

— Садись, я заняла тебе место, — победоносно заявила Цециль, отодвигая тарелку.

— Спасибо, — кивнула я, плюхаясь рядом с Пини, неуклюже задевая под локоть Тилис. — Прости, не хотела, — послышались мои робкие извинения.

— А? — Тил подняла на меня абсолютно невидящей взор и что-то пробубнила себе под нос.

— Неужто этот зверюга Коркус опять испытывал свои заклинания на Помфри? — спросила я, поворачиваясь к Пин. — Вид у нее такой, как будто ее все еще не расколдовали.

— Хе, — хмыкнула Цециль, переводя взгляд на все так же поглощенную своими мыслями подругу, — боюсь профессор заклинаний тут не при чем. Перед тобой ярко выраженные симптомы переходного возраста, а именно, любовной лихорадки. — Попилия, и кто на сей раз?

Но Тил проигнорировала даже то, что ее окликнули по второму имени, которое она терпеть не могла.

— И часто такое происходит? — шутливо поинтересовалась я.

— Да с кем как, — пожала плечами Цециль, — болезнь прогрессирует, еще года два назад пары возникали лишь в преддверии дня святого Валентина, ну а сейчас.… Да что говорить, глянь на Тилис, у нее все на лице написано.

И вправду картина была яркой.

— А ты?

— А что я? — испуганно переспросила Пини.

— У тебя еще не появилось симптомов?

— Нет, но я принимаю лекарство.

— В смысле?

— Маскируюсь от вируса — все уверены, что я безумно влюблена, но, на самом деле, это мои способ уединится, когда в гостиной начинаются бурные охи и вздохи по очередному парню.

— И кто твоя маскировка?

— Тот, с кем мои отношения безнадежно невозможны.

— Расшифруй для магглы, — попросила я, продвигая к себе яичницу.

— Капитан команды по квиддичу, уже третий год побеждающей в турнире, один из лучших учеников, опасный, красивый и непреступный.

— Сдаюсь.

— Она про Эвана, — нахально влез Бродерик, садясь между нами.

— Ты дождешься, что я тебе в молоко подмешаю жабью тину, — раздраженно заметила Пин.

— Ну, это обратимый процесс, — парировал Зонк. — Несчастный, неужто ты всерьез надеешься, что хоть одна девушка тебя поцелует, даже если лягушачья личина лучше твоей нынешней? — отрезала Цециль.

— Ладно, мне нужна ваша помощь, — пропустив мимо ушей замечания Пин, заявил Бродерик. — Я тут вчера перестарался и теперь…

— Перестарался? Да ты чуть не разнес кабинет на уроке Зельеварения, — пробурчала Цециль, вырывая свою тарелку из руки Зонка.

— Но я должен был узнать, что будет, если кролью траву смешать со слюной каймана, чешуей дракона и перхотью орка!

— Взрывоопасная смесь, — невольно заметила я.

— Ну так! — по лицу Броди пробежала довольная улыбка. — Я так и знал.

— Как сказал один неглупый маггл «и все же она вертится», — подытожила Пини. — Так в чем тебе нужна помощь?

— В наказание меня послали отработать пару часов в архиве, — набивая рот и тарелку, отвоеванную у Цециль, продолжал Бродерик. — Работа плевая… пару…пару…бумажек разобрать, — наконец прожевав содержимое своего рта, продолжил он, — вот я и подумал, может кто-то из моих друзей поможет.

— Я не смогу, — покачала головой Цецилия, — у меня куча работы в библиотеке, мистер Нутц отсутствует, а я, как его помощник, за все там отвечаю.

— Какая же ты зануда, Пини, — разочарованно прошамкал Броди. — А ты, Титучи, тоже занята? — спросил Бродерик, смотря на меня взглядом доверчивого щенка… И почему так трудно сопротивляться, когда парни смотрят таким взглядом?

— Ладно, помогу, — кивнула я.

— Здорово, — просиял Зонк. — Ну, девочки, я побежал. Мне тут еще надо кое-что подготовить для урока заклинаний.

— Готова поспорить, это очередные разрывные перья, — вздохнул Цециль, глядя ему вслед. — Если бы он не был таким шалопаем, то я сказала бы, что он даже мил.

— Пини, родная, я тебя тут кое о чем попросить хочу, — решила я воспользоваться временным затишьем вокруг нас. — Ты ведь помогала составлять библиотечный каталог, значит, неплохо знаешь книги библиотеки?

— Неплохо? — хмыкнула Цециль, — да я их знаю почти также хорошо, как наш библиотекарь.

— В таком случае ты не могла бы найти для меня одну книгу? Эта книга, в которой говорится о некоем демоне.

— Демоне? Ну, по демонологии книг предостаточно, — пожала плечами девушка.

— Нет, я не о простом демоне, Цециль, а о том, что заменяет человеку душу.

— Ух ты, — Пини чуть не подавилась соком, — эка тебя занесло, я о подобном никогда и не слышала. — Цециль задумчиво оглядела стол. — Разве что только в запретном отделе… Но я поищу!

— Пини, ты просто чудо, — я обняла ее за плечи, переполненная чувством благодарности.

— Да ладно тебе, — рассмеялась она.

— А о чем вы без меня тут болтаете? — обижено проворчала Тилис, очнувшаяся от своего наваждения.

— С добрым утром, — саркастично усмехнулась Цецилия. — Боюсь, что болтать будем уже потом, первая пара через десять минут, а идти до кабинета астрономии все двадцать.


* * *

— Нам сюда! — победоносно заявил Бродерик после двухчасового блуждания по коридорам.

— Наконец-то, — измучено улыбнулась я, останавливаясь у маленькой дубовой двери.

Броди достал небольшой почерневший от времени ключ, и ржавый замок жалостливо заскрипел.

— Я думала, такие запоры в Хогвартсе под магической защитой, — немного разочарованно пробормотала я, следя за тем, как с трудом, но все же подается пружина.

— Так и есть, — кивнул Броди, — но на время приведения документации в порядок защиту сняли.

Наконец замок сдался, и дверь на удивления легко скользнула во тьму.

— Только после вас, — улыбаясь до ушей, отошел в сторону мой спутник.

Терпеть не могу темноту, но еще больше — признаваться в своей слабости.

— Илюминус, — прошептала я, доставая волшебную палочку, и шагнула внутрь.

Зрелище, представшее передо мной, поистине поражало воображение. За маленькой дубовой дверью под лестницей скрывался огромный лабиринт стеллажей под невероятным сводчатым потолком, покрытым замысловатой лепниной, наверняка нетронутой с момента построения замка.

— Ух ты! — не смогла удержать восклицание восторга и удивления я.

— Да, это потрясает, — согласился Броди, проходя внутрь следом. — Итак, приступим?

— Хм, работы определенно больше, чем ты говорил, — заметила я, еще раз обводя взглядом огромное пространство перед собой.

— Не волнуйся, нам нужно всего лишь разобрать коробки с 1900 по 1920 год, — ободряюще кивнул Зонк, сбегая по ступенькам маленькой лестницы, ведущей вглубь подвального помещения.

Мне оставалось лишь молча последовать за ним. Дух сырости и плесени, казалось, заменял сам воздух этого места, а приглушенное свечение наших палочек терялось во мраке подвала.

— Что здесь может хранится? — недоумевала я, заворачивая за очередной угол в поисках табличек с нужными датами на полках.

— Документы о приеме, журналы, отчеты по успеваемости, результаты С.О.В. и всякая другая

учительская чушь, — послышался в отдалении голос Бродерика.

— Кажется, нашла коробку за 1918, — крикнула я, чихая от удушливого запаха пыли. — Только ничего не видно, ты случайно не захватил с собой что-то наподобие твоих обжигающих огоньков, которыми ты пытался поджечь мантию Мистера Коркуса?

— Нет, — разочарованно протянул Бродерик откуда-то справа, — но я могу за ними сбегать, ты не против? Я мигом.

— Не против, все равно работать в этой кромешной мгле невозможно.

На самом деле, меня вовсе не вдохновляла перспектива остаться одной в сумрачном подвале, но альтернативы не было.

— Ты только не задерживайся, хорошо? — робко добавила я.

Ответа не последовало, лишь отчетливый скрип двери. Теперь я все же осталась одна на десятки километров, в архиве, напоминающем скорее старинный лабиринт полный темных закоулков, всего с одной-единственной зажженной волшебной палочкой… воодушевляет, нечего сказать. «Ладно, лучше об этом не думать», — я открыла коробку в поисках того, что могло бы меня отвлечь. Зонк был прав, там находилась куча всего, но ничего, действительно стоящего внимания. Хм, журнал по успеваемости — Гриффиндор: Мари Кловье и Джи Маргус. Ой, это папа. Ну да, в 1918 году он был на последним курсе. Так, а где папки с успехами Рейвенкло? Интересно, мама была такой же занудной отличницей, как отец? Смешинки, рождавшиеся в этот момент в моей голове, отогнали даже страх перед темнотой. Но она продолжала сгущаться, и если бы я подняла голову, то поняла бы, что тьма концентрируется вокруг того места, где сидела я, будто крылом птицы накрывая мою фигурку, склонившуюся над старыми документами. Внезапно я почувствовала чье-то безмолвное присутствие. Такое странное ощущение, будто сзади кто-то есть, но нету сил обернуться, так как вы уже почти осязаете чье-то движение за спиной. В архиве было тихо, и я старалась даже не дышать, чтобы не нарушить эту тишину. Все мое тело свело судорогой, а я боялась шелохнуться в ожидании чего-либо, способного развеять мои галлюцинации. Но вместо пробуждения ото сна последовал легкий скрип прогнивших ступеней.

— Броди, это ты? — не выдержала я. Но ответа не последовало.

Кто-то шел в моем направлении, его шаги гулким эхом разносились по всему подвалу. Еще секунда раздумий и я окончательно поняла, что у меня нет желания узнать, кто этот загадочный гость. Тихо поднявшись, я запихнула коробку под нижнюю полку и, стараясь не визжать от холода, обжегшего ноги (чтобы не шуметь, туфли, само собой, пришлось снять), двинулась по направлению к выходу.

Стремясь ступать как можно тише, на цыпочках пробираясь по темному лабиринту, я пыталась уловить хоть один шорох, чтобы догадаться, где находится второй ночной посетитель архива, но ничего, кроме моего неожиданно громкого сердца, слышно не было. К тому же, чем дальше я удалялась по стеллажному коридору, тем больше мне хотелось обернуться. Неотступное ощущения чужого взгляда на моем затылке не покидало меня. А впереди был самый сложный отрезок пути — открытая площадка перед лестницей. Единственная возможность преодолеть ее не замеченной — это положится на тьму. Загасив волшебную палочку, я сделала робкий шаг вперед.

Мрак… нет ничего страшней, чем его необъятный и холодный вакуум. Может, именно поэтому он меня так и пугает, потому что не имеет границ. Я закрыла глаза, все равно они мало чем могли быть полезны мне в настоящий момент. Мои попытки держать в голове картинку данного места и расположения лестницы в нем окончились неудачей. Так что каждый раз, спотыкаясь, я прикрывала рукой рот, чтобы даже легкий всхлип от рассеченной коленки не привлек внимания незнакомца. Найдя стену, я медленно, на ощупь продвигалась в направлении лестницы, по крайне мере мне так казалось. Я уже почти вдыхала теплый и сухой воздух коридора, когда услышала это шипение. Мне очень не хотелось открывать глаза, но, почти супротив своей воле, я все же посмотрела во тьму.

Чернота… И ничего, кроме нее, вокруг меня не было, но источник шипения все так же оставался где-то рядом, возможно чуть выше моей головы. С одной из полок погруженного в потемки подвала на меня взирали два желтых, ярко горящих глаза. Любопытно, если я закрою веки и посчитаю пару секунд про себя, они исчезнут?


* * *

Не знаю, каким чудом я преодолела последнюю ступеньку. Из полу раскрытой двери архива слышалась возня, но я не хотела искушать судьбу и проверять, вправду ли испугалась кошки. Я просто захлопнула дверь, подперев ее старой доской, служившей когда-то засовом. Щеку больно жгло, кажется, она меня сильно поцарапала. Оказавшись в пустом коридоре, я попыталась отдышаться, но эта пустота не принесла успокоения.

«Лучше поскорей найти кого-нибудь», — решила я, спеша к одной из лестниц. Причудливые блики свеч безмолвной тенью следовали за каждым моим шагом, а осознания чужого присутствия отнюдь не исчезло, когда коридор позади начал оживать. Свечи гасли одна за другой, а беспощадная тьма гналась по пятам.

Бежать было бесполезно, свет быстрее меня. Еще секунда, и я оказалась в полной мгле. Чем быстрее я бежала, тем сильнее был всепоглощающий страх. Пару раз я спотыкалась о неровно уложенные камни, пол здесь не был покрыт деревом, как на верхних этажах. По ноге струилась кровь, разодранная щека горела, а ступни ужасно замерзли. Но сейчас у меня не было времени на жалость к себе. Какой-то проем, дверь и очередное падение, но на этот раз вместо жесткого пола я наткнулась на нечто мягкое. Страшно было вообразить, чем это могло оказаться в мрачном подземелье. Моя рука в нерешительности попыталась ощупать поверхность, на которой на данный момент я, в прямом смысле слова, восседала. Сначала пальцы скользнули по какой-то материи, далее шло нечто теплое и рельефное.

— Прошу прощения, но еще одно движения ваших пальцев в том же направлении выколет мне глаза, — сердитый голос, раздавшийся рядом, был мне знаком.

От такого неожиданного заявления я аж подскочила, чем вызвала еще большее неудовольствие сбитого мной человека.

— Если можно, потише! Не забывайте, что в данный момент вы все еще сидите на моей грудной клетке. Кстати, если это не сложно, не могли бы вы с нее встать?

— Да, — еще больше смущаясь, кивнула я, будто мой собеседник был способен разглядеть этот жест.

— Мне знаком ваш голос, — робко заметила я, отходя к стене.

— Мне ваш тоже, вы — новая ученица, что не могла открыть дверь, — заметил он, судя по тому, что его голос звучал с другой высоты, уже поднявшись.

— Да, — впервые я была благодарна темноте, иначе бы он увидел, как я краснею. — А вы Том?

— Верно, — в его голосе послышалась усмешка. Что вы здесь делаете в такое время, Титучи?

— Я была в архиве, а потом…

Нет, рассказывать о том, что произошло потом, не стоит. Достаточно случая с дверью, из которого он помог мне выкрутится, к тому же, мне польстило, что он запомнил мое имя, не хотелось бы портить впечатление о себе паранойндальными рассказами.

— Я очень рада, что хоть кого-то встретила…я…

— Вы плохо ориентируетесь в темноте, — его улыбка была практически осязаемой.

— И это тоже, — я попыталась придать своему голосу безразличный тон. — Вы не проводите меня?

Просить об этом было неудобно, но все лучше, чем снова остаться здесь одной.

— Не могу отказать такой вежливой леди.

Нет, он определенно опять улыбается.

— И куда вы держите путь?

Хороший вопрос, в архив сегодня я точно не вернусь.

— Учительское крыло.

— Ладно, тогда вперед. Вашу руку.

Я неуверенно протянула холодную ладонь.

— Какие ледяные, у вас такие всегда? Или их еще не поздно отогреть?

Легко задавать провокационные вопросы девушке, которую ведешь по коридорам, скрытым во мгле.


* * *

Мы молчали почти всю дорогу, я полностью доверилась ему в выборе пути, покорно следуя следом. Казалось, что гигантский крот здорово потрудился над созданием подземелий Хогвартса. Директору стоило бы подумать о выпуске подробной карты этой части школы.

— За поворотом будет лестница, — уверенно заявил Том.

И он был прав. Я почувствовала, как неуверенность и замешательство исчезают — наконец что-то знакомое в этих туннелях. Вокруг было все также темно, но это не мешало мне нащупать ступеньки. Напротив, я почти летела по ним. На сей раз, Том с трудом поспевал за мной. Я уже достигла лестничной площадки, как вдруг ступени под ногами задрожали. Лестница медленно поползла в сторону. Не ожидая такого поворота, я неловко балансировала на грани. Еще секунда, и я бы полетела в сумрачную пропасть. Но крепкая рука вовремя подхватила меня.

— Спасибо, — вцепившись изо всех сил в перила, прошептала я.

— Не за что, — пожал плечами Том.

Я же испуганно зажмурилась, не желая смотреть в бездну мрака, от которой меня отделял всего один шаг.

— Ты в порядке? — обеспокоено поинтересовался мой спутник.

— Кажется…, — кивнула я. — Ненавижу темноту.

— Держись, — его рука коснулась моей. — А то ненароком сломаешь перила.

Я обхватила предложенную ладонь, следуя за легким движением, которым он притянул меня к себе.

— Знаешь, почему люди боятся тьмы? — его голос щекотал мое ухо. — Потому что нет ничего страшнее неизвестности. Мы боимся самих себя в темноте.

— Открой глаза и посмотри, — интимный шепот Тома коснулся меня, будто изнутри.

Не вполне уверено, я послушалась его. Где-то внизу спала все та же чернота, а лестница продолжала медленное движение над бездной.

— Не бойся, я тебя держу, — его руки крепко обняли меня и страх действительно отступил.

Потребовалась какое-то время, чтобы я осмелилась поднять глаза. Теперь я не боялась тьмы, да ее там и не было. Все вокруг было озарено мягким тусклым светом, подобным тысяче светлячков, и в этом слабом мерцании отражения картин, живущих своей жизнью, как сны, проплывающие мимо нас. Казалось, все заворожено чьим-то заклинанием — даже сам воздух в этот момент стал реален.

Что это за огни? Звезды? Нет, не они — мы ведь в помещении.… Этот тусклый свет свечей по стенам и чье-то присутствие на расстоянии вздоха, волновало. В этот миг мне было дозволено все, и я, в своем великодушии, могу позволить многое другим. А лестница все неслась вверх — поглощенная бесконечностью момента…

Легкий толчок заставил меня очнутся от грез.

— Кажется, мы прибыли, — улыбнулся Том.

Только сейчас я осознала, что все это время находилась очень близко к нему … слишком близко… Прилив стыда и гнева, накрыла меня. «Как просто, оказывается, заговорить мне зубы!»

Я почти в припрыжку отскочила от своего провожатого на безопасное, на мой взгляд, расстояние. На мгновение в его глазах застыло изумленное выражение, а потом он рассмеялся. Причем, это была вовсе не циничная насмешка, а задорный и искренний смех. Подобным обычно смеются дети. Сейчас он выглядел как хулиганистый мальчишка — ну разве можно на такого сердиться? Я и сама

чуть не рассмеялась, но все же, из последних сил приняв серьезный вид, заявила:

— Мама меня предупреждала, что ребята могут быть очень изобретательны ради достижения своих целей.

— А, тогда понятно, почему ты бродишь по ночам в гордом одиночестве, — все так же улыбаясь, заявил он, направляясь вглубь коридора. — Обещаю больше не покушаться на твою невинную душу. Если, конечно, ты сама этого не захочешь.

Последнюю часть фразы он произнес очень тихо, но у меня хороший слух. Еще пара поворотов в пустынных коридорах, и я уже без труда узнавала дорогу, ведущую к преподавательскому крылу.

— Спасибо, что проводил, дальше я и сама дойду, — развернувшись перед Томом, решительно заявила я.

— Как хочешь, — он лишь пожал плечами. — Надеюсь, когда-нибудь ты расскажешь мне, от кого убегала и кто тебя так оцарапал, — сказал Том, легким движением касаясь моего лица.

Я постаралась отстранится от его руки.

— Кошка.

— В Хогвартсе порой слишком много кошек, — понимающе кивнул он. Кажется, в этих словах был подтекст, но я не уловила его смысла.

— Еще раз спасибо.

— Не за что. На вот, — с этими словами Том достал из кармана свечу и зажег ее.

Я изумленно приняла подарок из его рук.

— Если у тебя была свеча, почему ты не воспользовался ей в подземелье? — недоумевала я.

— Ну, тогда тебе бы не понадобилась опора моей руки, не так ли?

Я кивнула и почти бегом кинулась за угол, так как смех просто душил меня. «Первым делом завтра надо будет расспросить Пини о нем», — подумала я, засыпая в своей теплой постели.


Автор: Силия ака Юка,

Система Orphus Если вы обнаружили ошибку или опечатку в этом тексте, выделите ошибку мышью и нажмите Ctrl+Enter.


Главы параллельно публикуются на головном сайте проекта.


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001