Народный перевод Гарри Поттера.
Официальное Зеркало


 
с 01.03.2001


с 07.05.2002
Пожертвования на поддержку сайта

головной сайт


Последние изменения: 31.05.2005    

Биография


В этом разделе мы пытаемся собрать самую полную информацию о персонажах книг о Гарри Поттере, а также о людях, которые помогают нам лучше узнать этих персонажей. Основная часть материалов черпается из энциклопедии Harry Potter Lexicon, над переводом который мы в настоящее время работаем. Если Вы хотите помочь нам, посетите тему на нашем форуме.


Джоан Кэтлин Роулинг



Список персонажей


А


Гриффиндор Аберкромби, Эван     Abercrombie, Euan

р. 1984. Гриффиндор 1995 — 2002.
Маленький лопоухий мальчик. Подразумевается, что в начале своего первого года он верил клеветнической кампании Ежедневного пророка против Гарри. (ОФ11)


de Слитерин Авери     Avery

Слитерин, 70-е. (ОК27)
Пожиратель смерти, «выпутался из неприятностей, сказав, что действовал под заклятием Империус» (ОК27), был наказан Волдемортом заклятием Терзатимус. (ОК33)


auth frog Агриппа, Корнелий (1486 — 1535)     Agrippa, Cornelius

Генрих Корнелий Агриппа фон Неттесгейм; в маггловской версии истории немецкий мистик и алхимик (см. ссылку). В своей книге Об оккультной философии в XVI веке протестовал против преследования ведьм. Агриппа появляется на карточке шоколадной лягушки с текстом «Известный колдун, заключённый магглами в тюрьму за свои книги, которые они считали злом». (fw33, ФК6).
Возможно ли, что Роулинг ввела Агриппу из-за того, что он преследовался за написание книг «о магии и колдунах», как и она сама?


Рэйвенкло Акерли, Стюарт     Ackerley, Stuart

р. 1983. Рэйвенкло, 1994 — 2001 (ОК12)


Арчи     Archie

Старый колдун со склонностью к ночным сорочкам в цветочек. Отказался надеть штаны на Кубке мира по квиддитчу, сказав «предпочитаю, чтобы определённые части моего тела овевал оздоровительный ветерок». (ОК7)


Б


ministry Багнольд, Миллисент     Bagnold, Millicent

Предшественница Корнелия Фаджа на посту министра магии. В отставке с 1990.


Слитерин Баддок, Малькольм     Baddock, Malcolm

р. 1983. Слитерин, 1994 — 2001 (ОК12)


frog Барквис, Мусидора     Barkwith, Musidora

1520 — 1666
Известный композитор, чья «Колдовская сюита» исполнялась с участием взрывающейся тубы. Эта незаконченная работа в настоящее время находится под запретом после исполнения в 1902 году, когда сорвало крышу городской ратуши Акерли. (fw/36)
«musidora» от англ. «music» — музыка
«bark» (англ.) лай. Возможно связано с идеей, воплощаемой в мультфильмах, — собаки начинают лаять, когда слышат музыку или пение в отвратительном исполнении.


portrait Барнабас Сумасброд     Barnabas the Barmy

Гобелен этого колдуна изображает дурацкую попытку научить троллей балетным па. Висит на восьмом этаже замка Хогвартс напротив входа в Пожелай-комнату. (ОФ18)
«barmy» (брит. сленг) сумасшедший


Баруффио     Baruffio

Колдун, который ошибся при произнесении заклинания и пострадал за это (ФК10). Дал имя патентованному лекарству сомнительного свойства под названием Эликсир Умника от Баруффио (ОФ31).


Башир, Али     Bashir, Ali

Торговец коврами-самолётами, интересуется их импортом в Британию. Артур Висли не позволил ему ввезти ковры, тогда Али пытался провезти их контрабандой. (ОК7)


Белби, Флавий (1715 — 1791)     Belby, Flavius

Пережил нападение смертофалда в Папуа Новой Гвинее в 1782. Описал свой опыт, оставив тем самым первое свидетельство существования этих ужасных существ и того факта, что заклятье Покровителя отпугивает смертофалда. Избирался президентом местного клуба любителей Гоблинских камней (ВТ). Встречается на карточках известных волшебников (fw51).


da broom Гриффиндор Белл, Кэти     Bell, Katie

р. 1978. Гриффиндор 1989 — 1996, Нападающий (ФК11, ПК6, УА8,13,15, ОК17, ОФ13,17-19,31)
Одна из трёх нападающих гриффиндорской команды в течении большей части обучения Гарри в Хогвартсе. Оливер Вуд считал её лучшей нападающей (УА8)вместе с Ангелиной Джонсон и Алисией Спиннет, которые на год старше Кэти (ОФ26). Как член команды Кэти, в свою очередь, была объектом грубой игры, как, например, в эпизоде с Монтагом из Слитерина, когда он умышленно ухватил её голову вместо кваффла, чуть не сбросив с метлы (УА15). Вместе с Алисией и Ангелиной вступила в ДА (ОФ17). Имела небольшую схватку с Пивзом в пустом кабинете во время перемены: он швырял в неё чернильные шарики и, в итоге, вылил на голову полную чернильницу (ОФ18). Во время первой тренировки в качестве защитника Рон, потеряв самообладание, отдал ей слишком сильный пас, который она пропустила и получила кваффлом в лицо, от чего носом пошла кровь. Затем Фред дал ей не тот конец кровеносной нуги — вместо остановки кровотечения, кровь пошла сильнее — в итоге тренировку пришлось прекратить (ОФ14).


frog Бимиш, Освальд (1850 — 1932)     Beamish, Oswald

Пионер борьбы за права гоблинов. (fw66)


frog ministry Блейн, Балфур (1566 — 1629)     Blane, Balfour

Основатель Комитета экспериментальных заклинаний министерства магии. (fw39)


broom Слитерин Блетчли, Майлз     Bletchley, Miles

Слитерин, 1989 — 1996, Защитник
Ударил Алисию Спиннет сзади заклинанием в библиотеке накануне матча Гриффиндор-Слитерин осенью 1995, но Снейп отказался поверить четырнадцати свидетелям (ОФ19).
Т.к. Блетчли был по крайней мере второкурсником, когда Гарри поступил в Хогвартс, и т.к. он всё ещё в Хогвартсе в 1995-6 учебном году, он, должно быть, на год или, вероятнее, на два старше Гарри.


auth frog Блоксам, Беатрикс (1794 — 1810)     Bloxam, Beatrix

Автор серии детских книг «Сказки о поганках». Эти книги были запрещены, т.к. вызывали тошноту и рвоту. (fw59)
Весьма вероятно, что это ссылка на Беатрикс Поттер, автора Сказки о кролике Питере (The Tale of Peter Rabbit / Про зайку Петю) и других детских рассказов.


op Гриффиндор Блэк, Сириус (1960 — июнь 1996)     Black, Sirius

Сириус от греч. seirios, «ярко горящий». Альфа в созвездии Большого Пса. Самая яркая звезда на небе и одна из ближайших звёзд к Земле

См. также отдельную статью


ministry Бэйсил     Basil

Работник министерства. Носит килт и пончо. Во время кубка мира работал на терминале портключей. (ОК7)


В


da broom Гриффиндор Висли, Джиневра «Джинни»     Weasley, Ginevra “Ginny”

Гриффиндор 1992-99, ловец

См. также отдельную статью


Волдеморт, Лорд     Voldemort, Lord

Имя, избранное Томом Ребусом для себя как для Темного Волшебника. Он выбрал это имя (анаграмму своего, полученного при рождении имени — Том Дволлодер Ребус), потому, что не хотел, чтобы его знали под именем его отца-Маггла (он переставил буквы, чтобы получилась фраза «ЛОРД СУДЕБ ВОЛДЕМОРТ»)(ПК). Ребус начал тайно использовать его еще в Хогвартсе, в кругу своих самых близких друзей. Волшебники не называют Волдеморта по имени, словно боясь, что оно может как-то позволить ему повредить им. Имя произносится с почти неслышным финальным «т» (ВОЛ-де-мор) (NPC, Scholastic website).
«volatus» (лат.) — полет
«de» (лат.) — из, прочь от
«mort» (лат.) — смерть


Г


broom Слитерин Гойл, Грегори (р. 1980)     Goyle, Gregory

Слитерин, 1991 — 1998 (ФК)
Учится в Хогвартсе на одном курсе с Гарри Поттером. Туповат. Всюду таскается за Драко Малфоем.

См. также отдельную статью


da Гриффиндор Грейнджер, Эрмиона Джейн     Granger, Hermione Jane

Р. в сентябре 1980 (ФК, УА)
Гриффиндор 1991 — 1998 (ФК)
Маглорождённая ведьма, самая умная студентка на курсе (кроме Защиты от тёмных сил, где примерно с третьего курса лучшие успехи демонстрирует Гарри). Сортировочная шляпа рассматривала возможность поместить Эрмиону в Рэйвенкло, но остановилась на Гриффиндоре (предпочтения Эрмионы) (ОФ). У Эрмионы пышные тёмные волосы и были большие передние зубы до инцидента в 1994-5 учебном году, включающем пару побочных заклинаний (её родители, оба дантисты, прежде не соглашались на магическое изменение зубов, ОК). Эрмиона, как правило, не слишком заботится о своём внешнем виде (ОФ24), тем не менее, она довольно привлекательна (ОФ23).
Использовала хроноворот в 1993-4 учебном году для посещения дополнительных занятий (УА); Прочла «Историю Хогвартса».

См. также отдельную статью


Д


Дёсли, Вернон     Dursley, Vernon

Директор фирмы по изготовлению дрелей

См. также отдельную статью


Дёсли, Дадли (р. 1980)     Dursley, Dudley

Кузен Гарри, сын Вернона и Петунии Дёсли.

См. также отдельную статью


Дёсли, Петуния (Эванс)     Dursley, Petunia (Evans)

Сестра Лили Поттер

См. также отдельную статью


ministry Джоркинс, Берта (1958? — 1994)     Jorkins, Bertha

В 1970-е училась в Хогвартсе в одном из колледжей.
По разговорам Сириуса и других, знакомых с ней волшебников, можно сказать, что Берта была не очень умна, но обладала превосходной памятью, и не обделена любопытством, вот только не умела держать язык за зубами — очень неподходящее сочетание качеств для сплетницы из Министерства магии. Одно время, в 1980-х, она работала со старшим Барти Кривучем, и случайно узнала его самый большой секрет. Когда Кривуч это понял, он наложил на неё такое сильное заклятие Беспамятства, что надолго повредил её память. В Министерстве Берту переводили из Отдела в Отдел, считая скорее помехой чем подмогой, пока она не оказадась в Отделе волшебных игр и спортивных состязаний. Затем, летом 1994-го, её захватил Червехвост и доставил к Волдеморту, а тот выпытал из Берты всё, что она знала, а потом самолично убил(ОК).
Сириус сказал Гарри в ОК19, что Берта училась в Хогвартсе и «она была на пару лет постарше» его и Джеймса, так что она старше Сириуса года на два, но не более, чем на шесть лет.


К


Коробейник старший     Bagman (Sr.)

Отец Людо и Отто, друг Августа Руквуда. (ОК30)


Коробейник, Отто     Bagman, Otto

Попал в неприятную историю с Управлением по злоупотреблению вещами магглов из-за необычной газонокосилки, проблему уладил Артур Висли. В благодарность брат Отто, Людо, организовал для семьи Висли билеты на Кубок мира по квиддитчу. (ОК5)


de Кривуч, Бартемий (младший)     Crouch, Bartemius (Jr.)

См. также отдельную статью


ministry Кривуч, Бартемий (старший)     Crouch, Bartemius (Sr.)

См. также отдельную статью


Кривуч, миссис     Crouch, Mrs.

См. также отдельную статью


Л


op Лонгботтом, Алиса     Longbottom, Alice

См. также отдельную статью


Лонгботтом, дядя Алги     Longbottom, Great Uncle Algie

См. также отдельную статью


Лонгботтом, миссис     Longbottom, Mrs. "Gran"

Мать Фрэнка

См. также отдельную статью


da Гриффиндор Лонгботтом, Невилл     Longbottom, Neville

См. также отдельную статью


Лонгботтом, тётя Энид     Longbottom, Auntie Enid

См. также отдельную статью


op Лонгботтом, Фрэнк     Longbottom, Frank

См. также отдельную статью


op Гриффиндор Лупин, Рем     Lupin, Remus

Друг Джеймса Поттера, Сириуса Блэка и Питера Петтигрю, учился вместе с ними в Хогвартсе в 70-х. В детстве был укушен оборотнем и потерял надежду учиться в Хогвартсе. Был преподавателем Защиты от тёмных сил в 1993-94 учебном году. Является членом Ордена феникса (ОФ).
«Remus» — один из легендарных близнецов-основателей Рима, которые были вскормлены волчицей.
lupus — (лат.) волк

См. также отдельную статью


О


frog Олдертон, Арчибальд (1568 — 1623)     Alderton, Archibald

Прославился взрывом деревни Малый Дроппинг в Хемпшире при попытке магически взбить крем для торта. (fw40)


П


staff Пинс, мадам Ирма     Pince, Madam Irma

Библиотекарь Хогвартса.

См. также отдельную статью


staff Помфрей, мадам Поппи     Pomfrey, Madam Poppy

Школьная медсестра в Хогвартсе.

См. также отдельную статью


da Гриффиндор Поттер, Гарри Джеймс     Potter, Harry James

См. также отдельную статью


Р


de Слитерин Ребус, Том     Riddle, Tom

Слитерин, 1937-1945
Волшебник, после окончания Хогвартса в 1945 году ставший Лордом Волдемортом
Возможно, самый выдающийся студент за всю историю Хогвартса
Ненавидел маггловский приют, в котором вырос
Главный префект (1944-45)
Награда за Особые заслуги перед школой (табличка с именем) (1943)
Награда за Магические Заслуги


Х


auth Хлоп, Батильда     Bagshot, Bathilda

Автор учебника «История магии» (ФК5)


staff ministry op Хмури, Аластор «Дикий глаз»     Moody, Alastor “Mad-Eye”

Аурор на пенсии, был преподавателем в Хогвартсе в течение года, который провёл на дне собственного сундука (ОК). Член Ордена феникса. «Дикий глаз» известен своей паранойей, особенно в части еды и питья, а также безопасности палочек.
«Аластор» (анг.), от греч. «мститель».
«moody» — унылый; угрюмый; капризный; легко поддающийся переменам настроения, обычно с негативным оттенком. Слово также имеет значение «подделка», «фальшивка» или «подставное лицо».

См. также отдельную статью


staff broom Хуч, Роланда     Hooch, Rolanda

Преподаёт полёты на мётлах первокурсникам Хогвартса, судит большинство квиддитчных матчей кубка Хогвартса. Короткие седые волосы и жёлтые глаза, как у ястреба (ФК9). Эксперт по гоночным мётлам. Восхищаясь Всполохом Гарри, заметила, что сама училась летать на Серебрянной стреле (УА13). Серебрянная стрела производилась в начале XX в. до открытия массового производства (КСВ).

См. также отдельную статью


Э


frog Эсалон, Фалько     Aesalon, Falco

Древний грек. Первый документально подтверждённый пример анимагии. Мог превращяться в сокола. (fw)




Интервью Роулинг
Amazon.co.uk 2000
CBC Newsworld 20.07.2000
scholastic.com 16.10.2000
Yahooligans! 20.10.2000
для Comic Relief 12.03.2001
Newsround 02.11.2001
Newsround 19.09.2002
Чат на World Book Day 04.03.2004


Справка
Список сокращений
Если у Вас есть материал по персонажам или актёрам, присылайте нам в редакцию по адресу


© 2002-2004. Народный перевод Гарри Поттера. Официальное Зеркало. Все права защищены. Правовая информация.
Графическое оформление сделал DELer.