Народный перевод Гарри Поттера.
Официальное Зеркало
  FAQ     Словарь     Галерея     Ложные друзья  
Навигатор »» Народный перевод Гарри Поттера »» Переводчикам »» Словарь переводчика      

Словарь переводчика
Новые слова из шестой книги


Gurdyroot
Перевод: охранень
Твари и растения
Изменено: 06.08.2007 06:54:09


Apparition Test
Перевод: экзамен по телепортации
Другое
Изменено: 21.05.2006 12:43:33


Robards, Gawain
Перевод: Робардс, Гавейн
Другое; Глава 16
Изменено: 21.05.2006 12:42:48


love potion
Перевод: любовное зелье
Зелья и ингридиенты
Изменено: 21.05.2006 12:40:44


Baubles
Перевод: забавы
Другое; пароль
Изменено: 21.05.2006 12:37:52


Vaisey
Перевод: Вэйси
Другое
Изменено: 21.05.2006 12:36:19


Harper
Перевод: Харпер
Другое
Изменено: 21.05.2006 12:31:11


Oppugno
Перевод: Срази
Заклинания; это заклинание, при помощи которых Эрмиона натравила своих птичек на Рона [от лат. глагола pugnare – сражаться, биться, воевать. Рuño в современном испанском – соотв., кулак.]
Изменено: 21.05.2006 12:31:11


Dilligrout
Перевод: диллигрот
Другое; суп такой, забытый даже самими англичанами: http://www.soupsong.com/bhistory.html
Изменено: 21.05.2006 12:27:08


Belcher, Humphrey
Перевод: Бельчер, Гемфри
Волшебники
Изменено: 21.05.2006 12:25:59


Specialis Revelio
Перевод: Специалис Выявитум
Заклинания; связано с Разоблачарами Скарпина в 18-й главе
Изменено: 21.05.2006 12:23:40


Most Extraordinary Society of Potioneers
Перевод: Общество неординарных алхимиков
Другое
Изменено: 21.05.2006 12:22:12


Wrackspurt
Перевод: Шумоплюй
Спецслова
Изменено: 21.05.2006 12:11:18


Advanced Rune Translation
Перевод: Углублённое толкование рун
Книги
Изменено: 21.05.2006 12:09:51


Carrows, the
Перевод: Кэрроуз
Другое
Изменено: 21.05.2006 12:04:42


Unbreakable Vow, the
Перевод: Нерушимая Клятва
Спецслова
Изменено: 21.05.2006 12:04:42


Spinner's End
Перевод: Тупик прядильщиков
Названия мест
Изменено: 21.05.2006 12:02:48


Bonder
Перевод: поручитель
Спецслова
Изменено: 21.05.2006 12:00:39


Healer's Helpmate
Перевод: Целебник целителя
Книги; варианты: Энциклопедия эскулапа, Первая помощь при повреждениях
Изменено: 25.01.2006 20:10:50


Backfiring jinx
Перевод: рикошетное проклятье
Заклинания
Изменено: 25.01.2006 20:08:54


Metamorph-Medals
Перевод: метаморфный медальон
Спецслова
Изменено: 25.01.2006 20:08:54


Intruder Charm
Перевод: Сторожевые чары
Заклинания
Изменено: 25.01.2006 20:05:09


Don't count your owls before they are delivered
Перевод: С.О.В. по доставке считают
Другое
Изменено: 25.01.2006 20:05:09


sluggish memory
Перевод: схороненное воспоминание
Другое
Изменено: 25.01.2006 20:03:21


sluggy
Перевод: Хорь
Другое
Изменено: 25.01.2006 20:03:21


Slug Club
Перевод: Хор-Клуб
Другое
Изменено: 25.01.2006 20:01:53


Slug Queen
Перевод: Королева Подпевал
Другое
Изменено: 25.01.2006 20:01:53


Cresswell, Dirk
Перевод: Крессуэл, Дирк
У
Изменено: 25.01.2006 19:58:55


Budleigh Babberton
Перевод: Бадли Баббертон
Волшебники
Изменено: 25.01.2006 19:57:34


Side-Along-Apparition
Перевод: cовместная телепортация
Спецслова
Изменено: 25.01.2006 19:55:23


oak-matured mead
Перевод: мёд, выдержанный в дубовой бочке
Еда; варианты: дубовый мёд, желудёвый мёд, медовуха из дубовой бочки
Изменено: 25.01.2006 19:53:41


Leanne
Перевод: Линн
Магглы; подруга Кэти Белл
Изменено: 28.11.2005 11:59:59


Episkey
Перевод: Исцелимус
Заклинания; заклинание Тонкс, которым она срастила нос Гарри
Изменено: 28.11.2005 11:57:55


Aguamenti Charm
Перевод: Аквачары
Заклинания
Изменено: 15.10.2005 14:28:31


Aguamenti
Перевод: Аквалей
Заклинания
Изменено: 15.10.2005 14:28:31


Patented Daydream Charms
Перевод: Патентованные грёзочары
Заклинания
Изменено: 11.10.2005 08:39:11


Shield Gloves
Перевод: бронеперчатки
Спецслова
Изменено: 11.10.2005 08:38:14


Shield Hat
Перевод: бронешляпа
Спецслова
Изменено: 11.10.2005 08:37:28


Shield Cloak
Перевод: бронеплащ
Спецслова
Изменено: 11.10.2005 08:37:28


Spell-Checking Quills
Перевод: Перья Самоправящие
Спецслова
Изменено: 11.10.2005 08:31:14


Smart-Answer Quills
Перевод: Перья Умноотвечающие
Спецслова
Изменено: 11.10.2005 08:31:14


Pygmy Puff
Перевод: миннипух
Твари и растения
Изменено: 11.10.2005 08:29:43


Self-Inking Quills
Перевод: Перья Самозаправляемые
Спецслова
Изменено: 11.10.2005 08:29:43


Instant Darkness Powder
Перевод: Порошок моментальной тьмы
Зелья и ингридиенты
Изменено: 11.10.2005 08:28:14


Probity Probe
Перевод: Измеритель искренности
Спецслова
Изменено: 11.10.2005 08:28:14


Philpott, Arkie
Перевод: Тигль, Арки
Волшебники
Изменено: 11.10.2005 08:26:11


Decoy Detonator
Перевод: Дистанционный детонатор
Спецслова
Изменено: 11.10.2005 08:26:11


Tergeo
Перевод: Чистио
Заклинания
Изменено: 11.10.2005 08:24:30


Witherwings
Перевод: Сизокрыл
Твари и растения
Изменено: 11.10.2005 08:23:49


Anti-intruder jinxes
Перевод: Противопроникающие чары
Заклинания
Изменено: 11.10.2005 08:23:49


Pepper, Octavius
Перевод: Пеппер, Октавий
Волшебники
Изменено: 05.10.2005 04:41:02


Parry Otter
Перевод: Арри Шпроттер
Другое
Изменено: 05.10.2005 04:39:57


Benson, Amy
Перевод: Бенсон, Эми
Магглы; сирота из приюта
Изменено: 05.10.2005 04:36:49


Burke, Caractacus
Перевод: Бёрк, Карактакус
Волшебники; совладелец магазина Борджин и Беркс
Изменено: 05.10.2005 04:36:05


Bishop, Dennis
Перевод: Бишоп, Деннис
Магглы; сирота из приюта
Изменено: 05.10.2005 04:36:05


Stubbs, Billy
Перевод: Стаббс, Билли
Магглы; сирота из приюта
Изменено: 05.10.2005 04:33:35


Whalley, Eric
Перевод: Уэлли, Эрик
Магглы; сирота из приюта
Изменено: 05.10.2005 04:33:35


Wazlib, Roonil
Перевод: Визлиб, Рунил
Другое; имя Рона в интерпретации ВВВ пера с проверкой орфографии
Изменено: 30.09.2005 17:13:13


Marauder
Перевод: Мародёр
Спецслова
Изменено: 30.09.2005 17:10:22


Alecto
Перевод: Алекто
Волшебники; пожирательница
Изменено: 27.09.2005 11:48:51


Amycus
Перевод: Амик
Волшебники; пожиратель, не путать с Масляковым
Изменено: 27.09.2005 11:48:51


Brookstanton, Rupert 'Axebanger'
Перевод: Брукстантон, Руперт "Алебардист"
Волшебники; кандидат в РАБы
Изменено: 27.09.2005 11:45:38


Bungs, Rosalind Antigone
Перевод: Бангс, Розалинда Антигона
Волшебники; кандидатка в РАБы
Изменено: 27.09.2005 11:45:38


Auntie Muriel
Перевод: тётушка Мюриель
Волшебники; тётушка Висли (Рона, Джинни и др.)
Изменено: 27.09.2005 11:44:03


Snape, Tobias
Перевод: Снэйп, Тобиас
Магглы; папаша Северуса
Изменено: 27.09.2005 11:44:03


Prince, Eileen
Перевод: Принц, Эйлин
Волшебники; мамаша Северуса
Изменено: 27.09.2005 11:39:19


Flesh-Eating Trees of the World
Перевод: Плотоядные деревья мира
Книги
Изменено: 27.09.2005 11:39:19


Cole, Mrs
Перевод: Коул, миссис
Магглы; настоятельница/директриса приюта
Изменено: 27.09.2005 11:37:26


Martha
Перевод: Марта
Магглы; воспитанница или работница приюта
Изменено: 27.09.2005 11:37:26


Felix Felicis
Перевод: Феликс Фелицис
Зелья и ингридиенты
Изменено: 27.09.2005 11:35:09


Twycross, Wilkie
Перевод: Тамитут, Уилки
Волшебники; Инструктор по телепортации
Изменено: 23.09.2005 09:43:06


Dung-head
Перевод: Седалищеголовый
Спецслова; Три "С" Телепортации
Изменено: 23.09.2005 02:19:55


Dog-breath
Перевод: Собачий смрад
Спецслова; Три "С" Телепортации
Изменено: 23.09.2005 02:19:55


Destination, Determination, Deliberation
Перевод: Сознание, Стремление, Сосредоточение
Спецслова; Три "С" Телепортации
Изменено: 23.09.2005 02:17:47


Everlasting Elixir
Перевод: вечнодействующий эликсир
Зелья и ингридиенты
Изменено: 23.09.2005 02:16:23


Golpalott
Перевод: Голпалотт
Волшебники; фамилия автора закона в учебнике по зельям
Изменено: 02.09.2005 00:25:41


Sanguini
Перевод: Сангвини
Волшебники
Изменено: 02.09.2005 00:17:48


Scarpin's Revelaspell
Перевод: разоблачары Скарпина
Заклинания
Изменено: 02.09.2005 00:17:48


Dobbin
Перевод: Сивка
Другое
Изменено: 02.09.2005 00:14:52


Owl Order Service
Перевод: служба совиной доставки
Другое
Изменено: 02.09.2005 00:12:57


shrunken head
Перевод: сушёная голова
Вещи
Изменено: 02.09.2005 00:09:06


snog, snogging
Перевод: страстно целоваться
Другое; по тексту: на усмотрение переводчика
Изменено: 02.09.2005 00:05:47


Loser's Lurgy
Перевод: Насморк неудачника
Другое
Изменено: 20.08.2005 04:55:39


Won-Won
Перевод: Бон-Бон
Ученики; прозвище Рона
Изменено: 20.08.2005 04:53:09


Lav-Lav
Перевод: Лав-Лав
Ученики; прозвище Лаванды
Изменено: 20.08.2005 04:53:09


Common Apparition Mistakes and How to Avoid Them
Перевод: Типичные ошибки при телепортации и их предупреждение
Книги; буклет мин. магии
Изменено: 16.08.2005 21:13:40


Merrythought, Galatea
Перевод: Мерисот, Галатея
Волшебники; препод DADA
Изменено: 16.08.2005 21:07:10


Smith, Hepzibah
Перевод: Смит, Хепзиба
Волшебники
Изменено: 16.08.2005 21:07:10


The Boy Who Scored
Перевод: Мальчик-Который-Выиграл
Другое; подколка Малфоя
Изменено: 16.08.2005 21:05:34


Hokey
Перевод: Хоки
Твари и растения; эльфка Хепзибы
Изменено: 16.08.2005 21:05:34


Blood Brothers: My Life Amongst the Vampires
Перевод: Братья по крови: моя жизнь среди вампиров
Книги
Изменено: 16.08.2005 21:02:41


Potty lurves Loony
Перевод: Потный втюрился в Лунатичку
Другое; дразнилка Пивза
Изменено: 16.08.2005 21:02:41


Yaxley
Перевод: Яксли
Волшебники
Изменено: 16.08.2005 21:00:28


Worple, Eldred
Перевод: Уорпл, Элдред
Волшебники; автор книги Братья по крови: моя жизнь среди вампиров
Изменено: 16.08.2005 21:00:28


Belby, Marcus
Перевод: Белби, Маркус
Ученики
Изменено: 12.08.2005 16:36:50


Advanced Potion-Making
Перевод: Продвинутая алхимия
Книги; [варианты: "Продвинутый курс Алхимии", "Курс высшей Алхимии"]
Изменено: 11.08.2005 16:15:19


Peakes, Jimmy
Перевод: Пикс, Джимми
Ученики; отбивающий гриффиндорской команды
Изменено: 11.08.2005 16:12:47


Robins, Demelza
Перевод: Робинс, Демельза
Ученики; нападающий (-ая) гриффиндорской команды
Изменено: 11.08.2005 16:12:47


Bobbin, Melinda
Перевод: Боббин, Мелинда
Ученики
Изменено: 11.08.2005 16:10:09


Coote, Ritchie
Перевод: Кути, Ричи
Ученики; отбивающий гриффиндорской команды
Изменено: 11.08.2005 16:10:09


sopophorous bean
Перевод: гипнофорный боб
Зелья и ингридиенты
Изменено: 11.08.2005 16:05:55


Dagworth-Granger, Hector
Перевод: Дагворт-Грейнджер, Гектор
Волшебники
Изменено: 11.08.2005 16:03:50


Malfoy, Abraxas
Перевод: Малфой, Абраксас
Волшебники; дедушка Драко
Изменено: 11.08.2005 16:03:50


Spectrespecs
Перевод: спектрокуляры
Спецслова
Изменено: 11.08.2005 16:01:48


Confronting the Faceless
Перевод: Противостояние Безликому
Книги
Изменено: 11.08.2005 16:01:48


McLaggen, Cormac
Перевод: Мак-Лаган, Кормак
Ученики
Изменено: 11.08.2005 15:55:29


Vane, Romilda
Перевод: Вэйн, Ромильда
Ученики
Изменено: 11.08.2005 15:55:29


Stretching jinx
Перевод: заклятье вытягивания
Заклинания
Изменено: 11.08.2005 15:49:09


metamorphosing
Перевод: метаморфирование
Другое; [варианты: метаморфинг, метаморфизм, метаморфация]
Изменено: 11.08.2005 15:49:09


Slughorn, Horace
Перевод: Хорохорн, Гораций
Волшебники; Хор-клуб, королева подпевал, схороненное воспоминание, хорь
Изменено: 11.08.2005 15:45:11


Flume, Ambrosius
Перевод: Флюм, Амброзий
Волшебники
Изменено: 11.08.2005 15:43:20


Cuffe, Barnabas
Перевод: Куффи, Барнабас
Волшебники
Изменено: 11.08.2005 15:43:20


Phlegm
Перевод: Мухлёр
Волшебники; Прозвище Флёр
Изменено: 09.08.2005 15:00:51


Excess of Phlegm
Перевод: Сплошной мухлёж
Другое; Название главы
Изменено: 09.08.2005 15:00:51


Gaunt, Morfin
Перевод: Гонт, Морфин
Волшебники
Изменено: 09.08.2005 14:49:59


Gaunt, Marvolo
Перевод: Гонт, Дволлодер
Волшебники
Изменено: 09.08.2005 14:49:59


horcrux
Перевод: хоркрукс
Спецслова
Изменено: 09.08.2005 14:48:15


Gaunt, Merope
Перевод: Гонт, Меропа
Волшебники
Изменено: 09.08.2005 14:48:15


Uncle Damocles
Перевод: дядя Дамокл
Волшебники; дядя Маркуса Белби
Изменено: 09.08.2005 14:38:13


Snargaluff
Перевод: хапень
Твари и растения
Изменено: 01.08.2005 14:19:03


Uncle Tiberius
Перевод: дядя Тиберий
Волшебники; дядя Кормака МакЛагана
Изменено: 01.08.2005 14:14:06


Higgs, Bertie
Перевод: Хиггс, Берти
Волшебники
Изменено: 01.08.2005 14:14:06


Quintessence: A Quest
Перевод: Поиски первоосновы
Книги; учебник по чарам
Изменено: 01.08.2005 13:02:55


Rotfang Conspiracy
Перевод: Заговор Гнилоклыка
Другое; изобретение отца Луны
Изменено: 01.08.2005 13:02:55


Muffliato
Перевод: Глушио
Заклинания
Изменено: 01.08.2005 13:00:27


punching telescope
Перевод: фингалоскоп
Другое
Изменено: 01.08.2005 12:55:54


The Principles of ReMaterialisation
Перевод: Основы рематериализации
Книги; В американском издании: The Principles of Rematerialization
Изменено: 28.07.2005 12:44:29


Borage, Libatius
Перевод: Бурачник, Либатий
Волшебники; автор книги Advanced Potion-Making; Либатий ("жертвенные возлияния" - греч.) - возлияния во время публичных культовых действий в честь Диониса.
Изменено: 28.07.2005 12:40:13


Merope
Перевод: Меропа
Волшебники
Изменено: 28.07.2005 12:40:13


Ogden, Bob
Перевод: Огден, Боб
Волшебники
Изменено: 28.07.2005 12:29:37


Relaskio
Перевод: Релаксио
Заклинания
Изменено: 28.07.2005 12:26:03


Cecilia
Перевод: Сесилия
Магглы
Изменено: 28.07.2005 12:26:03


Cissy
Перевод: Цисси
Волшебники; уменьшительное от Нарцисса
Изменено: 27.07.2005 15:09:08


Office for the Detection and Confiscation of Counterfeit Defensive Spells and Protective Objects
Перевод: Управление по выявлению и конфискации фальсифицированных оборонных заклинаний и защитных объектов
Министерство магии
Изменено: 26.07.2005 19:12:29


Amortentia
Перевод: Амуртенция
Зелья и ингридиенты; Сильное любовное зелье
Изменено: 26.07.2005 12:40:09


Inferius
Перевод: Инфери (ед. и мн., несклон.)
Другое; зомби (ед.)
Изменено: 26.07.2005 12:38:46


Inferi
Перевод: Инфери (мн.)
Другое; зомби (мн.)
Изменено: 26.07.2005 12:38:46


Twilfitt and Tatting's
Перевод: Впорус и Рюш
Названия мест; магазин одежды [варианты: Впорус и Переплётт, Впорус и Круж]
Изменено: 26.07.2005 10:42:32


Wellington boots
Перевод: резиновые сапоги
Другое; высокие резиновые сапоги, болотные сапоги; названы в честь дюка Веллингтона
Изменено: 26.07.2005 10:38:52


Elephant and Castle
Перевод: Элефант-энд-Касл
Названия мест; район Лондона
Изменено: 26.07.2005 10:35:27


Chorley, Herbert
Перевод: Чорли, Герберт
Магглы; Один из министров британского Кабинета [варианты: Корли]
Изменено: 26.07.2005 07:57:07


Levicorpus
Перевод: Левикорпус
Заклинания
Изменено: 25.07.2005 15:34:06


Liberacorpus
Перевод: Либеракорпус
Заклинания
Изменено: 25.07.2005 15:34:06


Savage
Перевод: Сэвидж
Волшебники; Аурор
Изменено: 25.07.2005 15:26:23


Anapneo
Перевод: Антиасматис
Заклинания; Очищает дыхательные пути. [варианты: Дышатио, Дизасфиксио, Дезудушао]
Изменено: 25.07.2005 15:24:31


Proudfoot
Перевод: Праудфут
Волшебники; Аурор
Изменено: 25.07.2005 15:24:31


Jones, Gwenog
Перевод: Джонс, Гвеног
Волшебники; капитан и отбивающий единственной женской команды Гарпии Гервена
Изменено: 25.07.2005 13:56:01


Harkiss, Ciceron
Перевод: Харкисс, Цицерон
Волшебники
Изменено: 25.07.2005 13:53:11


WonderWitch products
Перевод: товары линии Очароведьма
Спецслова
Изменено: 25.07.2005 13:09:51


Verity
Перевод: Верити
Волшебники; Сотрудница магазина Фреда и Джорджа
Изменено: 25.07.2005 13:09:04


Mollywobbles
Перевод: Моллипончик
Волшебники
Изменено: 25.07.2005 13:06:22


Bruises, Cuts, and Abrasions
Перевод: Ушибы, порезы и ссадины
Другое
Изменено: 25.07.2005 13:04:16


Muggle Liaison Office
Перевод: Управление по связям с магглами
Министерство магии
Изменено: 25.07.2005 12:55:34


Greyback, Fenrir
Перевод: Сероспин, Фенрир
Волшебники; варианты: Грейбок, Фенрир
Изменено: 25.07.2005 12:55:34


Brockdale Bridge
Перевод: Брокдейльский мост
Названия мест
Изменено: 25.07.2005 12:53:00


Поиск выполнен за 0.01 сек.


Последние новости
Уоттс, Файнс и Таунсенд в Принце-полукровке...   30.07
Вышла игра по фильму "Гарри Поттер и Орден Феникса"   30.06
Представлены обложки седьмой книги   29.03
Ро закончила седьмую книгу   03.02
Новые картинки и иллюстрации   08.01

Поиск по сайту 

Поиск в словарях  
Искать




© 2002-2004. Народный перевод Гарри Поттера. Официальное Зеркало. Все права защищены. Правовая информация.
Графическое оформление сделал DELer.