Последние изменения: 16.08.2004    

Согласно завещанию…


Данный текст представляет собой перевод произведения «Last Will and Testament», опубликованного по адресу: astronomytower.org

Aвтор оригинального текста - hasapi

Рейтинг оригинального текста - PG-13.

Согласие автора на перевод и размещение в некоммерческих целях получено.

Автор: hasapi,
Переводчик: Сохатый,


Драко Малфой оперся об изголовье кровати красного дерева и взглянул на небольшие часы, висящие на дальней стене просторной спальни. 12:07. А в час дня ему предстояла встреча с семейным адвокатом, на которой должно быть оглашено завещание Люциуса Малфоя. Драко вздохнул, устремив невидящий взор на темно-зеленый балдахин кровати. Он вновь задал себе вопрос, стоит ли вообще идти — у отца не было других близких родственников, и разве не очевидно, что он завещал всё сыну?.. Впрочем, когда Драко изложил эти соображения мистеру Дженису, на лице старого законника появилось ухмылка, красноречиво говорящая: «Я ничего не принимаю на веру, сынок», и, покачав седой головой, он ушел, не проронив ни слова…

    Для читателей старше 15 лет   
Глава 1. Жениться, жениться и жениться — как завещал…04.02.2004
Глава 2. Как важно быть обеспеченным15.02.2004
Глава 3. Секрет раскрывается15.02.2004
Глава 4. Цена гордости03.03.2004
Глава 5. Повеселимся…17.03.2004
Глава 6. Наблюдения в тишине04.04.2004
Глава 7. Гордость и обстоятельства26.04.2004
Глава 8. С видом на мир18.06.2004
Глава 9. Вечером18.06.2004
Глава 10. Пикник на обочине01.07.2004
Глава 11. Ах, всё на свете против нас…03.08.2004
Глава 12. Тайное становится явным16.08.2004
Первоапрельская глава 6. Обед, дуэль и кошмарный сон01.04.2004

Последний отзыв читателя   
Ну… успешный фик… понравилось..

Отзывы читателей ]
[ Стиль автора сохранён ]


Пожертвования на поддержку сайта
с 07.05.2002
с 01.03.2001


© 2002-2004. Народный перевод Гарри Поттера. Официальное Зеркало. Все права защищены. Правовая информация.
Графическое оформление сделал DELer.